Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Весь Мегрэ. Том 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2090, книга: Без единого свидетеля
автор: Элизабет Джордж

"Без единого свидетеля" - захватывающий и сложный полицейский детектив, написанный талантливым автором Элизабет Джордж. История вращается вокруг жестокого убийства Карен Лэнгли, молодой женщины, найденной мертвой в своем доме. Убийство происходит в закрытом сообществе, что делает отсутствие свидетелей еще более подозрительным. Инспектор Томас Линли и сержант Барбара Хейверс начинают расследование, которое вскоре становится лабиринтом обмана и скрытых мотивов. Любой в сообществе мог...

Жорж Сименон - Весь Мегрэ. Том 1

Весь Мегрэ. Том 1
Книга - Весь Мегрэ. Том 1.  Жорж Сименон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Весь Мегрэ. Том 1
Жорж Сименон

Жанр:

Полицейский детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах #1, Компиляция

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Весь Мегрэ. Том 1"

Произведения объединены в хронологической последовательности их издания.

Содержание:

1. Петерс Латыш(Перевод: Ольга Кустова)

2. Коновод с баржи «Провидение»(Перевод: А. Тетеревникова)

3. Покойный господин Галле(Перевод: М. Тайманова, Н. Брандис)

4. Висельник из Сен-Фольена(Перевод: Элла Болдина)

5. Цена головы(Перевод: Евгений Загорянский)

6. Желтый пес(Перевод: Евгений Загорянский)

7. Ночь на перекрестке(Перевод: В. Майский, Николай Плиско)

8. Преступление в Голландии(Перевод: В. Шабельников)

9. Кабачок ньюфаундлендцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

10. Танцовщица «Веселой Мельницы»(Перевод: А. Тетеревникова)

11. Двухгрошовый кабачок(Перевод: А. Стернина)

12. Тень на шторе(Перевод: Лев Токарев)

13. Дело Сен-Фиакра(Перевод: Галина Лихачева)

14. У фламандцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

15. Порт туманов(Перевод: Е Кушкин)

16. Маньяк из Бержерака(Перевод: Э. Косман)

17. Бар Либерти(Перевод: В. Румянцев)

18. Шлюз № 1(Перевод: Елена Корнеева)

19. Мегрэ(Перевод: Ю. Корнеев)

20. Баржа с двумя повешенными(Перевод: Г Орел)

21. Драма на Бульваре Бомарше(Перевод: И Снеткова)

22. Открытое окно(без указания переводчика)

23. Господин Понедельник(Перевод: А. Миролюбова)

24. Жомон, остановка 51 минуту(Перевод: Анастасия Миролюбова)

25. Смертная казнь(Перевод: А. Миролюбова)

26. Капли стеарина(без указания переводчика)

27. Улица Пигаль(Перевод: Анастасия Миролюбова)

28. Ошибка Мегрэ(Перевод: А. Миролюбова)

29. Приют утопленников(без указания переводчика)

30. Стан-убийца(Перевод: Г. Орел)

31. Северная звезда(Перевод: Анна Райская)

32. Буря над Ла-Маншем(без указания переводчика)

33. Мадемуазель Берта и её любовник(Перевод: Ольга Иванова)

34. Нотариус из Шатонефа(Перевод: А. Бряндинская)

35. Небывалый господин Оуэн(Перевод: В Новичкова)

36. Игроки из Гран-Кафе(Перевод: Т. Левина)

37. Поклонник мадам Мегрэ(Перевод: Г. Орел)

38. Дама из Байе(без указания переводчика)

39. В подвалах отеля Мажестик(без указания переводчика)

40. Дом судьи(без указания переводчика)

41. Под страхом смерти(без указания переводчика)

42. Сесиль умерла(Перевод: Н. Столярова)

43. Подпись «Пикпюс»(без указания переводчика)

44. А Фелиси-то здесь!(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис)

45. Инспектор Кадавр(Перевод: К. Северова)



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: detective

Читаем онлайн "Весь Мегрэ. Том 1". [Страница - 5]

Латыш был без шляпы. Очень светлые коротко подстриженные и уже редеющие волосы начинались где-то с середины головы, обнажая несколько покатый лоб; через редкую шевелюру просвечивала розовая кожа.

Белые руки удлиненной формы. На безымянном пальце левой — тяжелая платиновая печатка с желтым бриллиантом.

Он по-прежнему не выпускал изо рта папиросу. Мимоходом Петерс Латыш едва не задел Мегрэ, чуть было не остановился, взглянул на комиссара так, словно ему взбрело в голову заговорить с ним, но, занятый своими мыслями, проследовал прямо к лифту.

Десятью минутами позже он занял место за столиком мистера и миссис Мортимер Ливингстон, к которым было приковано внимание всего зала.

Жемчуга на шее у миссис Ливингстон тянули на добрый миллион.

Накануне ее муж помог выбраться из затруднительного финансового положения одной крупной французской автомобильной компании, при этом, конечно, оставив за собой контрольный пакет акций.

Вся троица беззаботно болтала. Петерс Латыш не закрывал рта, говорил негромко, слегка наклоняясь вперед.

Чувствовал он себя совершенно спокойно и, несмотря на то что темный силуэт Мегрэ в холле был ему хорошо виден через застекленные двери, вел себя естественно и свободно.

Мегрэ потребовал в регистратуре список постояльцев. У него не вызвало никакого удивления, что в том месте, где Латыш должен был вписать свое имя, стояло: «Освальд Оппенхайм, судовладелец, прибыл из Бремена».

Вне всякого сомнения, паспорт у него был в порядке, и все акты гражданского состояния на это имя тоже в наличии, как, впрочем, и на другие имена, которыми он пользуется.

Не вызывало сомнений и то, что чету Мортимер Ливингстон он уже встречал ранее — в Берлине, Варшаве, Лондоне или Нью-Йорке.

Возможно, он приехал в Париж только затем, чтобы встретиться с ними и провернуть одну из тех колоссальных афер, на которых специализируется.

Учетная карточка, которая была в кармане у Мегрэ, гласила:


«Чрезвычайно ловкий и опасный субъект неопределенной национальности, но очевидно, из Северной Европы.

Предположительно латыш или эстонец; свободно владеет русским, французским, английским и немецким.

Широко образован, известен как глава крупной международной банды, специализирующейся на мошенничествах.

Банда оперировала сначала в Париже, потом в Амстердаме (дело Ван Хевеля), в Берлине (дело объединенных судовладельцев), в Варшаве (дело Липмана), а также в других европейских городах, где их действия не были столь однозначно идентифицированы.

Большинство сообщников Петерса Латыша предположительно англосаксы. Один из них, чаще других появлявшийся с Петерсом Латышом, был задержан при предъявлении к оплате фальшивого чека в Федеральном банке Берна и убит во время задержания. Выдавал себя за некого майора Хаварда из Американского легиона,[2] однако удалось установить, что это бывший нью-йоркский бутлеггер,[3] известный в Соединенных Штатах под кличкой Большой Фред.

Петерс Латыш арестовывался дважды. Первый раз в Висбадене за мошенничество на сумму в полмиллиона марок ущерба, нанесенного одному негоцианту из Мюнхена; второй — в Мадриде за подобное же преступление, жертвой которого стала одна высокопоставленная особа при испанском дворе. Оба раза Петерс Латыш действовал одинаково. Имел встречу со своей жертвой, которую, несомненно, убеждал, что похищенные суммы находятся в надежном месте и его арест не даст возможности вернуть их. Оба раза жалобы были отозваны, и пострадавшим возмещены убытки. С тех пор ни разу не был задержан на месте преступления.

Возможна связь с бандой Маронетти (печатание фальшивых денег и фальшивых ценных бумаг), а также с бандой из Кельна (так называемые „сверлильщики стен“)».


В европейской полиции ходил слух, что Петерс Латыш — шеф и «банкир» одной или многих банд, что в его руках сосредоточено, включая инвестиции в промышленные компании, несколько миллионов, помещенных на разное имя в банках.

Петерс Латыш вежливо улыбался, слушая миссис Ливингстон, которая рассказывала ему какую-то историю, а его белые пальцы обрывали ягоды с роскошной грозди винограда.

— Простите, месье! Не уделите ли мне минутку внимания?

С этими словами Мегрэ обратился к Мортимеру Ливингстону в холле отеля --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Весь Мегрэ. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:

Личные мотивы. Том 2. Александра Борисовна Маринина
- Личные мотивы. Том 2

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2011

Серия: Александра Маринина – королева детектива

Другие книги из серии «Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах»:

Весь МЕГРЭ. Том 1. Жорж Сименон
- Весь МЕГРЭ. Том 1

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах

Весь МЕГРЭ. Том 3. Жорж Сименон
- Весь МЕГРЭ. Том 3

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах

Весь Мегрэ. Том 2. Жорж Сименон
- Весь Мегрэ. Том 2

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах

Весь Мегрэ. Том 3. Жорж Сименон
- Весь Мегрэ. Том 3

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах