Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1065, книга: Граница
автор: Алберт Бэл

"Граница", роман выдающегося русского писателя Алберта Бэла, является захватывающим и глубоко проницательным исследованием человеческой психологии и общества. Изданная в 1939 году, книга вызвала шквал споров и остается актуальным и провокационным произведением по сей день. Действие романа происходит в пограничном городке на юге России. Главный герой, Никита Косолапов, молодой и амбициозный офицер Красной Армии, разрывается между лояльностью к режиму и своим собственным нравственным...

Сьюзен Хилл , Питер Свонсон , Меган Миранда , Майк Омер , Корен Зайлцкас , Алекс Павези , Триш Арнетьо , Виктор Метос , Виктория Селман , Сара Пирс , Эллери Ллойд , Эмили Грей Тедроу , Чарльз Харрис , Крис Уитакер , Мэри Бёртон , Харриет Уокер - Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22

Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22
Книга - Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22.  Сьюзен Хилл , Питер Свонсон , Меган Миранда , Майк Омер , Корен Зайлцкас , Алекс Павези , Триш Арнетьо , Виктор Метос , Виктория Селман , Сара Пирс , Эллери Ллойд , Эмили Грей Тедроу , Чарльз Харрис , Крис Уитакер , Мэри Бёртон , Харриет Уокер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22
Сьюзен Хилл , Питер Свонсон , Меган Миранда , Майк Омер , Корен Зайлцкас , Алекс Павези , Триш Арнетьо , Виктор Метос , Виктория Селман , Сара Пирс , Эллери Ллойд , Эмили Грей Тедроу , Чарльз Харрис , Крис Уитакер , Мэри Бёртон , Харриет Уокер

Жанр:

Полицейский детектив, Триллер, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Издательская серия ТОК. Вдохновение #1

Издательство:

Интернет издателство "Vitovt

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22"

Романы включённые в данный том, являют собою триллеры, детективы, и их сплавы самого последнего времени появления этих романов в мире книг. Это романы издательства ""Эксмо" из серии "ТОК" - "Вдохновение". Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

1. Крис Уитакер: Мы начинаем в конце (Перевод: Юлия Фокина)
2. Эллери Ллойд: Одним лайком меньше (Перевод: Юлия Хохлова)
3. Харриет Уокер: Новая девушка (Перевод: Андрей Петухов)
4. Мэри Бёртон: Последний ход (Перевод: Сергей Саксин)
5. Виктор Метос: Жена убийцы (Перевод: Сергей Саксин)
6. Майк Омер: Как ты умрешь (Перевод: Александр Шабрин)
7. Майк Омер: Внутри убийцы (Перевод: А. Посецельский)
8. Майк Омер: Заживо в темноте (Перевод: Наталья Холмогорова)
9. Майк Омер: Глазами жертвы (Перевод: С. Гребенникова)
10. Виктория Селман: Границы безумия (Перевод: Елена Парахневич)
11. Алекс Павези: Восьмой детектив (Перевод: Перевод коллективный)
12. Питер Свонсон: Восемь идеальных убийств (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Чарльз Харрис: Комната 15 (Перевод: Сергей Саксин)
14. Корен Зайлцкас: Мама, мама (Перевод: В. Щепалина)
15. Корен Зайлцкас: Учитель драмы (Перевод: Татьяна Масленникова)
16. Эмили Грей Тедроу: Талантливая мисс Фаруэлл (Перевод: Татьяна Виноградова)
17. Сьюзен Хилл: Этюд на холме (Перевод: Т. Масленникова)
18. Сьюзен Хилл: Чистые сердцем (Перевод: Т. Масленникова)
19. Сьюзен Хилл: Опасность тьмы (Перевод: Таисия Масленникова)
20. Меган Миранда: Последняя гостья (Перевод: Ульяна Сапцина)
21. Триш Арнетьо: Тайный Санта (Перевод: Татьяна Атамалибекова)
22. Сара Пирс: Санаторий (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                           

Читаем онлайн "Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

плечико Робина. Знал, что мальчик нуждается во взрослом защитнике, утешается его кратковременным наличием.

В доме напротив шевельнулись занавески. Тени — и те выражали осуждение. Вдали Дачесс увидела ребят из своей школы. Раскрасневшиеся, они гнали на великах к их дому. Понятно. Там, где зонирование столь контрастное, что проблема выносится на первые полосы газет, новости быстро распространяются.

Двое мальчишек затормозили возле автомобиля Уока, спрыгнули на землю, даже ве́лики свои не поддержали, позволили им упасть. Тот, который повыше — запыхавшийся, с прилипшим ко лбу чубом, — осторожно двинулся к «Скорой».

— Умерла, что ли?

Дачесс вздернула подбородок, перехватила взгляд пацана и, удерживая его, выплюнула:

— Проваливай.

Заработал двигатель, дверь закрылась. Мир расплылся за тонированным стеклом. Автомобиль Уока и «Скорая» по очереди съехали по крутому спуску. Позади остался Тихий океан. Из воды у берега торчали скалы — словно головы утопающих.

Дачесс все смотрела в окно — пока не кончилась ее улица, пока деревья не соприкоснулись кронами, обозначив, что «Скорая» выехала на Пенсакола-стрит. Ветви были как ладони — смыкались в молитве за девочку и ее брата и разворачивались, как трагедия, старт которой был дан задолго до рождения их обоих.

* * *
Каждая ночь обрушивалась на Дачесс с неумолимой внезапностью, с посылом, что нового дня она не встретит — по крайней мере, в таком виде, в каком он является другим детям. Что до больницы «Ванкувер-Хилл», ее Дачесс знала как свои пять пальцев. Мать сразу повезли в палату. Дачесс застыла в коридоре, где полы, натертые до блеска, почти отражали ее фигурку. Она стояла, не отрывая взгляда от двери. Вскоре вошел Уок вместе с Робином. Дачесс перехватила ручонку брата, повела его к лифту. Они поехали на второй этаж. В семейной комнате, при тусклом свете, Дачесс составила вместе два стула, выскользнула в коридор, взяла в подсобке несколько пышных одеял и устроила Робину постель. Мальчуган еле держался на ногах. Усталость обвела его глаза темными кругами.

— Писать хочешь?

Последовал кивок.

Дачесс отвела брата в уборную, осталась ждать. Через несколько минут под ее наблюдением он тщательно вымыл руки. Она нашла тюбик зубной пасты, выдавила каплю себе на палец и повозила по зубкам и деснам мальчика. Робин сплюнул, Дачесс промокнула ему рот.

В комнате она помогла брату разуться и вскарабкаться на импровизированную кровать. Он улегся, свернулся, как зверек. Дачесс подоткнула одеяло.

Казалось, больничная ночь удерживает взгляд Робина.

— Не бросай меня.

— Никогда не брошу.

— А мама поправится?

— Конечно.

Дачесс выключила телевизор. Комната погрузилась бы в полную тьму, если б не красная аварийная лампа. Свет был достаточно мягок, не мешал Робину заснуть. Дачесс шагнула к двери.

Вот так она и будет стоять, всю ночь продежурит. Никого сюда не пустит. Кому надо — пускай едет на третий этаж, там тоже есть семейная комната.

Через час пришел Уок. Раззевался, будто у него на то причина была. Дачесс знала, чем он занят по целым дням. Катается по хайвею от Кабрильо до Кейп-Хейвена и других таких же городков, что лежат на побережье. Красота немыслимая; можно зажмуриться, открыть глаза в любой момент, глянуть в любую сторону — вид будет как фотка, снятая в раю. Ради этой красоты людям не влом тащиться через всю страну. Приезжают сюда к ним, дома скупают, которые потом по десять месяцев в году пустые стоят…

— Спит? — спросил Уок.

Дачесс кивнула.

— Я насчет мамы вашей узнал. Она поправится.

Второй кивок.

— Сходи возьми себе чего-нибудь в автомате — колы, например. Он там, сразу за…

— Знаю.

Дачесс обернулась. Брат спал крепко. Не шевельнется, пока его за плечико не потрясешь.

Уок протянул ей долларовую купюру, она заколебалась, но взяла.

Миновала коридор, купила в автомате содовую. Даже не пригубила — это для Робина. По дороге обратно к семейной комнате прислушивалась, когда могла — заглядывала в палаты. Писк младенцев, всхлипывания — жизнь. Иные пациенты лежали, подобно пустым скорлупкам. Эти — Дачесс знала — не оклемаются. Еще знала, что копы привозят сюда, в больницу, всяких отморозков — ручищи татуированы, рожи раскровянены. Потому и перегаром воняет. И хлоркой, и блевотиной, и дерьмом.

Дачесс прошла мимо дежурной медсестры. Получила --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Издательская серия "ТОК" "Вдохновение". Компиляция. Книги 1-22» по жанру, серии, автору или названию:

Цикл "Виола Тараканова". Компиляция. Книги 1-34. Дарья Аркадьевна Донцова
- Цикл "Виола Тараканова". Компиляция. Книги 1-34

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2021

Серия: Виола Тараканова. В мире преступных страстей