Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Слушающая женщина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 947, книга: Сын Зоны
автор: Иван Стальной

"Сын Зоны" - захватывающий роман жанра боевой фантастики, который погружает читателей в постапокалиптический мир, опустошенный ядерным холокостом. В центре истории - Ярослав, сын выживших в зоне отчуждения, который обладает необычайными способностями и вступает в борьбу за спасение человечества. Автор создал завораживающий и детализированный мир, населенный мутантами, выжившими и опасными военными группировками. Каждый персонаж проработан и имеет свои уникальные мотивы и особенности....

Тони Хиллерман - Слушающая женщина

Слушающая женщина
Книга - Слушающая женщина.  Тони Хиллерман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слушающая женщина
Тони Хиллерман

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слушающая женщина"

Юго-западный ветер поднял турбулентность вокруг пиков Сан-Франциско, завыл над пустотой плато Моенкопи и издал тысячу странных звуков в окнах старых деревень хопи в Шонгопови и Второй Месе. В двухстах пустующих милях к северу и востоку, он обработал песком каменные скульптуры Парка племен Навахо в Долине Монументов и со свистом пронесся на восток через лабиринт каньонов на границе Юты и Аризоны. Над безводной необъятностью плато Нокайто он наполнил чистое голубое небо стремительным звуком. У хогана Хостина Цо в 15:17 он порывисто закружился и образовал пыльный вихрь, который пересек колею и с ревом мчался по старому пикапу Додж Маргарет Сигарет и мимо кустарниковой беседки Цо. Трое людей под беседкой отвернулись от этой пыли. Цо закрыл глаза руками и наклонился вперед в кресле-качалке, когда песок ужалил его обнаженные плечи. Анна Атситти повернулась спиной к ветру и закрыла руками волосы, потому что, когда это дело будет закончено и она снова вернет Маргарет Сигарет домой, она встретит нового парня из Торгового поста Шорт-Маунтин. А миссис Маргарет Сигарет, которую также называли Слепые глаза и Слушающая женщина, накинула свою шаль на волшебные предметы, разложенные на столике в беседке. Она прижала края шали.

Читаем онлайн "Слушающая женщина". [Страница - 6]

потер запястья. «Они просто овцы белого человека. Он их не упустит».


«И сбегаешь из тюрьмы. Сделай это еще раз, и тебе конец! "


Бегей пожал плечами. «Но перестань думать об этом», - сказал он. «И самое худшее, что они могут сделать с тобой после выхода из тюрьмы, - это вернуть тебя обратно».


«Это трижды», - сказал Лиафорн. Патрульная машина проскочила на ровном повороте, покачнулась и выпрямилась. Лиафорн нажал на педаль газа.


«Эта птица точно не хотела задержания», - сказал Бегай. Он с ухмылкой взглянул на Лиафорна. «Либо так, либо ему просто нравится наезжать на копов. Я верю, что мужчина может получать от этого удовольствие ».


Они преодолели последние двадцать миль до перекрестка с Красным озером чуть менее чем за тринадцать минут и съехали на обочину возле патрульной машины Чарли, остановившись на обочине для разбрызгивания гравия.


"Что случилось?" - крикнул Лиафорн. "Он прошел мимо вас?"


«Никогда не приходил», - сказал Чарли. Это был коренастый мужчина с нашивками капрала на рукавах форменной рубашки. Он приподнял брови. «Некуда свернуть, - сказал он. - До поворота на Кайенту - пятьдесят с чем-то миль…


«Он уже миновал это, когда я начал преследовать его», - прервал его Лиафорн. «Должно быть, он где-то свернул».


Бегай засмеялся. «Эта собака сзади. Может, это был волк навахо ».


Лиафорн ничего не сказал. Он уже крутил машину поперек шоссе в повороте преследования.


«Эти ведьмы, знаете ли, они умеют летать», - сказал Бегей. «Думаете, они могут взять с собой такую ​​большую машину?»


На то, чтобы найти, где «мерседес» съехал с шоссе, потребовалось больше получаса. Он съехал с северной обочины на склоне холма, оставив дорожное полотно и пропахав тонкие заросли кустов. Лиафорн шел по следу, держа в одной руке фонарик, а в другой - свой пистолет 38-го калибра. Бегей и Чарли бежали за ним. Бегей держал винтовку 30-30 Леафорна. Примерно в пятидесяти ярдах от шоссе машина остановилась на обнажении песчаника. После этого её путь был залит маслом, бьющим из разбитого мотора.


«Адский способ обращаться с автомобилем», - сказал Бегей.


Они нашли его в тридцати ярдах от него, свернувши в неглубокую полосу, скрытую от дороги. Лиафорн какое-то время изучал его в луче фонарика. Он осторожно подошел к нему. Водительская дверь была открыта. Также был открыт багажник. Переднее сиденье было пустым. Так было и на заднем сиденье. Передние половицы были завалены всякой всячиной долгой поездки - обертками от жевательной резинки, бумажными стаканчиками, оберткой от лотабургера. Лиафорн поднял его и понюхал. Пахло луком и жареным мясом. Он уронил это. Ближайший киоск Lotaburger, который он мог вспомнить, находился в Фармингтоне, примерно в 175 милях к востоку в Нью-Мексико. Наклейка о проверке безопасности внутри лобового стекла была выпущена округом Колумбия. Он носил имя Фредерика Линча и адрес Силвер-Спринг, штат Мэриленд. Лиафорн записал это в блокноте. Он заметил, что в машине пахло собачьей мочой.


«Он не оставил здесь ничего особенного, - сказал Ченси. «Но вот намордник для собаки. Большой.


«Думаю, он пошел прогуляться», - сказал Лиафорн. «У него для этого много места».


«Тридцать миль до глотка воды», - сказал Чарли. «Если ты знаешь, где её найти».


- Прощай, - сказал Лиафорн. «Посмотрите назад и дайте мне номер лицензии».


Сказав это, Лиафорну пришло в голову, что его ушибленная нога, которая больше не онемела, болит.


Ему также пришло в голову, что он не видел Бегая с тех пор, как они нашли машину. Лиафорн вылез из переднего сиденья и быстро оглядел местность при свете фонарика. Там был капрал Чарли, все еще осматривавший заднее сиденье, и там была винтовка 30-30 Лиафорна, прислоненная к багажнику «мерседеса», с кольцом для ключей Лиафорна, висевшим на стволе.


Лиафорн сложил ладони и крикнул в темноту: «Прощай, грязный ублюдок!» Бегай был где то там, но он тоже смеялся бы в ответ.







»3«






Клерк в подагентстве Туба-Сити племенной полиции навахо был немного пухленькая и очень хорошенькая. Она положила желтую манильскую папку и три коричневых папки на стол капитана, одарила Лиафорна улыбкой и вышла, взмахнув юбкой.


«Вы уже должны мне одно дело, - сказал капитан Ларго. Он взял желтую папку и заглянул в нее.


- Значит, получится два, - сказал Лиафорн.


«Если я это сделаю, так и будет», - сказал Ларго. «Может, я не такой тупой».


«Ты сделаешь это», - --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.