Питер Аспе - Убийцы Мидаса
Название: | Убийцы Мидаса | |
Автор: | Питер Аспе | |
Жанр: | Полицейский детектив, Детектив | |
Изадано в серии: | Питер Ван-Ин #2, Лучшие бельгийские детективы | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-227-05597-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убийцы Мидаса"
Морозным утром на одной из центральных улиц Брюгге обнаружен смертельно раненный мужчина. А ночью кто-то взорвал памятник известному фламандскому поэту. Руководство города в панике: главный источник дохода Брюгге – туризм под угрозой. Люди не захотят посещать город, в котором убивают иностранцев и взрывают памятники. Расследование ведет комиссар полиции Ван-Ин. Комиссар разрабатывает несколько версий, но его знаменитая интуиция подсказывает ему, что между убийством и взрывом памятника есть связь. И что хуже всего, будут новые преступления…
Читаем онлайн "Убийцы Мидаса" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Питер Аспе Убийцы Мидаса
Посвящается моим дочерям Тессе и Мире
Пусть тот, кто ищет, продолжает искать, пока не найдет. И когда он найдет то, что искал, будет потрясен. Но, как только страх и удивление пройдут, он будет царствовать над всем.
Евангелие от Фомы
Лучший предсказатель будущего – это прошлое.
Байрон
De MidasmoordenCopyright © 1996 Uitgeverij Manteau / WPG
Uitgevers Belgiё nv en Pieter Aspe. WPG Uitgevers Belgiё nv, Mechelsesteenweg 203, B-2018 Antwerpen, Belgiё.
«Убийцы Мидаса» © Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Глава 1
Андриан Френкель поднес к губам стакан, наполненный какой-то мутной, тепловатой жидкостью, выданной за коктейль, и сделал глоток. Вкус был просто отвратителен. Поморщившись, он постучал по стакану перстнем с печаткой, чтобы привлечь к себе внимание.– Официант! – позвал он.
Бармен протирал стойку, всем своим видом показывая, что ему решительно наплевать на посетителя-голландца. Отложив в сторону тряпку, он окинул клиента презрительным взглядом.
– Прости, дружище, но я не могу пить эту гадость, – сделав вид, что не замечает выражения его лица, проговорил Андриан.
– Месье чем-то недоволен? – надменно усмехнувшись, поинтересовался бармен.
Марио – так его звали – бесцеремонно рассматривал капризного посетителя в ожидании ответа. Он выглядел как типичный житель Средиземноморья и был небрежно выбрит.
– Нон, – застенчиво глядя на бармена, с трудом подбирая слова, проговорил голландец. – Е вокс… Э-э… Дайте мне… – Андриан не был силен во французском. Его словарный запас был крайне мал, и потому ему пришлось ограничиться этой короткой, путаной фразой.
Смерив голландца очередным презрительным взглядом, бармен забрал у него стакан и, ни слова не говоря, вылил его содержимое в раковину. Френкель пожал плечами. «Вот она, Бельгия», – подумал он и нахмурился.
Андриан кивнул на батарею бутылок за стойкой. Он чувствовал себя словно первооткрыватель неизвестных земель девятнадцатого века среди дикарей-аборигенов. Он был один, в чужой стране. Вдобавок почти не говорил по-французски.
Лицо Марио просветлело. Торжествующе улыбнувшись Френкелю, он взял с полки чистый стакан, смешал джин с апельсиновым соком и протянул его голландцу.
– Господи! – сделав глоток, воскликнул Андриан. – Что это за гадость?
Марио пожал плечами.
– Ну ладно, я сдаюсь, – со вздохом проговорил Френкель, возвращая недопитый стакан. – Вы девать мне… бон… Я платить.
Он тряхнул головой. В эту минуту Андриан больше всего напоминал Тарзана.
– О, сэ нэ па бон… Вам же не понравилось, – невинно улыбнувшись, проговорил Марио.
Френкель начал терять терпение. «Итальянскую виллу» ему порекомендовал его друг как лучший бар в Брюгге. Самые горячие напитки и самые горячие девушки во всем городе – так охарактеризовал он это заведение.
– Я имел в виду бон… чек, чтобы я мог представить его своему начальнику, – со вздохом проговорил Френкель. Потихоньку им овладевало настоящее отчаяние.
Марио забрал у него стакан и посмотрел на просвет, словно хотел понять, что в этом напитке не устраивает клиента.
– Наверное, месье предпочитает виски, – по-отечески глядя на голландца, проговорил наконец Марио.
Френкель закрыл лицо руками. Он задыхался.
– Ну хорошо, пусть будет виски, – обреченно вздохнув, согласился он.
Денек выдался на редкость паршивый. Он так и не смог найти себе девушку на вечер, и ему оставалось только напиться. Марио указал на бутылки, стоявшие на полке за стойкой.
– Да, – улыбнувшись, проговорил Френкель. – Я хотел бы выпить «J&B»,[1] если, конечно, он у вас есть.
Бармен провел пальцем по бутылкам, стоявшим на полке, и, специально пропустив «J&B», указал на «Чивас».
– Ну хорошо, пусть будет «Чивас», – покорно согласился Френкель и опять вздохнул.
– Отличный выбор, месье, – одобрил Марио, подмигнув Френкелю, словно они были закадычными друзьями.
Бармен протер стакан, высоко поднял его и улыбнулся своей «фирменной» улыбочкой. Эта обезьянья гримаса Марио начинала действовать Френкелю на нервы. А тот как ни в чем не бывало, словно не --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Убийцы Мидаса» по жанру, серии, автору или названию:
Эд Макбейн - Выбор убийцы Жанр: Полицейский детектив Серия: 87-й полицейский участок |
Валерий Владимирович Введенский - Старосветские убийцы Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2015 Серия: Исторический детективъ |
Ярослав Гончар - Апофеоз убийцы Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2022 Серия: red. Детективы и триллеры |
Питер Аспе - Дети Хроноса Жанр: Детектив Год издания: 2015 Серия: Питер Ван-Ин |
Другие книги автора «Питер Аспе»:
Питер Аспе - Квадрат тамплиеров Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Питер Ван Ин |
Питер Аспе - Убийцы Мидаса Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2014 Серия: Питер Ван-Ин |
Питер Аспе - Дети Хроноса Жанр: Детектив Год издания: 2015 Серия: Питер Ван-Ин |
Эрик Эмблер, Марк Арно, Марджери Эллингем и др. - Антология зарубежного детектива-16. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |