Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Взъерошенные перья


Автор: Александр Зайцев Жанр: Научная фантастика Книга "Стукай! Лутай!" — захватывающее путешествие в футуристический мир, наполненный приключениями, открытиями и смертельными опасностями. Автор Александр Зайцев искусно создал захватывающую историю, которая держит читателя в напряжении от начала до конца. Главный герой, отважный исследователь Артем, присоединяется к команде искателей сокровищ в их опасной миссии по поиску легендарного артефакта. Вооружившись передовыми технологиями...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Небесная танцовщица и капитан. Варвара Корсарова
- Небесная танцовщица и капитан

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Тайны старых мастеров

Барбара Тейлор Маккафферти - Взъерошенные перья

Взъерошенные перья
Книга - Взъерошенные перья.  Барбара Тейлор Маккафферти  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Взъерошенные перья
Барбара Тейлор Маккафферти

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Мышьяк и кружево

Издательство:

Фантом-пресс

Год издания:

ISBN:

5-86471-112-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Взъерошенные перья"

Сонный и тихий городок Пиджин-Форк потрясен невиданными в здешних краях преступлениями. Злодеи грозятся похитить дочку местного короля куриных тушек, совершают убийство и открывают стрельбу по мирным жителям. А как вы думаете, что использовали в качестве орудия преступления? Бронзовую статую курицы в полный рост!

Разумеется, такие безобразия не могут пройти мимо единственного в городке частного сыщика. Вот только Хаскелл Блевинс отнюдь не укладывается в расхожие представления о частных детективах – крутых парнях с квадратной челюстью и пудовыми кулаками. Впрочем, вряд ли крутые парни справились бы с сумасшедшими родственничками, жаждущими поживиться наследством.

Хаскелл оказывается в самом центре семейного столпотворения. Экс-жена покойника, милая старушка, которая не способна запомнить даже собственное имя; жена нынешняя, то бишь вдова, секс-бомба со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами; невестка-стерва с бетонированными волосами; бездельник-сынок и сверхделовая дочка – вся эта компания так и осаждает незадачливого сыщика, требуя вывести убийцу на чистую воду. А тут еще пес Хаскелла – нескладное существо, которое страдает лестницебоязнью, – влипает в загадочную историю. Словом, скучать в сонном Пиджин-Форке не приходится.


Читаем онлайн "Взъерошенные перья". Главная страница.

Барбара Тейлор Маккафферти Взъерошенные перья

Глава первая

Не делай поспешных выводов. Это первая заповедь, которую вбиваешь себе в голову, решив стать детективом. Хотя, надо признаться, эту же истину первой и забываешь. Разумеется, восемь лет работы в Луисвильском отделе убийств немало способствовали развитию у меня склероза. Все эти годы я раз за разом убеждался, что в подавляющем большинстве случаев тип, которого ты подозреваешь с самого начала и который талдычит с невинным видом: «Верно, у нас случались маленькие размолвки, но это вовсе не значит, что я ее убил», и впрямь оказывался убийцей. В девяноста девяти случаях из ста.

В то апрельское утро я отнюдь не обрадовался, заслышав на лестнице тяжелые шаги. Это был Джейкоб Вандеверт. Как только я взглянул на Джейкоба, у меня не осталось никаких сомнений относительно того, зачем он заявился в мою контору с утра пораньше. Разумеется, впоследствии выяснилось, что мои выводы оказались ошибочными от начала и до конца, но в ту минуту я этого не знал. Ведь накануне вечером я имел счастье поболтать с его снохой Лизбет.

* * *
Лизбет позвонила мне во вторник вечером, явно находясь под впечатлением образа Катарины, главной героини небезызвестной пьески «Укрощение строптивой». Если в средней школе Пиджин-Форка решат поставить этот шедевр Шекспира, им следует пригласить в качестве консультанта Лизбет Вандеверт.

– Это Хаскелл Блевинс? – проворковал в трубке женский голос. – Частный детектив?

Конечно же, по своей глупости я вообразил, будто мне звонит добросовестный потенциальный клиент. Коих, надо сказать, я не так уж часто видел с того дня, как поселился в тихом, мирном Пиджин-Форке, штат Кентукки.

Поскольку население Пиджин-Форка составляет всего 1511 человек, то совершенно непонятно, с какой стати я решил, будто в мое детективное агентство выстроится очередь желающих выяснить правду о всяких-разных злодеяниях. Но если уж быть откровенным до конца, признаюсь: повесив одиннадцать месяцев назад вывеску «Хаскелл Блевинс. Частный детектив», я был уверен, что большая часть населения Пиджин-Форка – законченные преступники, которых следует поскорее вывести на чистую воду. Увы, мои надежды до сих пор не слишком оправдывались.

Когда позвонила Лизбет, я уже вернулся из своей конторы, так как делать там все равно было нечего, и любовно жарил на ужин свиные отбивные. Тем не менее я ответил сдержанно и с достоинством, как и полагается истинному профессионалу.

– Да, это Хаскелл Блевинс. Чем могу быть вам полезен?

В том смысле, какие у вас неприятности, дорогуша?

– Я сейчас скажу, чем вы можете мне быть полезны! – рявкнула Лизбет, мигом избавившись от воркующих ноток. – Вы можете примчаться ко мне на всех парах и убрать то, что натворила ваша собака!

Голос ее дрожал от ярости. Я, разумеется, попытался сохранить спокойствие – истинный профессионал не должен пасовать перед дурным настроением потенциальной клиентки.

– Моя собака? Вы уверены?

Это все, что я успел произнести, прежде чем Лизбет снова вошла в роль строптивой героини английского классика.

– Разумеется, уверена! Сегодня около трех часов дня я своими собственными глазами видела, как ваша псина хозяйничает в моем саду!

Я с облегчением перевел дух. В три часа дня я трудился в поте лица, то есть сидел в своей конторе и глазел в окно. А значит, мой пес Рип никоим образом не мог оказаться в чужом саду.

– Здесь какая-то ошибка…

– Точно! И совершили эту ошибку вы! Почему ваша тупая скотина разгуливает сама по себе?! Может, вы еще не поняли, с кем разговариваете? – Голос снова обрел сладость. – Это Лизбет Вандеверт!

Так могла бы представиться по телефону королева Елизавета. Только, сдается мне, английская королева будет полюбезнее.

А вот по тону Лизбет можно было подумать, что ни одна королева в мире в подметки ей не годится. Будто она с младенчества купалась в роскоши. Верно, сейчас мы относились к совершенно разным слоям населения, но родилась-то она в самой обычной семье, мы даже ходили в одну школу. Правда, это было сто лет назад, точнее, пятнадцать. Хотя, помнится, Лизбет уже тогда разговаривала так, словно лишь по недоразумению очутилась в компании простых смертных.

В школе Лизбет, высокая тощая блондинка, слыла главной заводилой, иными словами, я для нее не существовал. Я не носился по футбольному полю с вытаращенными глазами, не раскатывал в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Взъерошенные перья» по жанру, серии, автору или названию:

Лев в долине. Элизабет Питерс
- Лев в долине

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Амелия Пибоди

Чисто весенние убийства. Дороти Кэннелл
- Чисто весенние убийства

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 1999

Серия: Мышьяк и кружево

Свистопляска с Харриет. Дороти Кэннелл
- Свистопляска с Харриет

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Мышьяк и кружево

Сплошной обман. Дороти Кэннелл
- Сплошной обман

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Мышьяк и кружево

Другие книги из серии «Мышьяк и кружево»:

Неугомонная мумия. Элизабет Питерс
- Неугомонная мумия

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Амелия Пибоди

Лев в долине. Элизабет Питерс
- Лев в долине

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Амелия Пибоди

Хрупкая женщина. Дороти Кэннелл
- Хрупкая женщина

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2001

Серия: Мышьяк и кружево

Роковухи. Дороти Кэннелл
- Роковухи

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Мышьяк и кружево