Барбара Тейлор Маккафферти - Взъерошенные перья
Название: | Взъерошенные перья | |
Автор: | Барбара Тейлор Маккафферти | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Мышьяк и кружево | |
Издательство: | Фантом-пресс | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-86471-112-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Взъерошенные перья"
Сонный и тихий городок Пиджин-Форк потрясен невиданными в здешних краях преступлениями. Злодеи грозятся похитить дочку местного короля куриных тушек, совершают убийство и открывают стрельбу по мирным жителям. А как вы думаете, что использовали в качестве орудия преступления? Бронзовую статую курицы в полный рост!
Разумеется, такие безобразия не могут пройти мимо единственного в городке частного сыщика. Вот только Хаскелл Блевинс отнюдь не укладывается в расхожие представления о частных детективах – крутых парнях с квадратной челюстью и пудовыми кулаками. Впрочем, вряд ли крутые парни справились бы с сумасшедшими родственничками, жаждущими поживиться наследством.
Хаскелл оказывается в самом центре семейного столпотворения. Экс-жена покойника, милая старушка, которая не способна запомнить даже собственное имя; жена нынешняя, то бишь вдова, секс-бомба со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами; невестка-стерва с бетонированными волосами; бездельник-сынок и сверхделовая дочка – вся эта компания так и осаждает незадачливого сыщика, требуя вывести убийцу на чистую воду. А тут еще пес Хаскелла – нескладное существо, которое страдает лестницебоязнью, – влипает в загадочную историю. Словом, скучать в сонном Пиджин-Форке не приходится.
Читаем онлайн "Взъерошенные перья". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (83) »
– Он просто чокнутый. Честное слово. Рип боится спускаться по лестнице. С самого рождения! У него бзик на почве лестниц. Вокруг моего дома проходит терраса, и поэтому…
Как вы уже догадались, Лизбет меня перебила.
– Чушь! – взревела она. – Никогда в жизни не слышала подобной чуши!
Наверное, она из тех странных существ, которые уверены – если ты что-то не видишь, то оно и не существует. Я вспомнил об успехах Лизбет, когда она училась в школе. Точнее, об отсутствии таковых. Вполне возможно, она никогда не слышала о Москве или, скажем, о Нью-Йорке.
– Послушайте, Лизбет, – терпеливо продолжал я (настоящие профессионалы – олицетворение терпения), – все это чистая правда.
Я мог бы добавить, что эта самая треклятая правда служила для меня постоянным источником неудобств, о которых я не подумал, переезжая вместе с Рипом в этот дом.
Мы с Рипом обитаем посреди густого леса в доме с островерхой крышей, до центра Пиджин-Форка больше семи миль. По всему периметру дома проходит широкая терраса, поэтому, чтобы оказаться на земле, надо преодолеть несколько ступеней. Рип, завидев ступени, тут же начинает биться в истерике. Уж поверьте мне, я-то знаю. Каждое утро и каждый вечер мне приходится таскать его вниз-вверх, чтобы пес сделал свои дела на газоне, а не на террасе.
Когда Рип был еще щенком, таскать его по лестнице даже доставляло удовольствие. Мы тогда жили в Луисвиле в квартире на первом этаже. Пара ступеней вниз – и ты уже во дворе. Я в те дни еще работал в отделе убийств, и возвращаться домой к игривому щеночку было, в общем-то, в радость. И какое имеет значение, что у собачки не все в порядке с головой?
В те времена я жил вместе с Клодин – я называл ее Клодзиллой, – женщиной, которая оказала мне честь, согласившись стать моей бывшей женой. В сравнении с нравом Клодзиллы душевное расстройство Рипа выглядело приятным пустячком.
Но Рип давно уже перестал быть щенком, а лежание весь день напролет на террасе не способствует худобе и стройности. Пес растолстел и, сами понимаете, не полегчал при этом, так что таскать его на руках туда-сюда – не самое увлекательное занятие. Я не раз пытался уговорить глупого пса спуститься, размахивая перед его носом свежайшим бифштексом, но Рип лишь укоризненно смотрел на меня.
Все это я постарался в конспективном виде изложить Лизбет, но та, видимо, сочла меня неисправимым лгуном. Стоило мне замолчать, чтобы перевести дух, как она фыркнула:
– В жизни не слышала ничего более нелепого!
Ладно, не верит – может справиться у моего ветеринара. У Рипа тяжелый случай лестницефобии. Вообще-то ветеринар уверяет, что Рип – самый настоящий псих.
Но Лизбет на это не купилась.
– Какая еще лестницефобия? Вы что, за дуру меня держите?!
Вот тут она попала в точку.
– Что ж, – угрожающе продолжала Лизбет, – не хотите по-хорошему, будет по-плохому. Если вы не замените мне тюльпаны, я позвоню Элтону Габбарду! Полагаю, вы о нем слышали.
Я издал беззвучный стон. Элтон Габбард – самый лучший адвокат в Пиджин-Форке. Говорят, он не проиграл ни одного дела.
Лизбет тем временем распалила себя до такой степени, что начала заикаться.
– И… и я п-позвоню Верджилу Минрату! Полагаю, у него найдется что сказать по этому поводу!
Я подавил еще один стон. Верджил был городским шерифом и считался другом нашей семьи, так что если Лизбет обратится к нему, то вину он возложит скорее на меня, чем на нее. Из ложно понятой неподкупности. А еще потому, что Вандеверты внесли определенный вклад в прошлую избирательную кампанию Верджила.
Лизбет даже не стала делать паузу, чтобы перевести дух.
– И еще я позвоню в окружную службу по отлову бродячих собак! Посмотрим, как будете рассказывать им свои небылицы про какую-то там лестницефобию!
Последняя фраза могла поучаствовать в конкурсе скороговорок. Но надо отдать Лизбет должное, даже в припадке ярости она ни разу не запнулась. Я сделал глубокий вдох.
– Послушайте же, Лизбет. – Мне казалось, что я говорю вполне успокаивающим тоном. – Ни к чему втягивать в эту историю посторонних. Мы вполне можем уладить дело полюбовно.
Но Лизбет отнюдь не собиралась успокаиваться.
– Так вы замените мои тюльпаны?!
– Не думаю, – честно признался я, – но в любом случае нам не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (83) »
Книги схожие с «Взъерошенные перья» по жанру, серии, автору или названию:
Барбара Тейлор Маккафферти - Двойное убийство Жанр: Иронический детектив Год издания: 1999 Серия: Нэн и Берт |
Барбара Тейлор Маккафферти - Шуры-муры Жанр: Иронический детектив Серия: Хаскелл Блевинс |
Элизабет Питерс - Лев в долине Жанр: Иронический детектив Год издания: 2000 Серия: Амелия Пибоди |
Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет Жанр: Иронический детектив Год издания: 2000 Серия: Мышьяк и кружево |
Другие книги из серии «Мышьяк и кружево»:
Дороти Кэннелл - Как убить мужчину мечты Жанр: Иронический детектив Год издания: 1999 Серия: Мышьяк и кружево |
Барбара Тейлор Маккафферти - Взъерошенные перья Жанр: Иронический детектив Год издания: 1999 Серия: Мышьяк и кружево |
Дороти Кэннелл - Свистопляска с Харриет Жанр: Иронический детектив Год издания: 2000 Серия: Мышьяк и кружево |
Дороти Кэннелл - Сплошной обман Жанр: Иронический детектив Год издания: 2000 Серия: Мышьяк и кружево |