Евгений Демченко - Компас Негоро (СИ)
Название: | Компас Негоро (СИ) | |
Автор: | Евгений Демченко | |
Жанр: | Иронический детектив, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Компас Негоро (СИ)"
Вот, писал на ПВ-3, но потом решил, что опять не пропустят — поэтому решил сразу выложить в своем разделе — ибо "к чему этот мучительный процесс?"(с) Если кто-то вдруг не понял — это стеб над "Пятнадцатилетним Капитаном" Жюля Верна:-)
Читаем онлайн "Компас Негоро (СИ)". [Страница - 4]
Мс-с Уэлдон: А где же тогда спать нашим бедным неграм?
К. Гуль: Негров, миссис Уэлдон, капитан Немо посоветовал побросать за борт — честно говоря, мне они тоже поднадоели. От них же никакого проку — только жрут, пляшут и права качают. Однако же, я не договорил. Капитан Немо сказал, что если я последую его совету, то нам не придется больше всем по очереди грести веслами! Наша шхуна сама понесется по волнам навстречу рассвету, закату или чему-нибудь еще, не менее романтичному!
Мс-с Уэлдон: Боже, как это прекрасно! Я думаю, это был не капитан Немо, а само Провидение!
Кузен Бенедикт: А что, если ветер будет дуть не в том направлении, которое необходимо нам?
К. Гуль: Капитан Немо сказал, что стоит поднять паруса — и ветер всегда будет дуть именно в том направлении, в котором движется наша шхуна. Хотя, возможно, он сформулировал это и немного по-другому, но суть от этого не меняется.
Мс-с Уэлдон: Значит, нам больше не потребуется компас?
К. Гуль: Полагаю, что так. Теперь мы можем с чистой совестью вздернуть беглого террориста Негоро на рее. Выведите его на палубу!
(Брыкающегося Негоро вытаскивают на палубу. Капитан Гуль долго возится, пытаясь затянуть на его шее петлю.)
К. Гуль: Всегда испытывал сложности с завязыванием морских узлов. Знаете, у меня ведь целых двенадцать паромов уплыло по течению, самовольно отвязавшись от того странного столбика на пирсе, как его там. После двенадцатого меня почему-то уволили, и мне пришлось устроиться на ваш "Пилигрим". Не понимаю, куда смотрят профсоюзы!
(Капитан Гуль оборачивает веревку несколько раз вокруг шеи Негоро и завязывает ее сзади бантиком. Удовлетворенно крякает.)
Мс-с Уэлдон: Но, если мы не будем плыть каждое утро по красной стрелке, а каждый вечер — по синей, что, как известно, является залогом приятного и безопасного плавания, мы можем подвергнуться ужасным опасностям?
К. Гуль: Тысяча чертей! Я, Миссис Уэлдон, морская душа. Как-то раз, мне пришлось принять участие в экспедиции Амундсена к Южному Полюсу — если я расскажу вам хотя бы о тысячной доле тех опасностей, что встретились мне на пути — вы по гроб жизни будете кричать и писаться по ночам!
Мс-с Уэлдон: Ах, капитан, умоляю, не надо! Я могу умереть от страха.
К. Гуль (в сторону, театральным шепотом): По правде говоря, я тогда вусмерть напился и заснул на пароме — а он возьми да и отвяжись. Течением меня унесло аж к антарктическому побережью. Мне целый год пришлось прожить с пингвинами, пока меня совершенно случайно не подобрал проезжавший мимо на собаках Амундсен со своей экспедицией. Боже, какое позорище! Надо мной смеялись и Амундсен, и пингвины…
Дик Сэнд: Мистер Гуль, я не устаю восхищаться вашим бесстрашием!
К. Гуль: У нас будет шанс исследовать таинственный феномен Эль-Ниньо, заплыть в самое сердце Бермудского Треугольника…
Кузен Бенедикт (тихо): А может, не надо?
К. Гуль: Из Красного моря — в Баренцево, мы пересечем на всех парусах Море Дождей и Море Спокойствия…
Кузен Бенедикт (в сторону): Эк его понесло!
К. Гуль: Доплывем до Курильской гряды и спустимся внутрь ужасного Кратера Коперник!..
Кузен Бенедикт (в сторону): Маньяк. Натуральный маньяк. Мы все попали!
К. Гуль: Я люблю риск и авантюру — Дик, мой мальчик, ты-то хоть меня понимаешь?
Дик Сэнд: О, да, мой капитан! Мне кажется, это будет прекрасное плавание! К черту наскучившие правила, к черту компас с его дурацкими стрелками! Вперед и только вперед! Мы будем стоять на носу шхуны, соленый ветер будет грубо, по-мужски, ласкать наши лица!
Кузен Бенедикт: Простите, что перебиваю, но если ветер будет дуть в направлении нашего движения, то он будет грубо, по-мужски ласкать несколько иные части ваших тел — с противоположной стороны.
К. Гуль: Мистер Бенедикт, какой же вы, право, тупой! Ну кто же нам мешает стоять на носу, повернувшись лицом к корме?
Мс-с Уэлдон: Действительно! Давайте же поскорее вздернем на рее нашего опасного преступника Негоро, поднимем паруса, и отправимся навстречу неизвестности!
Негоро вздергивают на рее, он хватает ртом воздух, отчаянно --">Книги схожие с «Компас Негоро (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Лариса Павловна Соболева - Седьмое небо в рассрочку Жанр: Иронический детектив Год издания: 2014 |
Фредерик Дар (Сан-Антонио), Шарль Эксбрайя - Сладкая отрава (сборник) Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 |
Илья Файнзильберг - Наследник Жанр: Иронический детектив Год издания: 2015 |
Татьяна Игоревна Луганцева - Мисс несчастный случай Жанр: Иронический детектив Год издания: 2015 |