Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Смертельная игра


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2089, книга: Тайный агент
автор: Мак Рейнольдс

Детективная фантастика «Тайный агент» — захватывающий детективный роман, следующий за приключениями Билла Рассела, наемного агента, которого нанимает правительство для расследования убийства американского дипломата. Рассел погружается в опасный мир шпионажа и интриг, чтобы раскрыть правду о заговоре, который угрожает национальной безопасности. Билл Рассел — сильный и находчивый главный герой с темным прошлым. Он умелый стрелок и обладает острым умом, необходимым для решения головоломок, с...

Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Смертельная игра

Смертельная игра
Книга - Смертельная игра.  Фредерик Дар (Сан-Антонио)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смертельная игра
Фредерик Дар (Сан-Антонио)

Жанр:

Полицейский детектив, Иронический детектив

Изадано в серии:

Сан-Антонио #35, Серия остросюжетного детектива

Издательство:

Сантакс-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-87455-048-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смертельная игра"

Аннотация бумажного издания: В книгу вошли два остросюжетных романа «Смертельная игра» и «Сан-Антонио в гостях у МАКов», написанные популярным французским писателем Фредериком Даром под псевдонимом Сан-Антонио, а также захватывающий триллер «Человек с улицы», который опубликован под настоящим именем автора. Десятки диссертаций посвящены цветистому стилю «Сан-Антонио», его остротам и каламбурам, разоблачению глупости. Со своим «Сан-Антонио» Фредерик Дар вошел в словари и школьные учебники. В лучших традициях Рабле писатель использует гротескные образы тела, материально-телесного низа, пиршественные и скатологические образы.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Сан-Антонио

Читаем онлайн "Смертельная игра". [Страница - 3]

Ее голос звучит для меня музыкой, от него мои евстахиевы трубы закручиваются в спираль.

— Вы едете в Манс? — спрашиваю я с таким лицемерием, которому позавидовал бы любой министр иностранных дел.

— Нет, в Ренн!

— Подумать только! Я тоже! Я сглатываю слюну.

— Тем лучше, — говорю, — это доставит мне удовольствие путешествовать в очаровательном обществе.

Вот, наконец, моя соседка разрумянивается. Я получаю право на еще одну улыбку, более пылкую, чем предыдущая.

В это мгновение из соседнего купе раздается гордое пение. Толстый сообщает мне о том, что он рядом, голося знаменитый ливанский гимн: «Ах! Какое удовольствие иметь красавицу в Бейруте», после чего принимается так храпеть, что нам кажется, будто вместо поезда мы сели в Супер-Потрясайнер!

Любопытная штука человеческие отношения. Существуют люди, рядом с которыми вы можете прожить десять лет и не испытать ни малейшего желания рассказать о необычайном приключении человека, который видел человека, который видел еще человека, который видел северное сияние; и есть другие, которым, впервые увидев, вы доверите не только свою интимную жизнь, но и сердечные тайны вашей консьержки. Спешу вам сообщить, что Клер Пертюис принадлежит ко второй категории. Как прелестен этот ребенок в своем костюме из полу мохеровой зеленой ткани с ласковыми глубинами оранжевого оттенка и этим глубоким взглядом, похожим на окаянную впадину (как сказал бы Толстый).

Вот она кладет ногу на ногу, подчеркивая тем самым безупречной формы ляжки и чулки без шва. Настоящее сокровище!

— Могу я вам предложить сигарету? — осведомляюсь я.

— Нет, спасибо.

Над нами трижды звучит свисток, и мы покидаем Пантрюш.[2] Колеса состава принимаются исполнять на рельсах свою музыку, такую же назойливую, как «Помело Равеля».

Парень из компании «Вагон-ли», лысый, как яйцо (сваренное вкрутую), звоня в колокольчик, изображает мальчика из церковного хора. Он голосит «Первое блюдо» тоном скорбящего человека, который только что отведал разогретой цветной капусты, а-ля заскорузлая подметка повара.

— Вы будете есть в вагоне-ресторане? — спрашиваю я мою протеже.

Она отрицательно качает головой.

— У меня отвращение к подобного рода местам.

— То же самое и у меня, — поддерживаю я с грустью, так как мои зубы щелкают от голода, а утроба кричит «браво».

Придется подтянуть пояс до Ренна! Грустная перспектива, ребята, для мужика в расцвете лет, которому необходимы калории, чтобы продолжать соблазнять равноправного гражданина женского рода. Нет, я не делаю культа из жратвы, но долгая голодуха меня не прельщает, кроме того, мой Проспер голосует против, даже если не обращать внимание на урчание в брюхе.

— Вы бретонка, мадемуазель?

— Нет, парижанка…

Как вам это нравится! Она париготка, а останавливается в отеле на проспекте Опера одна; это потолок, как говорил Мансар.[3]

— Вы, наверное, едете на каникулы?

— Я еду навестить свою подругу по пансиону.

— Если она так же очаровательна, как вы, кончится тем, что я переберусь в Ренн.

— Вы мастер говорить комплименты, — отмечает она.

— С вами рядом это не заслуга.

Я, должно быть, перегнул палку, так как она даже не улыбнулась. Малышка, видно, воспитана в пансионе со строгими правилами, что меня не очень удивило бы. Но какие у нее могли быть дела с Зекзаком?

— Вы коммивояжер? — спрашивает она.

— Нет, а почему вы так решили?

— По вашей непринужденности. Я бы подумала…

— Нет же, вы ошибаетесь. Я работаю в макаронной промышленности. Моя специальность требует высокой точности: я контролер макаронных изделий. Я слежу за тем, чтобы они были продырявлены как следует.

— И вы едете в Ренн по срочному делу?

— Да. Я еду на испытание мотовила для вермишели. Ренн ведь край колес, вы понимаете, с прославленными испытательными стендами.

На этот раз она хохочет во все жорло (как сказал бы Берю). Округлости ее корсажа увеличиваются в объеме. Так молода и уже такое богатство спереди, вот кто превратит вас в активиста крайних левых!

Поезд катит на полной скорости, мы несемся сквозь поля с овощной порослью. Везде огромные пространства лука-порея, на них тут и там видны сарайчики для инструментов, сделанные кое-как из старого хлама. Вокруг церквей в горячем воздухе дремотного лета томятся деревни. Все мирово, как на картине Коро.

Тут и там видны петухи на навозных кучах да --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смертельная игра» по жанру, серии, автору или названию:

Игра в безумие. Джулиан Саймон
- Игра в безумие

Жанр: Маньяки

Год издания: 1994

Серия: ТЕРРА-Детектив

Игра в метаморфозы. Бернар Миньер
- Игра в метаморфозы

Жанр: Триллер

Год издания: 2023

Серия: Бернар Миньер. Главный триллер года