Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Великанша
Название: | Великанша | |
Автор: | Фредерик Дар (Сан-Антонио) | |
Жанр: | Боевик, Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Сан-Антонио #21 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Великанша"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Великанша". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Сан-Антонио Великанша
Хотя я и люблю крупные габариты, но уж особо чрезвычайных чувств к великаншам не испытываю. Особенно после той истории, которая случилась у меня с одной из таких.Фамилия бабенки была Ланкофуйе, она была дочерью кузины Альфреда, моего приятеля парикмахера. Как-то в разговоре он мне рассказал о семье Ланкофуйе, о том, что этот ребенок для них сущий крест. Девочка в пять лет начала расти и стала некрасивой. В десять лет ее рост был метр восемьдесят! В пятнадцать – два. Она перестала расти, когда достигла двух метров десяти сантиметров. Если бы у нее была тяга к баскетболу, то это еще полбеды! Но она ударилась в нимфоманию. Целыми днями валялась на диване. Представляешь? Нинетта читала целыми днями.
Сидели мы как-то разговаривали с Альфредом о том, о сем. И тут он говорит, что его кузина открыла ему свой секрет, на счет того, что она томится от любви и хочет ее узнать, эта телка. Но кто же рискнет забраться на такой монумент? У нее, высказал Альфред предположение, должно быть такое погребце, что туда войдет несколько двухметровых бутылок кьянти, если принять во внимание общую панораму этой «мадемуазель». Тут ему в голову приходит мысль: «Слушай, Сандр, ведь у тебя елда колосса (моя Берта ввела его в курс насчет того, что у меня ишачиный отросток), почему бы тебе не попытаться попотчевать эту девочку?» Я сначала запротестовал: хоть он у меня и здоровый, но не для такой же кашалотихи, извини! Он ответил, а чем я рискую? В общем, то да се, я согласился на эксперимент. Альфред сказал, что организует все это по-тихому и ничего не будет говорить родителям о моей экспедиции, пока она официально не будет зарегистрирована, и что, если мне удастся доставить удовольствие мисс Ланкфуйе, мы всегда успеем сообщить эту приятную новость ее предкам.
Проходит после этого разговора несколько дней, и как-то утром он мне звонит в легавку.
– Сандр, ты как сегодня на после обеда? Это я насчет своей кузины. Тебя устроит в три часа?
– Хоккей!
– Значит, дуй в мотель «Большой лес», это на северном выезде, у Анченских ворот. Там одна половина города натягивает другую. Я забронировал бунгало. Л-18. Жми прямо туда. Нинетта будет тебя там ждать. Дело за тобой.
И он дает отбой. А я сам не свой. От перспективы стыковки с великаншей. Это была гала-премьера для меня. Я собирался забраться на северную ягодицу Станового хребта. И мучился вопросами о том, как же мне подступиться к этой груде мяса (телесам). Я жму к Ангенским воротам. Наконец, бунгало Л-18. Оно было последним в ряду, на краю поля. Стучусь. Мне говорят: «Войдите». Я вхожу.
– Здравствуйте, Нинетта, – вывожу я мелодию одним из лучших своих ободряющих тонов.
И вижу объект на кровати. Какая же она страшная, эта «малышка», кузина Альфреда, туды ее мать. Особенно рожа. Все-таки, хотя она и великанша, она могла бы себе отрастить нормированную физиономию. Я знаю и других великанов, но фотографии у них вполне съедобные. Гигантизм у нее начался именно отсюда. Лицо экстравытянутое. Экстраширокое. Из этой девчонки можно было смастерить многодетную семью. У нее не было ни возраста, ни форм. Просто огромная куча несвежего мяса. А длиннющая! О, е мое, не поверишь, два десять, а ей – всего шестнадцать! Иногда потолок два пятьдесят кажется тебе низким. Так вот, эта малютка с ее двумя метрами десятью там бы точно не уместилась.
– Здравствуйте, Нинетта. Как у вас дела? – Повторяю я, протягивая ей руку. Как слону, когда ты хочешь задобрить его орешком. Навстречу тянется нечто большое, как крышка стиральной машины, и моя лапа исчезает в том, что должно быть ее рукой.
– Альфред мне сказал, что вы симпатичный парень, – говорит она обидчивым тоном.
Прием был озадачивающий.
– А разве это не так, девочка? – спросил я и натянуто засмеялся, так она меня смутила.
– Конечно, нет, – ответила она. – Вы совсем не красивый!
– Послушай, дитя, – перешел я в контратаку. – Чтобы поиметь удовольствие с Рудольфом Валентино или Габаритом Купером надо и самой быть другой, а не походить на запасы топленого сала Франции. Я прихожу сюда и хочу оказать вам услугу с хреном, полным благими намерениями, и с мыслями о том, смогу ли я залезть на вас без стремянки, а вы меня как встречаете – что я не красивый! Это какой-то бардак и ничего больше!
И знаешь, что? Нинетта разревелась. Просто беда. Ветер, переходящий в бурю. Кровать сотрясалась, звенели стекла.
– Не плачьте, что это даст? – говорил я ей в полной --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Великанша» по жанру, серии, автору или названию:
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Неприятности на свою голову Жанр: Иронический детектив Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Не мешайте девушке упасть Жанр: Иронический детектив Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Дама в черной вуали Жанр: Иронический детектив Год издания: 1995 Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Травля (Погоня) Жанр: Иронический детектив Год издания: 1990 Серия: Сан-Антонио |
Другие книги из серии «Сан-Антонио»:
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Великанша Жанр: Иронический детектив Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - Беби из Голливуда Жанр: Иронический детектив Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века Жанр: Иронический детектив Год издания: 2009 Серия: Сан-Антонио |
Фредерик Дар (Сан-Антонио) - В Калифорнию за наследством Жанр: Иронический детектив Год издания: 1995 Серия: Сан-Антонио |