Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17


Лика Пейрак Фэнтези: прочее "Назад в прошлое или возвращение домой" – это захватывающая и трогательная история о девушке по имени Айлин, которая оказывается заброшенной в прошлое, в незнакомый мир, где ей предстоит найти свой путь и обрести свое место. Лика Пейрак создала захватывающий мир, полный тайн, магии и опасности. Читатель оказывается втянут в приключения Айлин, когда она пытается разгадать причины своего появления в прошлом и найти дорогу домой. По мере того, как она...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Магия лжи. Чингиз Акифович Абдуллаев
- Магия лжи

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Дронго

Роберт Рик МакКаммон - Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17

Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17
Книга - Избранные циклы и  романы. Компиляция. Книги 1-17.  Роберт Рик МакКаммон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17
Роберт Рик МакКаммон

Жанр:

Ужасы, Научная Фантастика, Исторический детектив, Триллер, Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17"

Роберт Рик Маккаммон  (родился 11 июля 1952, Бирмингем, шт. Алабама, США) — американский писатель в жанре ужасов. Роберт Маккаммон, «гений из Алабамы», один самых популярных авторов романов мистики и ужаса. Уже первой книгой, «Ваал» (1978), обратил на себя внимание, попал в число хорошо продаваемых авторов, но стал поистине знаменит после романа «Они жаждут» (1981). «Ваал» был распродан в количестве 300 000 экз., что по американским меркам для начинающего автора очень неплохо. Вторым написанным романом был «Корабль ночи», но опубликован вторым «Грех бессмертия» («Корабль ночи» был принят издательством «Avon» для публикации, но издательство прослышало, что снимается фильм про нацистов с примерно аналогичным сюжетом и отложило публикацию этого романа, и Маккаммон, уже подписавший договор с издательством, срочно написал еще один роман). После «Они жаждут» Маккаммон стал считаться «именитым» автором — то есть автором, книги которого обречены на хорошую продаваемость. Следующий роман, «Неисповедимый путь», наиболее «попсовое», наиболее нравоучительное из всех его произведений, помог автору получить признание у наиболее консервативных литературных кругов; его обложка красовалась на каталогах издательства и он попал в число книг, рекомендованных для чтения «Книжным клубом литературной гильдии». «Участь Эшеров», готический роман с элементами ужаса, был сначала отклонен издательством и больше года «пролежал на полке». (Этот роман без сомнений лучше, чем все его предыдущие — такова часто судьба действительно хороших книг.) Затем был опубликован фактически лишь из тех соображений, что у Маккаммона, хорошо продаваемого автора, уже несколько лет не было новых книг. После выхода «Песни Свон» Маккаммон на какое-то время стал самым популярным автором ужасов. Этот роман 4 недели продержался в списке бестселлеров New York Times, и первое издание было распродано в количестве почти миллион экземпляров (а всего их по настоящее время было четыре). И следующий роман, «Кусака», тоже при первом издании был продан в количестве около миллиона штук. Аналогичный успех преследовал и роман «Час волка». Роман «Жизнь мальчишки», автобиографическая фэнтези, кроме коммерческого успеха получил также и литературные премии. После романа «На пути к югу» Маккаммон взял тайм-аут, чтобы быть full-time father. В 2002 году Маккаммон возвращается в литературу с новым романом «Голос ночной птицы» («Speaks the Nightbird»), который в следующем году приносит автору «Southeastern SF Achievement Award» (присуждается авторам нф, фэнтези и ужасов, родившимся или живущим на юго-востоке США). В 2007 году выходит сиквел «Голоса» — «The Queen of Bedlam», в котором рассказывается о дальнейших приключениях Мэтью Корбетта, главного героя предыдущего романа. В настоящий момент автор работает над третьей частью цикла и надеется закончить ее в этом году. Предполагаемое название — «Mr. Slaughter», всего же про Мэтью Корбетта автор планирует написать девять или десять романов. Весной этого же года в городе Милуоки, что в штате Висконсин, должны начаться съемки фильма по повести Маккаммона «Синий мир».

Содержание:

Метью Корбетт:

1. Голос ночной птицы (Перевод: Михаил Левин)
2. Королева Бедлама (Перевод: Михаил Левин)
3. Мистер Слотер (Перевод: Михаил Левин)
4. Всадник авангарда (Перевод: Михаил Левин)
5. Река духов (Перевод: Наталия Московских)
6. Свобода Маски (Перевод: Наталия Московских)
7. Кардинал Блэк (Перевод: Елена Беликова, Наталия Московских)

Лебединая песнь:

1. Песня Сван. Книга первая (Перевод: Олег Колесников)
2. Песня Сван. Книга вторая (Перевод: Олег Колесников)

Романы вне циклов:

1. Час волка (Перевод: Олег Колесников)
2. Грех бессмертия (Перевод: Олег Колесников)
3. Кусака (Перевод: Екатерина Александрова)
4. На пути к югу
5. Неисповедимый путь (Перевод: Г Жеболдов, Олег Колесников)
6. Они жаждут
7. Слушатель (Перевод: Елена Беликова, Наталия Московских)
8. Участь Эшеров (Перевод: И Рогалин)


                                                                       

Читаем онлайн "Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17". [Страница - 3482]

неблагозвучна для русскоязычного читателя, а дословный перевод казался бы странноватым, было принято решение переводить обращение Джинджер к Партлоу как «Золотко», дабы частое употребление «Перли» сократить. Вдобавок такое обращение несло в себе определенный подтекст их отношений. Аналогичное обращение от Донни содержало бы совсем другой подтекст, поэтому в данном случае было принято решение применить прямую транслитерацию.

(обратно)

102

Макс Бэр (полное имя Максимилиан Адальберт Бэр 1909 — 1959) — американский боксёр-профессионал и актёр, чемпион мира в тяжёлом весе в 1934 — 1935 годах.

(обратно)

103

Ol’ Crab (Old Crab) — дословно: кличка «Старый Краб».

(обратно)

104

Вольный перевод. Дословно там говорится, что Ол Крэб научил Кертиса смягчать «sir» до «suh», но на русском языке эту разницу не передать.

(обратно)

105

Октарон — потомок афроамериканца и белого, у которого 87,5 % белой и 12,5 % черной крови.

(обратно)

106

Гамбо — блюдо американской кухни, распространённое в штате Луизиана. Представляет собой густой суп со специями, похожий по консистенции на рагу. В его состав входят овощи, мясо, курица, колбасы, ветчина или морепродукты.

(обратно)

107

Дословно с английского — «Человек-Луна», «Мистер-Луна».

(обратно)

108

Хьюи Лонг (1893 — 1935) — американский политический деятель, сенатор от штата Луизиана, был известен под прозвищем «Морской царь». Радикальный демократ, 40-й губернатор Луизианы в 1928 — 1932 гг., сенатор в 1932 — 1935.

(обратно)

109

Salvinia adnata — сальвиния гигансткая, карибский сорняк. Крупный папоротник, обычно плавающий на поверхностях водоемов, из семейства Сальвиниевые.

(обратно)

110

Игра слов. Имя Дейзи дословно означает «маргаритка».

(обратно)

111

Игра слов. Beauley — имя, происходящее от французского слова «beau» — «красивый».

(обратно)

112

Уотерфорд — город на юге Ирландии, традиционно бывший столицей одноименного графства, но в настоящее время получивший статус самостоятельной административной единицы уровня графства. Славится расположенной там компанией по производству хрусталя «Waterford Crystal» проработавшей с 1783 по 2009 год и с 2010 года по сегодняшний день.

(обратно)

113

BBB или «Better Business Bureau» — «Бюро по улучшению деловой практики». Это некоммерческая организация, основанная в 1912 г. крупными предпринимателями, рекламными агентствами и СМИ для распространения этических принципов деловой практики и защиты интересов потребителей от мошеннической и вводящей в заблуждение деловой практики (включая недобросовестную рекламу и сбыт). Организация существует как система, состоящая из местных отделений, финансируемых более чем 100 тыс. компаний, входящих в организацию.

(обратно)

114

Эптон Билл Синклер-младший (1878 — 1968) — американский писатель, выпустивший более 90 книг в различных жанрах, один из столпов разоблачительной журналистики и социалистический деятель. Получил признание и популярность в первой половине XX века.

(обратно)

115

Бак Роджерс — вымышленный персонаж, впервые появившийся в новелле Филипа Нолана «Армагеддон 2419 года н.э.». Приключения Бака Роджерса в комиксах, фильмах, радиопостановках и телепередачах стали важной частью массовой культуры. Серия развивалась параллельно освоению космоса, и сделало космическое пространство, в особенности для американцев, привычным местом действия фантастических романов.

(обратно)

116

 День Д - дата высадки союзных войск в Нормандии 6 июня 1944 года, открытия Западного фронта и начала операции "Оверлорд". Также День Д — общепринятое военное обозначение дня начала какой-либо военной операции.

(обратно)

117

Пьер Гюстав Тутан де Борегар (1818 — 1893) — майор армии США и генерал армии Конфедерации во время Гражданской войны. Помимо этого известен как писатель, политик и изобретатель.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.