Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17


Написанная Кириллом Королевым, "Скандинавская мифология. Энциклопедия" - это всеобъемлющий справочник по очаровательному и захватывающему миру норвежской, шведской и датской мифологии. Эта энциклопедия является ценным ресурсом для энтузиастов мифологии, которые хотят получить глубокое понимание верований и легенд древних скандинавов. Она охватывает широкий спектр тем, от всемогущих богов и богинь Асгарда до подземных существ и духов природных явлений. Автор демонстрирует глубокие...

Роберт Рик МакКаммон - Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17

Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17
Книга - Избранные циклы и  романы. Компиляция. Книги 1-17.  Роберт Рик МакКаммон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17
Роберт Рик МакКаммон

Жанр:

Ужасы, Научная Фантастика, Исторический детектив, Триллер, Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17"

Роберт Рик Маккаммон  (родился 11 июля 1952, Бирмингем, шт. Алабама, США) — американский писатель в жанре ужасов. Роберт Маккаммон, «гений из Алабамы», один самых популярных авторов романов мистики и ужаса. Уже первой книгой, «Ваал» (1978), обратил на себя внимание, попал в число хорошо продаваемых авторов, но стал поистине знаменит после романа «Они жаждут» (1981). «Ваал» был распродан в количестве 300 000 экз., что по американским меркам для начинающего автора очень неплохо. Вторым написанным романом был «Корабль ночи», но опубликован вторым «Грех бессмертия» («Корабль ночи» был принят издательством «Avon» для публикации, но издательство прослышало, что снимается фильм про нацистов с примерно аналогичным сюжетом и отложило публикацию этого романа, и Маккаммон, уже подписавший договор с издательством, срочно написал еще один роман). После «Они жаждут» Маккаммон стал считаться «именитым» автором — то есть автором, книги которого обречены на хорошую продаваемость. Следующий роман, «Неисповедимый путь», наиболее «попсовое», наиболее нравоучительное из всех его произведений, помог автору получить признание у наиболее консервативных литературных кругов; его обложка красовалась на каталогах издательства и он попал в число книг, рекомендованных для чтения «Книжным клубом литературной гильдии». «Участь Эшеров», готический роман с элементами ужаса, был сначала отклонен издательством и больше года «пролежал на полке». (Этот роман без сомнений лучше, чем все его предыдущие — такова часто судьба действительно хороших книг.) Затем был опубликован фактически лишь из тех соображений, что у Маккаммона, хорошо продаваемого автора, уже несколько лет не было новых книг. После выхода «Песни Свон» Маккаммон на какое-то время стал самым популярным автором ужасов. Этот роман 4 недели продержался в списке бестселлеров New York Times, и первое издание было распродано в количестве почти миллион экземпляров (а всего их по настоящее время было четыре). И следующий роман, «Кусака», тоже при первом издании был продан в количестве около миллиона штук. Аналогичный успех преследовал и роман «Час волка». Роман «Жизнь мальчишки», автобиографическая фэнтези, кроме коммерческого успеха получил также и литературные премии. После романа «На пути к югу» Маккаммон взял тайм-аут, чтобы быть full-time father. В 2002 году Маккаммон возвращается в литературу с новым романом «Голос ночной птицы» («Speaks the Nightbird»), который в следующем году приносит автору «Southeastern SF Achievement Award» (присуждается авторам нф, фэнтези и ужасов, родившимся или живущим на юго-востоке США). В 2007 году выходит сиквел «Голоса» — «The Queen of Bedlam», в котором рассказывается о дальнейших приключениях Мэтью Корбетта, главного героя предыдущего романа. В настоящий момент автор работает над третьей частью цикла и надеется закончить ее в этом году. Предполагаемое название — «Mr. Slaughter», всего же про Мэтью Корбетта автор планирует написать девять или десять романов. Весной этого же года в городе Милуоки, что в штате Висконсин, должны начаться съемки фильма по повести Маккаммона «Синий мир».

Содержание:

Метью Корбетт:

1. Голос ночной птицы (Перевод: Михаил Левин)

2. Королева Бедлама (Перевод: Михаил Левин)

3. Мистер Слотер (Перевод: Михаил Левин)

4. Всадник авангарда (Перевод: Михаил Левин)

5. Река духов (Перевод: Наталия Московских)

6. Свобода Маски (Перевод: Наталия Московских)

7. Кардинал Блэк (Перевод: Елена Беликова, Наталия Московских)

Лебединая песнь:

1. Песня Сван. Книга первая (Перевод: Олег Колесников)

2. Песня Сван. Книга вторая (Перевод: Олег Колесников)

Романы вне циклов:

1. Час волка (Перевод: Олег Колесников)

2. Грех бессмертия (Перевод: Олег Колесников)

3. Кусака (Перевод: Екатерина Александрова)

4. На пути к югу

5. Неисповедимый путь (Перевод: Г Жеболдов, Олег Колесников)

6. Они жаждут

7. Слушатель (Перевод: Елена Беликова, Наталия Московских)

8. Участь Эшеров (Перевод: И Рогалин)



                                                                       

Читаем онлайн "Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17". [Страница - 3481]

страны. «Беседы» вошли в историю как пример первого прямого и доверительного обращения высшего государственного лица США с гражданами, а Рузвельту обеспечили высокую популярность среди избирателей, которую иногда сравнивали с популярностью Авраама Линкольна.

(обратно)

87

Речь о царе Мидасе, о котором упоминалось в мифологии VII в. до н.э. Царь Мидас прославился своим баснословным богатством и тем, что обладал даром одним прикосновением превращать все и всех в золото.

(обратно)

88

Бонни Паркер и Клайд Барроу — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой Депрессии. Считается, что по вине их банды погибло не меньше девяти полицейских и еще несколько гражданских лиц. Сами Бонни и Клайд были убиты техасскими рейнджерами и канадскими полицейскими.

(обратно)

89

Кроличья лапка — в некоторых культурах считается талисманом, который приносит удачу, поскольку имеет тесное соприкосновение с источником жизни — с землей. В данном случае автор таким образом метафорично говорит о том, что Бонни и Клайду во многом сопутствовала удача, которая, как и действие талисмана, должна была рано или поздно закончиться.

(обратно)

90

Великая депрессия — мировой экономический кризис, начавшийся в 1929 году и продолжавшийся до 1939 года. (Наиболее остро с 1929 по 1933 год). 1930-е годы в целом считаются периодом Великой депрессии.

(обратно)

91

Джон Диллинджер — американский преступник первой половины 1930-х годов, грабитель банков, «враг общества номер 1» по классификации ФБР. За все время своей преступной деятельности ограбил около двух десятков банков и 4 полицейских отделения, дважды бежал из тюрьмы и был обвинен в убийстве полицейского в Чикаго, хотя и не был осужден за это. Уголовные деяния Диллинджера и попытки его ареста активно освещались в прессе того времени.

(обратно)

92

Бутлегер — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е — 1930-е годы.

(обратно)

93

Шпанская мушка — вид жесткокрылых из семейства жуков-нарывников, с почти сердцевидной головой и выпуклыми гибкими длинными золотисто-зелёными надкрыльями. Препараты на основе этих жуков до XX века широко использовались для повышения потенции и в качестве афродизиаков, хотя даже в малых дозах оказывают отрицательное воздействие на почки, печень, желудочно-кишечный тракт и на центральную нервную систему. Запах препаратов своеобразный, мышиный, вкус неприятный, остро-жгучий.

(обратно)

94

Игра слов. «Джинджер» в переводе с английского означает «имбирь».

(обратно)

95

Гарри Гудини — американский иллюзионист (австро-венгр по происхождению, настоящее имя Эрик Вайс), филантроп и актер. Прославился разоблачением шарлатанов и сложными трюками с побегами и освобождениями.

(обратно)

96

«Глаза змеи» — термин из игры в кости, который означает две единицы. Часто воспринимается как несчастливая комбинация.

(обратно)

97

Имеется в виду актёр Фрэд Рэйнем, сыгравший Бэрримора в экранизации «Собаки Баскервилей» в 1921 году.

(обратно)

98

Кэб Кэллоуэй (1907-1994) — известный американский джазовый певец и шоумен.

(обратно)

99

Дик Трейси — главный герой серии комиксов Честера Гуда. Пережив личную драму, стал одним из самопровозглашенных детективов, после работал федеральным агентом и лейтенантом второго класса во время войны. Его шпионские навыки нашли свое применение в военно-морских силах.

(обратно)

100

Кинофарс братьев Маркс «Утиный суп» — доведенная до абсурда пародия на пуританскую прозу, вышедшая на экраны в 1933 году, рассказывает о том, как богатая вдова, госпожа Тисдейл, соглашается пожертвовать на спасение от банкротства маленькой страны Фридонии 20 миллионов долларов. В ленте снялись четверо из пяти братьев Маркс. Братья Маркс — пять братьев, популярные комедийные артисты из США, специализировавшиеся на «комедии абсурда» — с набором драк, пощёчин, флирта и «метания тортов».

(обратно)

101

В оригинальной версии текста Джинджер обращается к Партлоу, используя прилагательное Pearly — Жемчужный. Однако т.к. транслитерация «Перли» была --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные циклы и романы. Компиляция. Книги 1-17» по жанру, серии, автору или названию:

Час волка. Роберт Рик МакКаммон
- Час волка

Жанр: Ужасы

Год издания: 1999

Серия: Майкл Галлатин