Владислав Юрьевич Жеребьёв - Дело для Скотленд-Ярда
Название: | Дело для Скотленд-Ярда | |
Автор: | Владислав Юрьевич Жеребьёв | |
Жанр: | Исторический детектив, Шпионский детектив, Мистика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АТ | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело для Скотленд-Ярда"
На одного из столпов английского общества, лорда Честерфилда совершено покушение. Всему виной принципиальность лорда в ведении дел, и поместье в Чешеме, доставшееся ему в счет уплаты карточного долга. За дело берется инспектор Тобинс и его помощник, констебль О'Брайан, однако дело оказывается, не таким простым, как казалось на первый взгляд.
От автора: Серия рассазов об инспекторе Джеке Тобинсе и его верном помощнике, констебле О'Брайене.Читаем онлайн "Дело для Скотленд-Ярда". [Страница - 29]
В комнате наступило гробовое молчание, нарушающееся только сопением О’Брайена, да нервной дробью пальцев сэра Роберта по подлокотнику кресла.
— Как знаете, господа. — Джек развел руками. — Тогда я начну, а вы меня поправьте, если вдруг я где-то ошибусь. Мы с О’Брайеном прибыли в Элторп Хаус сегодня утром, и все без исключения попали под мое подозрение.
В комнате начал нарастать гул недовольных голосов.
— Успокойтесь, господа. Это обычная полицейская процедура. Однако помните, что все невиновны, пока не доказано обратное. Итак, у каждого преступления есть мотив, и тут он очевиден. Дела сэра Рональда в плачевном состоянии, его сестра подтвердила мои подозрения, как и состояние дома.
Сэр Бэтлер скрипнул зубами, да так громко, что инспектор забеспокоился, как бы они не искрошились.
— Однако мотив был не только у нашего радушного хозяина. Заинтересована в краже могла оказаться и леди Элизабет. Дама на выданье, без приданого, не самый радужный вариант. Простите, леди. К преступлению могли быть причастны так же слуги и сам господин Мидлтаун, но все по порядку.
Я изучил дом, осмотрел ставни и пришел к выводу, что покинуть Элтроп Хаус затруднительно, а вот передать что-то через приоткрытую оконную створку, проще простого. Большая часть окон закрыта, но парочка на первом этаже имеет очевидный дефект, из-за чего тут постоянные сквозняки. В щель между створками легко просунуть что-то тонкое, вроде, ну скажем, листка бумаги, или почтовой марки. Это мне подтвердил и дворецкий Артур.
— То есть, вы хотите сказать, что украсть марку мог кто угодно? — подал голос Мидлтаун.
— Именно. — усмехнулся Джек. — Мне бы вообще арестовать всю вашу компанию, за соучастие.
— Да как вы смеете! — Сэр Рональд вскочил, сжав кулаки.
Джек Тобинс сурово взглянул на хозяина дома, сдвинув брови, и начал чеканить слова.
— Марку нельзя уничтожить, ее можно только испортить, но как сделать это не вызвав подозрения, и главное кто за это возьмется? Все очень просто. Это будет делать тот, кто наиболее погряз в долгах. В саквояже пресловутого Дженкинса обнаружена пачка долговых расписок на сумму более ста тысяч фунтов стерлингов, и все эти расписки принадлежат леди Элизабэт. Но я совершенно точно уверен, что не только одна она затеяла эту сложную многоходовую комбинацию. Пятьдесят фунтов долга не закроет даже страховой случай, но может покрыть чья-то влиятельная персона, если только у нее есть интерес, и интерес этот есть у некоего инкогнито в Париже, по поручению которого Дженкинс и прибыл в Великобританию. Родная сестра вашей «Одноглазой королевы» выставлена на аукцион. Марок, о существовании которых доподлинно известно, осталось всего три, и представьте, как возрастет цена лота, если газеты раструбят о пропаже экземпляра сэра Роберта! Леди Элизабет прибыла в Элторп Хаус под предлогом помощи брату в организации предстоящих торжеств, но все это требует немалых вложений, множества слуг, кучу времени и нервов. В доме же пусто, как не найти дров в камине у ирландца. Леди Элизабет знала о том, что продажа марки не состоится, и именно потому не особо торопилась начинать подготовку приема.
— Что же это получается! — Мидлтаун вскочил с кресла, потрясая кулаками над головой. — Мошенничество!
— Успокойтесь, милейший. — Скривился Тобинс. — Вы тоже успели в этом запачкаться. — Чтобы страховой случай наступил, нужно его подтверждение. Готов биться об заклад, что марка будет испорчена, к примеру, штемпелем почтовой службы, и потеряет свою ценность окончательно. Артур, вы принесли неотправленную почту?
— Конечно, сэр. — Недоумевающий дворецкий протянул инспектору пачку запечатанных конвертов. Тот с секунду перебирал корреспонденцию, а после вытащил тонкий серый конверт и поднял его над головой.
— Полюбуйтесь, господа, что вы тут можете увидеть? — Палец Джека указал на изображение в левом углу конверта. — Вот ваша пропажа. И быть бы посему, если бы ваш дворецкий не замешкался, и не смог исполнить свои --">Книги схожие с «Дело для Скотленд-Ярда» по жанру, серии, автору или названию:
Мармадьюк Реджинальд Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2013 Серия: Пять баксов для доктора Брауна |
Геннадий Геннадьевич Сорокин - Афера для своих Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Детектив-ностальгия |
Другие книги автора «Владислав Жеребьёв»:
Владислав Юрьевич Жеребьёв - Негоциант Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2013 Серия: Боевая фантастика |
Владислав Юрьевич Жеребьёв - Братство магов. Мертвый некромант Жанр: Героическое фэнтези Год издания: 2020 Серия: mystic & fiction |
Владислав Юрьевич Жеребьёв - Носитель Z-32 Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 |
Ольга Романовская, Джейн Астрадени, Марина Игоревна Милованова и др. - "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |