Джон Энтони Уэст , Эд Макбейн - Пропала невеста. Вкус крови.
Название: | Пропала невеста. Вкус крови. | |
Автор: | Джон Энтони Уэст , Эд Макбейн | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Крутой детектив США #17 | |
Издательство: | Культ-информ-пресс | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-8392-0128-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пропала невеста. Вкус крови."
Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Эд Макбейн ПРОПАЛА НЕВЕСТА Джон Уэст ВКУС КРОВИ
Читаем онлайн "Пропала невеста. Вкус крови.". [Страница - 4]
- Ого! - воскликнул патрульный. - А это ещё что такое?
- Ты о чем?… - спросил я, прекрасно понимая, что он имеет в виду отнюдь не карту Нью-Гэмпшира.
- У тебя есть разрешение на пользование оружием?
- Я детектив, а тебе должно быть известно, что детективу разрешение не требуется.
- Так это твоя артиллерия?
- Нет. Думаю, этот револьвер принадлежит тому человеку, который дал мне в пользование машину.
- Ну что техпаспорт, ты нашел его?
- Нет, - мрачно ответил я.
- Придется тебя задержать, - сказал патрульный.
- На каком основании?
- Откуда я знаю, может, ты угнал эту машину. Может, все эти бумажки, которыми ты тут размахиваешь, липовые?
- Эй, полегче!…
- Хватит болтать. Побереги силы для мирового судьи, - сказал патрульный, широко улыбаясь. - Мое дело тебя сцапать, а оправдываться будешь не здесь. - И он прямо-таки побежал к мотоциклу, будто мы с ним принимали участие в мотогонках на первенство мира.
- Вот ведь олух царя небесного, - сказал я ему вслед.
- На спидометре было сорок, - сказала Анна. - Я же видела и готова подтвердить.
- Да, но чьим словам судья поверит скорее - твоим или этого болвана?
- Но, дорогой, - сказала Анна, - ты же полицейский.
- Что толку? И какого дьявола Барри не держит этот проклятый техпаспорт в бардачке, как все нормальные люди?
II
Фамилия мирового судьи была Хэнди. Было ему лет пятьдесят, статный такой, с белоснежной величественной гривой, бледно-голубыми глазами и тонким, изогнутым в усмешке ртом.
Здание суда представляло собой древнюю бревенчатую хижину и располагалось неподалеку от шоссе. Судья несомненно и жил в этой хижине, потому что, когда мы остановились возле крыльца, он приветливо замахал руками:
- Входите, входите! - будто приглашал нас на чашку чая. - Привет, Фредди.
Фред стянул кожаные перчатки, снял очки и препроводил нас в «здание суда». Там оказалось довольно уютно: камин, в котором, наверное, варили пунш ещё солдаты Джорджа Вашингтона, на стене кавалерийская сабля времен Войны за независимость, над камином в рамочках и под стеклом дипломы и грамоты, удостоверяющие, что проживает здесь всё-таки мировой судья, а не просто провинциальный собиратель антиквариата.
Длинный диван, несколько стульев, пианино. На стене напротив камина - написанный маслом лесной пейзаж. На столике возле дивана - хрустальная пепельница.
- Мистер Хэнди, я считаю, что с этим субъектом не мешает познакомиться поближе, - сказал Фред.
- Садитесь, - радушно предложил судья, - садитесь и чувствуйте себя непринужденно. Ваша жена, наверное, устала…
- Мы не женаты, сказала Анна. - Только помолвлены.
- О? - сказал Фред, глаза у него, когда он снял очки, оказались узкими и злыми.
- Что он натворил? - спросил судья Хэнди, и мне почудилось, что голос у него посуровел, как только выяснилось, что мы с Анной не женаты.
- Превышение скорости, - объяснил Фред. - И техпаспорт отсутствует. При этом утверждает, что он полицейский.
- Подождите!… - не выдержал я. - Черт побери, дайте же слово сказать!
- Что-нибудь не так в его показаниях? - спросил Хэнди, мотнув головой в сторону Фреда.
- Все не так, с начала и до конца! Но сперва объясните вашему ковбою, какие его ждут неприятности по факту необоснованного задержания.
Хэнди хмыкнул:
- Не сердитесь на него. Фред честно исполняет свои обязанности. - Он почесал затылок. - Значит, вы очень спешили?
- Мы ехали со скоростью сорок.
- По трассе, где разрешено только двадцать пять, - вставил Фред.
- Но предельная скорость везде…
- Только не в Салливанс Корнерс. На въезде в город установлен знак: двадцать пять миль в час.
- Итак, исходя из вашего же чистосердечного признания, - провозгласил судья, - я заключаю, что скорость вы всё-таки превысили. Что ж, бывает. Заплатите двадцать пять долларов - и дело с концом. А вот как вы объясните отсутствие техпаспорта? Это ваша машина?
- Нет, моего приятеля. Он предложил мне её на время отпуска. Тоже детектив, как и я. Позвоните в двадцать третий участок, и всё встанет на свои места.
--">Книги схожие с «Пропала невеста. Вкус крови.» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард С. Праттер - Смерть на ипподроме Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Крутой детектив США |
Росс Макдональд, Ричард Скотт Пратер - Дело Фергюсона. Финт Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Антология детектива |
Микки Спиллейн, Эд Макбейн - Фактор «Дельта». Десять плюс один Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Антология детектива |
Дэшил Хэммет, Ричард С. Праттер, Брет Холлидей (Хэллидей) - Дивиденды на смерть. Смерть на ипподроме. Золотая подкова Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Крутой детектив США |
Другие книги из серии «Крутой детектив США»:
Малкем Дуглас - Девочки из варьете Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Крутой детектив США |
Шепард Рифкин, Джонатан Тренч - Дамские пальчики. Казино Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Антология детектива |
Росс Макдональд, Ричард Скотт Пратер - Дело Фергюсона. Финт Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Антология детектива |
Дэшил Хэммет, Эрл Стенли Гарднер - Худой мужчина. Окружной прокурор действует Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Антология детектива |