Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> "Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7


Кирилл Кожурин Терра, 2019 г. Книга Кирилла Кожурина "Культура русского старообрядчества XVII—XX вв." представляет собой всеобъемлющее исследование культурных аспектов старообрядчества — одного из самых значительных религиозных движений в русской истории. Начиная с раскола в Русской православной церкви в XVII веке, книга прослеживает эволюцию и влияние старообрядчества на различные сферы русской культуры, включая архитектуру, литературу, музыку и живопись. Автор использует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ненавижу тебя. Анна Шварц
- Ненавижу тебя

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Нормальные мужики (занесены в Красную книгу).

Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс (синоним для Джеймс Ли Берк), Джеймс Ли Берк (синоним для Джеймс Ли Берк) - "Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

"Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7
Книга - "Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7.  Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс (синоним для Джеймс Ли Берк), Джеймс Ли Берк (синоним для Джеймс Ли Берк) - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7
Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс (синоним для Джеймс Ли Берк), Джеймс Ли Берк (синоним для Джеймс Ли Берк)

Жанр:

Крутой детектив, Эротика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7"

На сегодняшний день детективные романы Джеймса Ли Берка являются классикой жанра при живом авторе, а писатель причислен критиками к ведущим мастерам "крутого детектива". Его произведения отличает тонкая мотивация и сложное развитие сюжета, основанное на обсуждении социальных, моральных или философских тематик. Вместе с тем, американский писатель не забывает о классических приемах крутого детектива, а его стиль стал своего рода брендом или визитной карточной автора на рынке криминальной литературы. Возможно, поскольку Берк начинал свою литературную карьеры с написания социальных романов, его детективы затрагивают общечеловеческие вопросы: любовь, семья и социальное отчуждение. Он активно и бесстрашно обсуждает экологические и этические проблемы, не обходя вниманием коррупцию или работу неэффективных правительственных чиновников. Показывая через историю конкретного человека или отдельной семьи проблемы, свойственные всему обществу. В 2015 году Стивен Кинг сказал в интервью, что он читает Джеймса Ли Берка, потому что тот «великолепный прозаик и мастер стиля». В настоящее время Джеймс Ли Берк живет попеременно в Миссоле (штат Монтана) и Новой Иберии (штат Луизиана).

                                                                              

Содержание:
Робишо:
1. Джеймс Ли Берк: Неоновый дождь (Перевод: Д Махук)
2. Джеймс Ли Берк: Пленники небес (Перевод: Анна Логинова)
3. Джеймс Ли Берк: Блюз мертвых птиц (Перевод: Евгений Синельщиков)
Эскорт для миллиардера:
1. Ли Джеймс: Эскорт для миллиардера (Перевод: Мария Смирнова)
2. Ли Джеймс: Эскорт для миллиардера - 2 (Перевод: Мария Смирнова)
3. Джеймс Ли Берк: Эскорт для миллиардера - 3 (Перевод: Мария Смирнова)
Вне циклов:
1. Джеймс Ли Берк: Высокая ставка (ЛП) (Перевод: Мария Смирнова, Life Style Группа)
                                                                          


Читаем онлайн ""Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7". Главная страница.

Джеймс Ли Берк Неоновый дождь

«The Neon Rain» 1987, перевод Д.Махук

Глава 1

С лилового, цвета спелой сливы вечернего неба сочился дождь. Доехав до конца асфальтового шоссе, которое прорезало густую, почти непроходимую поросль молодых дубов и сосен, протянувшуюся миль на двадцать, я затормозил у главных ворот исправительного учреждения, известного под названием «Ангола». Здесь толпились противники смертной казни: священники и монашки, одетые, правда, как все, без сутан, студенты Луизианского университета с зажженными свечами в сложенных чашечкой ладонях — все они читали молитвы под стенами тюрьмы. Но были и другие — разношерстная кучка молодых парней из студенческой организации и деревенской шпаны, они пили пиво из пластиковых термосов, издевательски распевая «Свети, маленький светлячок». В руках у них были плакаты: «Эта крошка для тебя, Массина» и «Джонни, пора разжигать жаровню».

— Я лейтенант Дейв Робишо, полиция Нового Орлеана, — сказал я одному из охранников у ворот и показал свой значок.

— Хорошо, лейтенант. Ваша фамилия у меня значится. Я провожу вас до корпуса, — ответил он, садясь ко мне в машину. Закатанные рукава его защитной рубашки хаки обнажали загорелые руки, темно-зеленые глаза и широкие скулы выдавали в нем уроженца холмов севера Луизианы. От него исходил слабый запах пота, табака «Ред Мэн» и талька.

— Даже не знаю, кто из них меня достал больше — эти религиозные фанатики ведут себя так, будто мы собираемся тут поджарить несчастного нарушителя дорожного движения, а тем парням с плакатами, видно, больше нечем заняться в университете. Вы останетесь тут до конца?

— Нет.

— А это вы его засадили?

— Он был всего лишь пешкой. Я пару раз задерживал его по мелочам, но ничего особенного за ним не числилось. На самом деле он чаще заваливал дела, чем срывал куш. Думаю, его взяли в эту шайку по соображениям политкорректности.

Охранник не засмеялся. Он смотрел в окно на обширный, пустой тюремный двор и прищурил глаза, когда мы проехали мимо заключенного, прогуливающегося по пыльной дороге — привилегия, полученная за примерное поведение. Основная жилая территория тюрьмы — несколько двухэтажных, тщательно охраняемых спальных корпусов за колючей проволокой, которые соединялись крытыми переходами и спортплощадками и все вместе назывались «блок», — была ярко освещена синеватыми лампами дневного света. Вдалеке виднелись идеальные, будто нарезанные скальпелем квадраты плантаций сахарного тростника и батата, на фоне багряного заката чернели руины построек вековой давности да гнущиеся от ветра ивы вдоль набережной Миссисипи, под сенью которых был похоронен не один осужденный на смертную казнь.

— А стул все еще в Домике Красной Шапочки? — спросил я.

— Точно. Вот там-то им и поджаривают задницы. Вы знаете, откуда взялось это название?

— Да, — ответил я, но он не слушал.

— До того как злодеев стали запирать в блоке, их выводили на работы к реке и там заставляли надевать полосатые робы и такие ярко-красные соломенные шляпы. А ночью раздевали догола, обыскивали и гнали в Домик Красной Шапочки, а одежду бросали утром туда же. На окнах не было сеток, и москиты донимали их так, что выходили они паиньками, даже те, которых и бейсбольной битой было не уломать.

Я припарковал машину, и мы вошли на территорию блока, миновали первый корпус, где сидели воры и особо опасные преступники, прошли по длинному, ярко освещенному коридору, по обеим сторонам которого располагались дворы для прогулок, и попали в следующий корпус. Здесь камеры, как и в предыдущем корпусе, запирались на гидравлические замки, а дальше располагалась маленькая комнатка, где за столом сидели двое здоровенных охранников и играли в карты. Над их головами крупными буквами надпись: «Сдать оружие». Затем мы оказались в архиве, прошли столовые, где заключенные в черных робах натирали блестящие полы электрическими полотерами; и наконец оказались у подножия винтовой железной лестницы, которая вела в маленькую, тщательно охраняемую (maximum security) камеру, где Джонни Массина проводил последние три часа своей жизни.

Сопровождавший меня от входных ворот охранник отправился назад, а местный потянул на себя единственный рычаг на двери камеры, расположенный у косяка. На Джонни была белая рубашка, широкие черные брюки, белые носки и черные армейские ботинки. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.