Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Головоломка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1327, книга: Суд идет
автор: Расул Гамзатович Гамзатов

"Суд идет" - это пронзительное и философское собрание стихов выдающегося аварского поэта Расула Гамзатова. В этой книге поэт предстает перед читателем как мудрый судья человеческих душ, выносящий справедливые приговоры не только отдельным людям, но и целому обществу. Стихотворения Гамзатова отличаются глубиной мысли, искренностью и лиризмом. Он затрагивает вечные темы любви, дружбы, войны и мира, но делает это с неповторимым национальным колоритом. Поэт воспевает красоту родного...

Эд Макбейн - Головоломка

Головоломка
Книга - Головоломка.  Эд Макбейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Головоломка
Эд Макбейн

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мастера остросюжетного детектива #24, 87-й полицейский участок

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-7001-0071-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Головоломка"

Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...
Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.
Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка

Читаем онлайн "Головоломка". [Страница - 2]

бизнесмена.

— Она не берет тебя за душу, — сказал Бенджамин, — вот главное, чего ей не хватает. И дело не только в том, что средняя американка не может позволить себе такой траты, просто она не стала бы покупать ее и в том случае, если бы могла это сделать. Американская хозяйка дома — вот за кем мы охотимся. Это та незаметная маленькая женщина, которая обливается потом у плиты и которая утирает сопливые носы своих малышей. Хозяйка Америки — вот наш главный покупатель. Хозяйка Америки, черт бы ее побрал, это ведь самый бестолковый покупатель на всем белом свете.

— Мы должны увлечь ее, Дуг. Это же элементарно.

— Мы должны заставить ее дрожать от вожделения.

— А что больше всего заводит женщину. Дуг?

— Ты ведь женатый человек. Что больше всего заводит миссис Кинг?

Кинг с невозмутимым видом молча разглядывал Бенджамина. Пит Камерон, занятый смешиванием коктейля и стоявший в нескольких футах за спиной Бенджамина, на мгновение уловил взгляд Кинга. Он чуть заметно улыбнулся ему, не вызвав, однако, ответной улыбки.

— Наряды — вот что способно возбудить любую женщину! — сказал Стоун.

— Платья, шляпки, перчатки, обувь! — воскликнул Бенджамин. — А обувь — наш бизнес. И должен напомнить, что никто не вступает в дело ради одного только развлечения.

— Ни одна живая душа! — поддержал его Стоун. — Валовая прибыль зависит от умения возбуждать. А такой туфель не возбудит женщину. Такой туфель не возбудит даже и кобылу!

В комнате на мгновение воцарилась тишина, которую прервал наконец Дуглас Кинг.

— Так чем мы в конце концов торгуем? — спросил он. — Обувью или средствами от полового бессилия?

Фрэнк Блейк буквально подпрыгнул на месте.

— Дуг изволит шутить с нами, — с гнусавым акцентом южанина выкрикнул он. — Но, извиняюсь, я проделал весь тот путь из Алабамы сюда вовсе не для того, чтобы выслушивать чьи-то шуточки. Я вложил свои кровные деньги в “Гренджер”, а если послушать то, что говорит Бенджамин о том, как управляется эта фирма, я могу считать, что нам предстоят крупные убытки вместо прибыли.

— Фрэнк абсолютно прав. Дуг, — сказал Бенджамин. — Здесь не до шуток. Если ты не предпримешь каких-нибудь решительных действий, мы, можно сказать, пустим капиталы на ветер.

— Так чего же вы от меня хотите? — спокойно поинтересовался Кинг.

— Наконец-то ты задал нужный вопрос, — сказал Бенджамин. — Пит, не сделаешь ли ты мне еще один коктейль?

Стоявший подле бара Камерон кивнул и тут же принялся смешивать коктейль. Движения его были неторопливыми и четко выверенными, что великолепно соответствовало его безупречно сшитому серому фланелевому костюму. Высокий мужчина лет тридцати пяти и весьма приятной внешности, он невозмутимо смешивал коктейли, поглядывая то на одного, то на другого из спорящих.

— Чего мы от тебя хотим. Дуг? — переспросил Бенджамин. — О’кей, мы и в самом деле кое-чего хотим от тебя.

— Выложи ему все, что мы думаем, — сказал Стоун.

Камерон принес коктейль.

— Кто-нибудь еще желает? — спросил он.

— Мне не нужно, — сказал Блейк, прикрывая ладонью свой стакан.

— А мне, пожалуй, подлей посвежее, Пит, — сказал Стоун, протягивая свой уже почти пустой стакан.

— Послушай, Дуг, — сказал Бенджамин. — Сейчас в этой комнате собрался мозговой и административный центр “Гренджер Обувь”, правильно я говорю? Я представляю здесь сбыт. Руда — моделирование, ты — производство. Все мы являемся членами совета директоров и все мы прекрасно знаем, что мешает нашей фирме.

— И что же ей мешает? — спросил Кинг.

— Старик.

— Он диктует нам, какую обувь следует производить, — сказал Стоун. — Это его политика загнала компанию в тупик.

— Что вообще он может знать о женском вкусе? Что вообще он может знать о женщинах, прости меня Господи? — сказал Стоун.

— Ему семьдесят четыре года, а он до сих пор наверняка ходит в девственниках, — сказал Бенджамин.

— И тем не менее, он — президент “Гренджера” и “Гренджер” делает то, что ему прикажет Старик, — констатировал Стоун.

— Но с какой это радости именно он должен быть президентом, скажи на милость, Дуг? Неужто ты так ни разу и не задал себе этого вопроса?

— Брось, Джордж, Дуг не настолько наивен, чтобы не знать, почему Старик у нас президент.

— Да потому, что у него достаточно акций, чтобы любое голосование обернуть по-своему, — вставил Блейк, перебив --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Головоломка» по жанру, серии, автору или названию:

Неукротимый враг. Росс Макдональд
- Неукротимый враг

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1992

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Прощальный взгляд. Росс Макдональд
- Прощальный взгляд

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1992

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Спящая красавица. Росс Макдональд
- Спящая красавица

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1992

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:

Человек, изменивший лицо. Ричард Старк
- Человек, изменивший лицо

Жанр: Крутой детектив

Серия: Мастера остросюжетного детектива

У ночи тысяча глаз. Корнелл Вулрич
- У ночи тысяча глаз

Жанр: Триллер

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал. Фрэнк Грубер
- Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Оползень. Золотой киль. Десмонд Бэгли
- Оползень. Золотой киль

Жанр: Триллер

Год издания: 1993

Серия: Мастера остросюжетного детектива