Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей


Прочитала книжку "Почему беременность не наступает?". Ну что я могу сказать... Впечатление неоднозначное. Во-первых, она не про то, как лечить бесплодие. И даже не про причины бесплодия. А про то, что бесплодие часто является следствием каких-то психологических проблем. И что чтобы забеременеть, нужно эти проблемы решать. Я не специалист и не могу сказать, насколько такая теория верна. Но в целом книга интересная. Написана простым языком, легко читается. Поднимаются важные вопросы,...

Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей

Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей
Книга - Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив, Чейз, Джеймс Хэдли. Собрание сочинений в 32 томах (Эридан) #30

Издательство:

Эридан

Год издания:

ISBN:

5-85872-161-3, 5-85872-011-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей"

В данный выпуск вошли следующие романы:

Я буду смеяться последним (роман, перевод Н. Краснослободского)

В мертвом безмолвии (роман, перевод Н. Краснослободского)

Банка червей (роман, перевод Н. Краснослободского)

Читаем онлайн "Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей". [Страница - 184]

а Палмер суетился рядом и что-то ей нашептывал. Подойдя к лифту, который должен был доставить их в пентхаус, Нэнси вдруг круто обернулась:

— Где мой чемодан?

Грозные, повелительные ноты, прозвучавшие в ее голосе, сразу ее выдали. До этой минуты ей удавалось дурачить меня, но от ее приказного тона по спине у меня пробежали мурашки. Женщина, только что потерявшая любимую сестру, едва успевшая похоронить мужа, женщина, которую все называли приятной и славной, не могла говорить таким тоном. Это был голос жестокой, безжалостной террористки!

Я долго стоял неподвижно, стараясь справиться с потрясением. Потом моя голова начала работать. Теперь ясно, почему эта женщина, которую я принимал за Нэнси Хэмел, не узнала меня. Да потому и не узнала, что не могла узнать! Ведь Лючия Поффери никогда меня не видела! И в памяти у меня снова возникла картина, как та, другая, которую я принял за Лючию, шатаясь выбирается из двери и кричит: «Не стреляйте!» Спасая свою шкуру, Лючия пожертвовала сестрой! Она вытолкнула Нэнси из дома, привязав ей к рукам гранаты, понимая, что, когда гранаты взорвутся, от Нэнси ничего не останется — груда костей, и только. Никаких отпечатков пальцев никто не обнаружит.

Но этот чудовищный по своей жестокости план побега начал трещать по швам. Лючия допустила две роковые ошибки: она не узнала меня, так как никогда меня не видела, и не сумела скрыть, как важна для нее сумка, так важна, что она даже на мгновение сбросила маску.

Наконец я заставил себя ответить ей:

— Все в порядке, миссис Хэмел, сейчас доставлю вам ваши вещи.

Двое санитаров уже ввели ее в лифт. Вместе с Палмером все поехали вниз.

Ник вытащил из вертолета чемодан.

— Ну все, Ник. И спасибо тебе. Смотри не болтай ни о чем с газетчиками.

— Тебе спасибо! Вот было дело! — усмехнулся Ник. — Да я еще внукам буду об этом рассказывать!

Я пошел к лифту, но немного замедлил шаги, дожидаясь, чтобы он спустился, и тогда попытался открыть чемодан, но он был заперт. Пришлось открывать замки, орудуя стволом револьвера.

Среди платьев я обнаружил револьвер 38-го калибра, две ручные гранаты и чековую книжку. Присев на корточки, я стал внимательно ее изучать. Все чеки были подписаны Нэнси Хэмел. Трудно было поверить, но эта книжка стоила миллионы долларов! Сунув ее в карман, я спрятал револьвер и гранаты в желобе, проложенном по краю крыши. Затем снова аккуратно закрыл замки и спустился на лифте в пентхаус. Там я увидел Пал-мера: с растерянным видом он стоял в коридоре возле номера.

— Мистер Андерсен, — воскликнул он, — она требует свою сумку.

— Еще бы! — ответил я.

— Не понимаю, — продолжал Палмер жалобным голосом. — Она отказалась от медицинской помощи. Велела, чтобы мы оставили ее в покое. И это после всего, на что я пошел, чтобы обеспечить ее безопасность! Она только что не вытолкала меня из комнаты!

Я-то все прекрасно понимал.

— Сейчас отдам ей чемодан, — сказал я. — Она ведь пережила большое потрясение. Сейчас ей важнее всего отдых.

— Уже почти светает! — продолжал жаловаться Палмер. — Мне тоже нужен отдых. У меня сегодня много дел. Я ухожу домой.

— И правильно делаете, мистер Палмер, — одобрил я с самой своей искренней улыбкой. — Вот и я — вручу миссис Хэмел ее чемодан и последую вашему примеру.

Я проводил его взглядом до лифта, потом высвободил револьвер, не вынимая его из кобуры, и постучал в дверь.

— Ваши вещи, миссис Хэмел, — сказал я.

Дверь распахнулась.

Передо мной стояла — теперь я в этом уже не сомневался — Лючия Поффери. Лицо у нее было осунувшееся, заострившееся, глаза блестели.

— Поставьте здесь. — Она отступила на шаг. Я вошел в комнату и поставил чемодан.

— Спасибо, — проговорила она. — А теперь оставьте меня.

Прикрыв дверь, я направил на нее револьвер.

— Спокойно, детка, — сказал я. — Давай-ка без фокусов.

Она подняла брови:

— Кто вы?

— Меня зовут Барт Андерсен.

Я увидел, как у нее сузились глаза. Удар попал в цель. Видно, Диас говорил ей обо мне, а может, и Нэнси рассказывала.

— Барт Андерсен? — Ее губы сложились в тонкую змеиную усмешку. — Ну да, шантажист. Ты-то как сюда попал?

— Это уж мое дело. Давайте-ка присядем, нам есть о чем поговорить.

Она пожала плечами, отошла к дивану и села. Скрестив ноги, откинулась на спинку и продолжала смотреть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений. Том 30: В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка червей» по жанру, серии, автору или названию:

Том 2. Реквием блондинкам. Джеймс Хэдли Чейз
- Том 2. Реквием блондинкам

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1991

Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах

Жена на уик-энд. Картер Браун
- Жена на уик-энд

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1996

Серия: Дэнни Бойд

Другие книги из серии «Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив»:

Голуби преисподней. Роберт Ирвин Говард
- Голуби преисподней

Жанр: Ужасы

Год издания: 1992

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив