Борис Виан - Женщинам не понять / сборник
Название: | Женщинам не понять / сборник | |
Автор: | Борис Виан | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Зарубежная беллетристика | |
Издательство: | Северо-Запад | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-8352-0110-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Женщинам не понять / сборник"
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом.
Предлагаемая книга - почти полное собрание сочинений В. Салливана, коллекция чудовищных подделок под сексуально-спортивно-уголовные боевики, созданная одним из самых ярких мастеров французской литературы XX века. Перевод с французского Г. Сергеева, В. Кислова, О. Волчека. Содержание: Я приду плюнуть на ваши могилы (перевод Г. Сергеева) У всех мертвых одинаковая кожа (перевод В. Кислова) А потом всех уродов убрать (перевод О. Волчек) Женщинам не понять (перевод О. Волчек)Читаем онлайн "Женщинам не понять / сборник". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (175) »
— Сколько вы уже торчите здесь?
— Пять лет, — сказал он. — Осталось еще пять.
— А потом?
— Вы слишком любопытны.
— Сами виноваты. Зачем сказали, что осталось еще пять лет? Я ведь вас об этом не спрашивал.
Он слегка улыбнулся и прищурил глаза.
— Вы правы. Так вот, еще пять лет, и я уйду с этой работы.
— И чем займетесь?
— Буду писать, — сказал он, — писать бестселлеры: романы исторические, романы про то, как негры спят с белыми и их за это не линчуют, романы про то, как молодые чистые девицы умудряются сохранить невинность в рабочих предместьях, населенных подонками…
Он ухмыльнулся.
— А потом… оригинальные и смелые романы, ведь так легко быть смелым в этой стране: говори то, что и так любому ясно.
— А вы сможете?
— Конечно смогу. Шесть романов у меня уже готово.
— Вы не пробовали их пристроить?
— У меня нет в издательствах ни друзей, ни подруг, а для издания за свой счет я еще не накопил денег.
— Ну, а когда накопите, что тогда?
— Вот как раз через пять лет и накоплю.
— Из вас наверняка получится хороший писатель, — заключил я.
В следующие два дня у меня было много дел. Хоть работа и впрямь оказалась нетрудной, все же надо было в ней как следует разобраться; кроме того, Хансен — так звали заведующего — дал мне некоторую информацию о постоянных клиентах, заходивших поболтать о литературе. Впрочем, их знания ограничивались «Субботним обозрением» да литературными страницами местного журнальчика, имевшего, однако, тираж 60 тысяч. На данный момент я довольствовался тем, что слушал их беседы с Хансеном и пытался запомнить, как кого зовут и кто как выглядит. В книжных магазинах, как известно, больше чем где-либо принято узнавать клиента, едва он соблаговолит переступить через порог.
Кроме того, мне удалось переснять те две комнатушки, в которых Хансен жил все это время — в доме напротив, том самом, где помещалась аптека. К тому же он выдал мне немного денег авансом, чтобы хватило расплатиться за три дня в гостинице, и два дня из этих трех кормил меня обедом, не позволив причислить эти расходы к моему долгу. Одним словом, показал себя свойским парнем. Но эта затея с бестселлерами мне не понравилась: бестселлеры так не пишут. Остается надеяться, что у Хансена талант.
На третий день он повел меня к Рикардо пропустить по рюмке перед завтраком. Было десять часов, он уезжал после обеда.
В последний раз мы завтракали вместе. Он сейчас у уедет, и я останусь один на один с этим городом, с этими клиентами. И то, какая удача, что я встретил Хансена, без него мне бы пришлось туго с моей долларовой купюрой. Но теперь дела шли как надо.
У Рикардо было прилично, обычно и противно. Пахло жареным луком и пончиками. За стойкой невыразительный тип лениво листал журнал.
— Что прикажете? — спросил он.
— Два виски, — заказал Хансен, посмотрев на меня.
Я кивнул.
Официант принес два больших стакана. В них плавал лед и торчали соломинки.
— Мне нравится так, — пояснил Хансен, — не подумайте, что я нас принуждаю.
— Ничего, — сказал я.
Если нам приходилось пить виски со льдом через соломинку, то вы знаете, что это за штука: в нёбо будто бы ударяет струя огня, впрочем, огня приятного.
— Знатно, — похвалил я.
Тут я увидел себя в зеркале напротив. Вид у меня был обескураженный. Я давно не пил. Хансен рассмеялся.
— Не расстраивайтесь, — сказал он, — скоро привыкнете. А мне вот придется теперь других официантов учить своим маленьким прихотям — там, где я стану напиваться.
— Жаль, что вы уезжаете.
Он засмеялся.
— Если бы я остался, пришлось бы уехать вам… Нет, — продолжал он, — хорошо, что я уезжаю. Больше пяти лет… Боже мой!
Он допил залпом и заказал еще.
— Вы быстро приспособитесь, — он окинул меня взглядом. — Вы недурны собой, но в вас есть что-то для меня непонятное. Ваш голос.
Я молча улыбнулся. Чертов тип.
— У вас слишком густой голос. Вы не поете?
— Пою иногда, чтобы поразвлечься.
Теперь я уже больше не пел. До истории с Малышом — да, я пел, подыгрывая на гитаре. Пел блюзы Хэнди, пел старинные песни Нового Орлеана, пел кое-что свое, импровизируя на гитаре. Но теперь никакого желания петь у меня не было. Теперь, кроме денег, меня ничего не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (175) »
Книги схожие с «Женщинам не понять / сборник» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Виан, Жан-Пьер Конти, Жозефина Брюс - Детектив Франции. Выпуск 2 Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Антология детектива |
Борис Виан - Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2011 Серия: Вернон Салливан |
Борис Виан - Женщинам не понять Жанр: Боевик Год издания: 1993 Серия: Вернон Салливан |
Другие книги автора «Борис Виан»:
Борис Виан - Блюз для черного кота [Авторский сборник] Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Двадцатый век |
Борис Виан - Трахула Жанр: Эротика Год издания: 2010 Серия: Митин журнал |
Борис Виан, Мишель Лебрен, Жерар де Вилье и др. - Антология зарубежного детектива-39.Компиляция. Книги 1-8 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Борис Виан - Осень в Пекине. Рассказы Жанр: Современная проза Год издания: 1997 Серия: 700 |