Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> "В" - значит вторжение


Галина Черкасова Фэнтези: прочее Книга "Тринадцатый бог" рассказывает историю создания и становления Зла. Когда-то Зло было всего лишь одним из многочисленных богов, но в результате череды событий оно обрело невиданную силу и стало угрозой всему живому. Главным героем книги является сам Тринадцатый бог, также известный как Шайтан. Это сложный и противоречивый персонаж, мотивы которого не всегда понятны. Шайтан обладает огромной силой, но его намерения часто скрыты, что делает...

Сью Графтон - "В" - значит вторжение

"В" - значит вторжение
Книга - "В" - значит вторжение.  Сью Графтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"В" - значит вторжение
Сью Графтон

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Кинси Милхоун #20

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""В" - значит вторжение"

Кто бы мог подумать, что энергичная и трудолюбивая сиделка, которую наняли ухаживать за 89-летним соседом Кинси Миллоун окажется совсем не той, за кого себя выдает? И намерения у нее совсем не благородные… Кроме того, Кинси занята поиском единственного свидетеля ДТП, который почему-то совсем не спешит давать показания.

Читаем онлайн ""В" - значит вторжение". [Страница - 2]

они хотели. Она была подражателем и имитатором. Обычно она нравилась людям и ей доверяли. Еще она была идеальным работником — ответственная, неутомимая, никогда не жаловалась и делала все, что просили. Она приходила на работу рано и задерживалась допоздна. Из-за этого она казалась альтруисткой, хотя, на самом деле, ей просто было глубоко плевать на все, кроме того, что имело значение для достижения ее собственных целей.

Иногда ей приходилось прибегать к уловкам. Большинство ее братьев и сестер смогли получить образование, и на данном этапе жизни они выглядели более преуспевающими, чем она. Они могли себе позволить помогать младшей сестренке, чьи перспективы в жизни были жалкими по сравнению с их собственными. В то время как она была рада пользоваться их щедростью, ей не нравилось от них зависеть.

Она нашла возможность с ними сравняться, заполучив довольно большую сумму денег, которые хранила на тайном банковском вкладе. Лучше им было не знать, насколько улучшилась ее жизненная доля.

Младший из ее братьев, с дипломом юриста, был единственным из родственников, к которому она испытывала хоть какие-то родственные чувства. Он не любил особенно напрягаться на работе, и был не против обойти правила, если оплата того стоила.

Прежде она уже дважды заимствовала чужие имена. Она с нежностью относилась к своим другим личностям, как к старым друзьям, которые переехали в другой город. Теперь у нее была новая роль. Теперь она была Соланой Рохас и на этом сосредоточилась.

Она завернулась в свою новую индивидуальность, как в плащ, и чувствовала себя в безопасности внутри личности, которой стала.

Оригинальная Солана, та, жизнь которой она одолжила, была женщиной, с которой они вместе работали многие месяцы в доме престарелых. Настоящая Солана, которую она мысленно называла «Другая», была дипломированной медсестрой.

Она тоже училась, чтобы стать дипломированной медсестрой. Единственная разница между ними была в том, что Другая получила диплом, а ей пришлось бросить учебу. В этом был виноват ее отец. Он умер, и никто другой не вызвался платить за ее образование. После похорон мать попросила ее оставить учебу и найти работу, что она и сделала.

Сначала она убирала дома, а потом стала помощницей медсестры, притворяясь про себя, что она и есть настоящая медсестра, которой бы она стала, если бы закончила курс в городском колледже. Она знала, как делать все, что делала Другая, но ей платили гораздо меньше, потому что у нее не было подходящих документов. Разве это честно?

Она выбрала Солану Рохас таким же способом, как выбирала других. Между ними была разница в возрасте в двенадцать лет, Другой было шестьдесят четыре, а ей — пятьдесят два.

Их черты не были слишком похожи, но достаточно подобны для среднего наблюдателя.

Они с Другой были примерно одного роста и веса, хотя она знала, что вес не особенно важен.

Женщины все время прибавляют и теряют в весе, так что, если кто-то заметит разницу, это легко объяснимо. Цвет волос, это еще один незначительный штрих. Он может быть любого оттенка, который найдется на полке аптеки. Ей приходилось быть и блондинкой и брюнеткой и рыжей, все в полном контрасте с натуральной сединой, которая появилсь у нее в тридцать лет.

В течение последнего года она постепенно делала волосы все темнее, пока не достигла такого же цвета, как у Другой. Однажды новый служащий принял их за сестер, что ее бесконечно обрадовало.

Другая была латиноамериканского происхождения, в отличие от нее. Ее предки были со Средиземного моря, итальянцы и греки, с небольшой турецкой добавкой — с оливковой кожей, темноволосые, с большими темными глазами.

В англоязычной компании, если она молчала и занималась своим делом, многие думали, что она плохо знает английский. Это значит, что многие разговоры велись в ее присутствии, как будто она не понимает ни слова. На самом деле, это был испанский, которого она не знала.

Ее приготовления к краже индивидуальности Другой неожиданно пришлось ускорить во вторник на предыдущей неделе. В понедельник Другая подала двухнедельное предупреждение об увольнении. Скоро начинались ее занятия, и ей нужен был отпуск перед тем, как она полностью посвятит себя учебе. Это было сигналом к началу операции.

Ей нужно было стащить бумажник Другой, потому что водительские права были необходимы для ее авантюры. Почти сразу появилась возможность. Такой уж была ее --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «"В" - значит вторжение» по жанру, серии, автору или названию:

«У» – значит убийца. Сью Графтон
- «У» – значит убийца

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1999

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Другие книги из серии «Кинси Милхоун»:

«А» – значит алиби. Сью Графтон
- «А» – значит алиби

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2000

Серия: Интрига

М - значит молчание. Сью Графтон
- М - значит молчание

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: Кинси Милхоун

И - значит изгой. Сью Графтон
- И - значит изгой

Жанр: Детектив

Год издания: 2024

Серия: Кинси Милхоун