Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> "В" - значит вторжение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1970, книга: С Днем Рожденья, Карлос!
автор: Андрей Аарх

Книга Андрея Аарха "С Днем Рождения, Карлос!" - захватывающая и трогательная история, которая погружает читателей в жизнь главного героя, Карлоса. Главный герой - человек, который переживает нелегкие времена. Он потерял работу, погряз в долгах и страдает от неуверенности в себе. Однако на свой день рождения все меняется, когда он получает загадочное приглашение встретиться с незнакомцем. Это приглашение приводит Карлоса в путешествие самопознания и приключений. По мере того, как он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сью Графтон - "В" - значит вторжение

"В" - значит вторжение
Книга - "В" - значит вторжение.  Сью Графтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"В" - значит вторжение
Сью Графтон

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Кинси Милхоун #20

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""В" - значит вторжение"

Кто бы мог подумать, что энергичная и трудолюбивая сиделка, которую наняли ухаживать за 89-летним соседом Кинси Миллоун окажется совсем не той, за кого себя выдает? И намерения у нее совсем не благородные… Кроме того, Кинси занята поиском единственного свидетеля ДТП, который почему-то совсем не спешит давать показания.

Читаем онлайн ""В" - значит вторжение". [Страница - 3]

жизнь, одна возможность за другой представлялась для ее движения к успеху.

Ей не было дано особых преимуществ в жизни, и все, что у нее были, она должна была создавать сама.

Она была в комнате для персонала, когда Другая вернулась от вреча. Она была серьезно больна некоторое время назад, и теперь, когда у нее была ремиссия, она должна была часто проходить осмотры. Она говорила всем, что рак стал для нее благословением. Она стала больше ценить жизнь. Болезнь мотивировла ее изменить приоритеты. Она поступила в университет, где будет учиться на администратора в медицинском бизнесе.

Другая повесила сумку в свой шкафчик и набросила на нее свою кофту. Там был только один крючок, из другого выпал винтик и он бесполезно болтался. Другая закрыла шкафчик и защелкнула замок, не набирая комбинацию цифр. Она сделала это, чтобы быстрее его открыть в конце дня.

Она подождала, пока Другая уйдет, надела резиновые перчатки и дернула замок. Это почти не заняло времени, чтобы открыть шкафчик, забраться в сумку и вытащить бумажник. Она вытащила водительское удостоверение из отделения с окошечком и положила бумажник на место. Сняла перчатки и убрала в карман. Водительское удостоверение она положила под стельку своей правой туфли. Не то чтобы кто-то стал ее подозревать. Когда Другая заметит пропажу, она подумает, что где-то оставила удостоверение. Это всегда было так.

Люди сами винят себя в неосторожности и рассеянности. Им редко приходит в голову обвинить кого-то другого. В этом случае никто не подумает указать на нее пальцем, потому что она всегда демонстрировала свою добросовестность и честность.

Чтобы выполнить остаток плана, она подождала, пока закончится смена Другой и администрация закончит работу. Все офисы опустели. Как обычно, по вечерам во вторник, двери оставили незапертыми, чтобы могли войти уборщики. Пока они занимались своей работой, было легко войти и найти ключи от шкафов с документами. Ключи лежали в столе у секретаря, и нужно было только забрать их и пустить в дело.

Никто не удивлялся ее присутствию, и она сомневалась, что потом кто-нибудь вспомнит, что она приходила и уходила. Уборочную команду нанимали со стороны. Их работой было пропылесосить, вытереть пыль и выбросить мусор. Что они знали о работниках дома престарелых? Насколько это могло их интересовать, согласно ее униформе, она была медсестрой, уважаемой персоной, которая могла делать, что захочет.

Она достала анкету, которую заполняла Другая при приеме на работу. Эти две странички содержали данные, которые ей понадобятся для новой жизни: дата рождения, место рождения, которое было Санта-Терезой, номер социального страхования, образование, номер диплома и предыдущие места работы.

Она сделала фотокопию документа, вместе с двумя рекомендательными письмами, которые были в папке. Она сделала копии документа о продвижении Другой по службе и о ее зарплате, что вызвало приступ ярости, когда она увидела унизительный разрыв между тем, как оплачивалась работа их двоих. Сейчас злиться не было смысла. Она сложила бумаги в папку и вернула папку в ящик, который заперла. Положила ключи обратно в секретарский стол и покинула офис.

2

Декабрь 1987

Меня зовут Кинси Миллоун. Я — частный детектив из маленького города в южной Калифорнии, под названием Санта-Тереза, в ста пятидесяти километрах к северу от Лос-Анджелеса.

Мы приближались к концу 1987 года, в котором, согласно криминальному аналитику из полицейского департамента Санта-Терезы, произошло пять убийств, десять ограблений банков, 98 ограблений домов, 309 арестов за кражу машин и 514 — за кражу в магазинах.

Все это в городе с населением 85102 человека, не включая Колгейт на севере и Монтебелло на юге.

В Калифорнии была зима, что означало темноту в пять часов вечера. К этому времени во всем городе зажигались огни. Включались газовые камины, и голубое пламя завивалось вокруг фальшивых поленьев. Кое-где в городе можно было учуять слабый запах настоящего горящего дерева. В Санта-Терезе мало лиственных деревьев, поэтому нам не досаждает унылый вид голых ветвей на фоне серого декабрьского неба. Газоны, листья и кусты все еще зеленые.

Дни были мрачные, но там и сям в ландшафте появлялись всплески цвета — оранжевая и красная бугенвиллия, которая цвела с декабря по февраль.

Тихий океан был холодным — темный, беспокойный, серый — и пляжи были пустынны.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «"В" - значит вторжение» по жанру, серии, автору или названию:

«У» – значит убийца. Сью Графтон
- «У» – значит убийца

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1999

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

М - значит молчание. Сью Графтон
- М - значит молчание

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: Кинси Милхоун

"О" - значит опустошенный. Сью Графтон
- "О" - значит опустошенный

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2013

Серия: Кинси Милхоун

Другие книги из серии «Кинси Милхоун»:

«К» – значит кара. Сью Графтон
- «К» – значит кара

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1999

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

"П" – значит погибель. Сью Графтон
- "П" – значит погибель

Жанр: Детектив

Год издания: 2003

Серия: Кинси Милхоун

И - значит изгой. Сью Графтон
- И - значит изгой

Жанр: Детектив

Год издания: 2024

Серия: Кинси Милхоун