Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Глубокое синее море (др. пер.)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1984, книга: Мужской разговор
автор: Николай Иванович Камбулов

"Мужской разговор" - это трогательное и философское произведение, исследующее сложную динамику мужских отношений в советское время. Автор, Николай Камбулов, мастерски изображает внутренний мир своих персонажей, раскрывая их хрупкую мужественность и скрытую уязвимость. Роман повествует о трех друзьях, Косте, Боре и Володе, которых объединяет общее прошлое и глубокая привязанность. Однако их отношения проходят испытание временем, когда они сталкиваются с личными трудностями и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чарльз Уильямс - Глубокое синее море (др. пер.)

Глубокое синее море (др. пер.)
Книга - Глубокое синее море (др. пер.).  Чарльз Уильямс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Глубокое синее море (др. пер.)
Чарльз Уильямс

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Глубокое синее море (др. пер.)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Глубокое синее море (др. пер.)". [Страница - 61]

посмотрел на спиртное.

— Мне кажется, мистер Годдер, вы должны опуститься на колени и благодарить нашего всемогущего Господа Бога за свое чудесное спасение, вместо того чтобы пить этот дьявольский напиток.

— Вы наверняка правы, капитан, — ответил Годдер. — Но тем не менее не мог удержаться и добавил: — Когда мы прибудем в Манилу, я думаю, там будет проведено очень тщательное расследование.

Стин вздрогнул.

— Я имею в виду, — продолжал Годдер, придав своему лицу наивно-детское выражение, — что заговор на борту, пожар, убийство и подача неверных сигналов «СОС» вызовут настоящую бумажную войну.

Стин ушел. Керин улыбнулась Годдер и покачала головой.

— Не надо было расстраивать беднягу.

— Пусть сам ищет свой заход солнца, — буркнул он.

Они помолчали какое-то время.

— Ты говорил, что я спасла тебе жизнь. Теперь ты спас мою. Значит, мы квиты?

— Я спас кое-что получше. Можешь спросить команду, — ответил Годдер.

— Ну, это моряки. Они примитивны и предвзято относятся ко многим вещам.

Годдер посмотрел на нее.

— А что ты скажешь относительно древней китайской мудрости, касающейся ответственности?

— Это — интересный аспект. А что ты сам думаешь по этому поводу?

— Право, не знаю, — ответил Годдер. — Но когда мы прибудем в Манилу, мы можем сесть на самолет и добраться до Гонконга. Там мы серьезнее займемся этой проблемой.

— Я должна работать. — Она помолчала мгновение. — Но, возможно, я смогу получить еще неделю отпуска.

— Вот и договорились. Тебе не придется меня стыдиться. Убежден, что команда даст мне в долг еще одну пару штанов.

Она рассмеялась.

— Хорошо. Я об этом подумаю.

— Лучше забудь об этом, — предложил он. — Ты знаешь, я как-то немного одичал за последнее время, поэтому мне трудно выразить то, что мне хотелось бы сказать. А мне просто хочется услышать от тебя слово «да».

— Знаю, — ответила она. — В последнее время я так наловчилась, что могла бы работать дешифровщиком. Но ты должен рассказать мне о своей дочери.

Впервые за пять месяцев он смог это сделать…

Минут через двадцать из-за угла палубной надстройки появилась Мадлен Леннокс. Неожиданно она остановилась, ибо нечто в позе Годдера и Керин Брук, которые стояли, прислонившись к перилам, ей не понравилось. В следующий момент она только пожала плечами… Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Так, кажется, говорится в пословице?


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.