Арнальд Индридасон , Дороти Салисбери Дэвис , Алисия Хименес Бартлетт , Николя Бёгле , Арнальдур Индридасон - Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Арнальд Индридасон , Дороти Салисбери Дэвис , Алисия Хименес Бартлетт , Николя Бёгле , Арнальдур Индридасон | |
Жанр: | Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #7 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10"
Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!
Содержание:
1. Арнальдур Индридасон: Трясина (Перевод: Илья Свердлов)
2. Арнальдур Индридасон: Каменный мешок (Перевод: Илья Свердлов)
3. Арнальдур Индридасон: Голос (Перевод: Марина Панкратова)
4. Арнальд Индридасон: Пересыхающее озеро (Перевод: Марина Панкратова)
5. Алисия Хименес Бартлетт: А собаку я возьму себе (Перевод: Валентин Капанадзе)
6. Алисия Хименес Бартлетт: Не зови меня больше в Рим (Перевод: Наталья Богомолова)
7. Николя Бёгле: Крик (Перевод: Ольга Павловская)
8. Николя Бёгле: Заговор (Перевод: В. Климанов)
9. Дороти Салисбери Дэвис: Тень предателя (Перевод: Татьяна Шинкарь)
10. Дороти Салисбери Дэвис: Шоковая волна (Перевод: Татьяна Шинкарь)
Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Арнальд Индридасон Трясина
Чертова трясина, вот что это такое!
ЭРЛЕНД СВЕЙНССОН, следовательРейкьявик, 2001 год
1
Три слова. Написаны карандашом на листке бумаги. Листок лежит на трупе. Всего три слова, но что хотел сказать автор записки — этого Эрленд никак не мог взять в толк.Покойник — мужчина лет семидесяти. Лежит на правом боку на полу, рядом с диваном в небольшой гостиной, одет в синюю рубашку и светло-коричневые вельветовые штаны. На ногах домашние тапочки. Волосы почти совершенно седые, редкие, испачканы кровью. Зияющая рана на голове. На полу рядом с трупом — большая стеклянная пепельница, угловатая и с острыми краями, тоже испачкана кровью. Журнальный столик опрокинут.
Квартира подвальная, в двухэтажном доме на Северном болоте. Вокруг дома небольшой дворик, огорожен с трех сторон каменной стеной. Листья с деревьев уже опали, застлали дворик плотным ковром, так что не видно земли, изогнутые ветви тянутся вверх, теряются в черноте неба. Рядом гараж, к нему ведет гравийная дорожка. По двору бродят туда-сюда сотрудники рейкьявикской полиции. Бродят не спеша, словно призраки по заброшенному дому. Ждут главного врача района, он должен подписать свидетельство о смерти. Труп обнаружили минут пятнадцать назад. Эрленд прибыл на место одним из первых. С минуты на минуту должен появиться Сигурд Оли.
Город кутался в октябрьские сумерки, лило как из ведра, настоящая осенняя буря. Кто-то зажег лампу на столе, комнату залил тусклый свет. Других предметов в комнате пока никто не касался. Появились судэксперты с прожектором на треноге, осветили комнату как следует. Эрленд окинул ее взглядом — книжный шкаф, старый просиженный диван, обеденный стол, траченный временем письменный стол в углу, ковер на полу залит кровью. Одна дверь из гостиной ведет на кухню, другая в узкий коридор, там еще двери — в две спальни и туалет.
В полицию позвонил жилец с верхнего этажа. Он вернулся домой вечером, забрав из школы своих двух сыновей, и, подойдя к дому, обнаружил, что дверь в подвальную квартиру распахнута. Это было необычно. Он заглянул в квартиру и позвал соседа по имени — может быть, он дома. Ответа не последовало. Он еще раз позвал соседа и снова ответа не получил. Его семья уже несколько лет как поселилась в квартире на верхнем этаже, но великана из подвала знала плохо. Старший из мальчиков, девяти лет, не стал на манер отца осторожничать и забежал в подвальную квартиру, отец и глазом не успел моргнуть. Через миг мальчишка выскочил обратно и, не поведя бровью, доложил, что в квартире лежит труп.
— Ты слишком много в кино ходишь, — ответил ему отец и сам зашел в квартиру соседа. Так и есть, тот лежал на полу в луже собственной крови.
Эрленд уже знал, как зовут покойного — его имя значилось рядом с дверным звонком. Для пущей уверенности — а то еще коллеги будут потом смеяться — Эрленд надел тонкие резиновые перчатки и выудил из кармана куртки, висевшей на крючке в прихожей, бумажник покойного. Так и есть, зовут Хольберг, вот и фотография на обратной стороне кредитной карточки. Шестьдесят девять лет. Найден мертвым в собственной квартире. Вероятно, погиб насильственной смертью.
Эрленд прошелся по квартире. У него работа такая — смотреть по сторонам и задавать простые вопросы. Обращать внимание на очевидное. Тайное и невидимое глазу — это не его дело, для этого существуют судэксперты. Эрленд же покамест отметил, что следов взлома не имеется, и окна и двери целы. На первый взгляд хозяин сам открыл дверь убийце и впустил его в квартиру.
Соседи сверху наследили везде — и в прихожей и в гостиной, снаружи ведь шел дождь. Нападавший, вероятно, тоже оставил следы, если только не разулся. Но это вряд ли, подумал Эрленд, — судя по всему, гость был в спешке.
Команда судэкспертов захватила с собой пылесос — малейшие частички пыли могут оказаться важными уликами. Сейчас они искали отпечатки пальцев — любые, не принадлежащие хозяину. Любой предмет, которому в этом доме не место. Предмет, занесенный в дом кем-то, кто оставил за собой труп.
Насколько Эрленд мог судить, хозяин не оказал посетителю особого гостеприимства. Кофе не подал — было ясно, что кофеваркой в кухне за последние несколько часов не пользовались. Никаких намеков на то, что гости пили чай, — все чашки на месте в серванте. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Антология зарубежного детектива-7. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Вэл Макдермид - Криминальный циклы и отдельные романы. Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Триллер Год издания: 2021 |
Дэн Симмонс, К С Харрис, Элизабет Питерс и др. - Антология исторического детектива-14. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Сергей Иванович Зверев, Коллектив авторов, Светозар Чернов и др. - Антология исторического детектива-28. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Александр Арсаньев, Рафаэль Кардетти, Питер Мэй и др. - Антология исторического детектива-38. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Патрик Квентин, Жак Робер, Джонатан Латимер - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: Частный детектив |
Анатолий Алексеевич Безуглов, Эдуард Анатольевич Хруцкий, Аркадий Александрович Вайнер и др. - Тревожные будни Жанр: Детектив Год издания: 1977 Серия: Антология детектива |
Эдогава Рампо, Мика Тойми Валтари, Гюннар Столесен и др. - Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29 Жанр: Криминальный детектив Серия: Антология детектива |
Джеймс Шиан, Мэтт Рихтел, Мишель Мартинес и др. - Пропавшая без вести Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |