Эд Макбейн - Истребитель полицейских
Название: | Истребитель полицейских | |
Автор: | Эд Макбейн | |
Жанр: | Криминальный детектив, Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного детектива #16, 87-й полицейский участок | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-70011-0018-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Истребитель полицейских"
Американский писатель Ивэн Хантер написал много книг в самых разных жанрах. Но наибольший успех завоевала серия полицейских романов, выпущенная под псевдонимом Эд Макбейн. Офицеры 87-го полицейского участка, расположенного в неназванном громадном городе, их друзья, их смертельные враги как живые встают на страницах романов.
Эд Макбейн — это изощрённость криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы завладеть вниманием читателя.
Содержание: 1. Истребитель полицейских, 2. Плата за убийство, 3. Валентинов день, 4. Топор
Читаем онлайн "Истребитель полицейских". [Страница - 222]
С минуту он сидел неподвижно и, словно отгородившись от пустых январских улиц, от мерцающих неоновых огней, от темного, изрезанного крышами домов неба, глядел сквозь лобовое стекло на город. На мгновение… Всего лишь на мгновенье город завладел им, и он сидел потрясенный и думал о бедном несчастном управляющем в старом доме, который убил другого человека из-за нескольких долларов в неделю.
Ему стало холодно. Ссутулившись, он включил зажигание, затем обогреватель и не спеша влился в поток машин.
Примечания
1
Неприятности (евр.).(обратно)
2
Буш — куст (англ).(обратно)
3
Не говорю по-английски (исп.).(обратно)
4
Мэйсон-стрит, 334(исп.).(обратно)
5
Где нож? Вы мне можете сказать? (исп.).(обратно)
6
Не могу (исп.).(обратно)
7
Не знаю (исп.).(обратно)
8
У вас есть нож? (исп.).(обратно)
9
Нет (исп.).(обратно)
10
Где туалет? (исп.).(обратно)
11
Хорошо. Где туалет? (исп.)(обратно)
12
Modus operandi — способ действий (лат.).(обратно)
13
"Улисс" — роман английского писателя Джеймса Джойса (1882–1941), ирландца по происхождению.(обратно)
14
Трилистник — эмблема Ирландии.(обратно)
15
Бинго — род азартной игры, напоминающей лото.(обратно)
16
Даниэль Бун — американский пионер, прототип героя романов Фенимора Купера.(обратно)
17
Лошадка — героин.(обратно)
18
Сэведж-дикий (англ.).(обратно)
19
Ла Фламенка-плясунья (исп.).(обратно)
20
Бык (исп.).(обратно)
21
Рыжая (исп.).(обратно)
22
Спасибо (исп.).(обратно)
23
Кто там? (исп.).(обратно)
24
Минутку (исп.).(обратно)
25
От англ. "to rip" — резать.(обратно)
26
1 ярд = 0,9 метра.(обратно)
27
Персонаж из "Сказок Матери-Гусыни".(обратно)
28
По Фаренгейту, что приблизительно равно +5(по Цельсию(обратно)
29
Шекспир У., Генрих V, акт V, сцена I.(обратно)
30
"Добрый день, лейтенант. Не угодно ли стаканчик вина?" (ит.) (обратно)--">
Книги схожие с «Истребитель полицейских» по жанру, серии, автору или названию:
Эд Макбейн - Последний уик-энд Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1992 |
Джим Томпсон - На хвосте Техас Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2000 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Элмор Джон Леонард - Под прицелом Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Эд Макбейн - Истребитель полицейских Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1991 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:
Десмонд Бэгли - Оползень Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Ричард Старк - Паркер и дилетант Жанр: Крутой детектив Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Ричард Скотт Пратер - Отчаянное преследование Жанр: Крутой детектив Год издания: 2003 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Бретт Холлидей - Майкл Шейн испытывает судьбу Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного детектива |