Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Месть Матушимы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2524, книга: Идальго
автор: Елена Владимировна Хаецкая

Роман "Идальго" Елены Хаецкой — это душераздирающее исследование тем личного выбора, репрессий и хрупкости человеческого духа. Действие книги разворачивается в антиутопическом будущем, где общество строго регламентировано, а инакомыслие жестоко подавляется. Главный герой, Идальго, молодой человек, который осмеливается думать по-своему. Его нестандартный взгляд на жизнь привлекает внимание властей, и он попадает в сеть преследований и допросов. Хаецкая мастерски изображает ужасы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Месть Матушимы

Месть Матушимы
Книга - Месть Матушимы.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Месть Матушимы
Автор неизвестен

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Серия Матушимы #7

Издательство:

Развлечение

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Месть Матушимы"

Настал день отъезда Ника Картера из Японии.     Микадо принял сыщика в милостивой прощальной аудиенции и передал ему собственноручное письмо к президенту Соединенных Штатов.     — Помните, мистер Картер, — сказал микадо на прощание, — что в Японии у вас много друзей, к которым я причисляю также себя и моего сына Тен-Итси.     Он протянул руку Нику Картеру, но сыщик как-то нерешительно принял ее.     — Вы желаете еще что-нибудь сказать, мистер Картер? — спросил микадо.

Читаем онлайн "Месть Матушимы". [Страница - 5]

течение определенного промежутка времени не удастся исполнить свою задачу, он сообщает об этом второму, тем самым предоставляя ему право распоряжаться как и его, первого, услугами. Тогда второй уже должен сообщить первому, какие именно особые инструкции он получил от Мутушими.

— Понимаю! — воскликнул Ник Картер. — Стало быть, если первому не удастся укокошить меня, то за дело берется второй совместно со своими товарищами. В случае неудачи второго — третий вместе с обоими первыми продолжает дело. Так ведь?

— Не совсем!

— Как так?

— Вопрос не исчерпывается только тремя мстителями. Каждый из них может нанять себе еще несколько помощников, и, таким образом, в настоящее время на пароходе имеется двенадцать человек, намеревающихся убить вас.

— Чрезвычайно приятно, — заметил Ник Картер, — но по моему расчету дело все-таки обстоит не совсем так: ведь одного из трех мстителей уже нет в живых?

— Тем не менее их все-таки трое, так как оставшиеся двое на место Логи привлекли другого. Они, конечно, слышали, что Логи покончил жизнь самоубийством и догадались, по какой причине. Это ухудшает ваше положение, мистер Картер, так как заговорщики примут все меры к тому, чтобы поскорее покончить с вами. Единственная выгода ваша в том, что вы знаете о существовании заговора.

— Пассажирский пароход размерами не превосходит хорошую гостиницу, — спокойно сказал Ник Картер, — причем пока никто не может никуда уйти отсюда. Казалось бы, нетрудно обнаружить заговорщиков во время перехода через океан.

Генерал пожал плечами. Видно было, что он сомневался в том, что говорил сыщик.

— Попытаться можно, — сказал он, — но я опасаюсь, что это ни к чему не приведет.

— Сколько японцев, по вашему мнению, находится на пароходе? — спросил Ник Картер.

— Среди пассажиров первого класса имеется человек тридцать японцев. Команда численностью человек в двести вся японская. Больше всего японцев между пассажирами второго и третьего классов, а всех их, я полагаю, наберется с полтысячи. Сами видите, что среди такого множества людей трудно будет отыскать мстителей, если они не произведут открытого покушения на вас.

— Но вы полагаете, что они именно так и сделают?

— Я в этом убежден.

— Скажите, пожалуйста, каким образом об этой истории узнал микадо? Вероятно, вы сами ему сказали все?

— Да! Когда Логи ушел от меня, я велел заложить карету и поехал во дворец, где сейчас же и был принят его величеством.

— И он вам после этой аудиенции приказал ехать вместе со мной в Сан-Франциско?

— Совершенно верно!

— Это очень милостиво со стороны его величества, но каким же образом он полагал предотвратить покушение?

— Послушайте, Картер, — улыбнулся Лакатира, — неужели вы думаете, что кроме меня и Гарнетта, никого больше нет? Под моим начальством состоят десять тайных агентов, которые следят за каждым вашим шагом.

— Еще чего не хватало! — с недовольным видом воскликнул Ник Картер. — Это весьма любезно со стороны его величества, но ведь это положительно стеснительно, и мне неприятно сознавать, что меня окружает конвой из двенадцати человек. Я уже говорил, что до сих пор охрана других лежала на моей обязанности, а тут впервые со мной происходит обратное. Впрочем, вот еще что: как, по-вашему, все три мстителя находятся на пароходе?

— Возможно, но маловероятно. Не думаю, чтобы они поступили так. Один из них, несомненно, находится на пароходе, быть может, даже и двое, но возможно, что двое из них избрали другой путь в Сан-Франциско. Словом, ничего достоверного об этом сказать нельзя.

— Допустим, — сказал Ник Картер, — что вместе с нами едет только один заговорщик с тремя или четырьмя помощниками. Не знаете ли вы, каким именно образом они собираются выполнить свою задачу? При помощи ли револьвера, ножа или отравы? Или они предпочтут бросить меня за борт в море?

— Я полагаю, что они попытаются отравить вас. Выстрел из револьвера произведет переполох, а бросить вас за борт можно было бы только в том случае, если бы вы имели неосторожность ночью стоять у борта. Но больше всего я опасаюсь «несчастного случая».

— Что вы этим хотите сказать?

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Месть Матушимы» по жанру, серии, автору или названию:

Месть под расчет. Элизабет Джордж
- Месть под расчет

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2003

Серия: Лекарство от скуки

Месть. Стюарт Мелвин Камински
- Месть

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2002

Серия: Лекарство от скуки

Незавершенная месть. Среди безумия. Жаклин Уинспир
- Незавершенная месть. Среди безумия

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2015

Серия: Золотой век английского детектива

Другие книги из серии «Серия Матушимы»:

Башня голода.  Издательство «Развлечение»
- Башня голода

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Белые рабы.  Издательство «Развлечение»
- Белые рабы

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Последняя победа Мутушими.  Издательство «Развлечение»
- Последняя победа Мутушими

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Месть Мутушими.  Издательство «Развлечение»
- Месть Мутушими

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс