Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Братство сакуры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2218, книга: Светлячок и тень
автор: О. Зеленжар

Ребят, всем срочно читать "Светлячок и тень" О. Зеленжар! Это потрясающая история о дружбе, любви и становлении героя. Автор гениально создала мир дроу, друидов и оборотней, который оживает на страницах книги. Подземелья, тайны и опасности на каждом шагу, но главная героиня, Лиза, не сдается. Ее смелость, целеустремленность и верные друзья вдохновляют на подвиги. Отношения персонажей прописаны очень реалистично. Лиза и ее закадычный друг, дроу по имени Арион, просто огонь! Их дружба...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Матвей Павлович Мешков - Братство сакуры

Братство сакуры
Книга - Братство сакуры.  Матвей Павлович Мешков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Братство сакуры
Матвей Павлович Мешков

Жанр:

Классический детектив, Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Братство сакуры"

Шерлоку Холмсу и доктору Вокшему предстоит разгадать загадку про загадочные покушения на убийство.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,детектив-загадка


Читаем онлайн "Братство сакуры". Главная страница.

стр.

Матвей Мешков Братство сакуры

      В тусклое утро 31 октября  1902 года мне пришло письмо от моего друга Шерлока Холмса. В нём говорилось, чтобы я по возможности приехал на Бейкер-Стрит. По рассказам Уотсона я знал, что Холмс отправляет письма только в крайнем случае, так как он считает, что можно обойтись телеграммой. Примерно через пятнадцать минут я уже сидел в кэбе и мчался на Бейкер-Стрит. Когда я прибыл на место и постучал в дверь, мне открыл Холмс, а не миссис Хадсон. Меня это сильно удивило. Холмс был угрюм, как никогда раньше и сильно встревожен. Вскоре мы уже сидели около камина. Холмс сказал:

– Меня пытались убить.

Я усмехнулся и ответил:

– Холмс, у меня два варианта: или убийца глупец, или он сильно хочет в тюрьму.


– Ну,… как ни крути, кто-то захотел.


– Вижу всё обошлось.


– Меня тогда не было дома.


– Что-то украли?


– Нет. Только ключи. Но к моему глубочайшему сожалению есть пострадавшие.


– Кто? – быстро спросил я, чуть-чуть привстав.


– Миссис Хадсон и Уотсон. Я тогда написал телеграмму Уотсону чтобы он прибыл ко мне в шесть. В четыре часа я ушёл по своим делам. Я расследую сейчас дело об ограблении банка, но видно – это поважнее. Так… о чём я? А, точно. Я явился ровно в шесть. Уотсон же, как оказалось, явился раньше. Когда я постучался в дверь, мне никто не открыл. Но к счастью, я прихватил с собой свои отмычки. Я еле смог открыть замок, так как здесь очень хорошие замки, моего собственного производства. Когда я вошёл, то увидел лежащую на полу миссис Хадсон. У нею в руке была старая кочерга, ранее стоявшая около входной двери. Когда я прошёл в комнату, увидел там лежащего на полу около камина Уотсона. В животе был метательный кинжал прекрасной работы. Он был сделан в Японии примерно три года назад. Сейчас Уотсон и миссис Хадсон лежат в больнице без сознания. Мы с вами, мой дорогой друг, имеем дело с опытным и умным убийцей.


      Следующие десять минут мы сидели молча. Но нашу тишину прервал стук в дверь. Я пошёл посмотреть, кто там. Когда я открыл дверь, перед мной стоял улыбающийся маленького роста японец. Когда он увидел меня, он нахмурился и быстро сказал:


– Мне нужен неподражаемый мистер Шерлок Холмс.


      Холмс засмеялся и крикнул:


– Вокшем, впустите его, это мистер Ли.


      Я пропустил японца в комнату к Холмсу. Мистер Ли поклонился и сел на кресле около окна. Он улыбнулся и сказал:


– Ваше превосходительство, я узнал, что этот клинок был сделан старым мастером. Его звали Ян Ли.


– Где можно его найти? – спросил Холмс.


– Нигде, он мёртв.


– Как он скончался?


– Был отравлен.


– Кем?


– Это не удалось установить. Клинок был сделан из неизвестного металла. Скорей всего, это смесь металлов.


– Вы молодец, Ли!


      Улыбка японца стала почти до ушей. Ли  встал, поклонился и сказал:


– С вашего позволения я пойду.


      Ли вышел из квартиры и отправился назад в Японию. Ещё целых два часа мы сидели с Холмсом в раздумье.


– У вас есть какие-то вопросы? – спросил неожиданно Холмс.


– Пара – ответил я.


– Какие же?


– Какие ключи украл вор?


– Вторые ключи от этой квартиры. Они хранились у миссис Хадсон.


– Хорошо… Есть какие-то улики?


– Пока не обнаружил, – расстроенно пробормотал Холмс, доставая свою легендарную трубку.


– Обидно, обидно – ответил я.


– Но я почти всю ночь был в больнице, так что на хороший осмотр места преступления у меня времени не было. Поэтому я предлагаю провести повторный осмотр. И, пожалуй, я предоставлю это вам. А сам я пока всё обдумаю. Вы не против?


– Для меня большая честь помочь вам в расследовании.


      Холмс улыбнулся и сказал:


– Вокшем, вы чем-то похожи на Уотсона…


      Я засмущался от такого приятного комплимента:


– Спасибо… Мне очень приятно.


      Холмс, чуть улыбнувшись, кивнул головой. Когда я начал осматривать комнату,       Холмс закурил трубку, и через десять минут наша комната была, будто в Лондонском тумане.

      Закончив осмотр, я сел в кресло и стал ждать, пока Холмс обратит на меня внимание. Мне пришлось сидеть полчаса, пока Холмс достал трубку изо рта и посмотрел на меня.


– Ну…– быстро сказал Холмс, – результат неутешительный. Я ничего не нашёл, кроме вот этого семечка.


      Я протянул Холмсу руку, на ладони у меня лежало маленькое странное семечко.       Холмс взял его и внимательно --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.