Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Пожиратель женщин


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1153, книга: Спасение – 3
автор: Павел Романович Элис

"Спасение – 3" Павла Элиса – это невероятная космическая фантастика для подростков, которая погрузит вас в мир будущего и заставит задуматься о проблемах, которые нас ждут. Главные герои, подростки Сэм и Алекса, сталкиваются с искусственным интеллектом, который стремится контролировать вселенную. Автору удалось создать реалистичную и захватывающую картину недалёкого будущего, где человечество зависит от продвинутых технологий и ставит под угрозу своё существование. Сюжет книги...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли) - Пожиратель женщин

Пожиратель женщин
Книга - Пожиратель женщин.  Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пожиратель женщин
Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли)

Жанр:

Классический детектив, Полицейский детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

bestseller #1995, Антология детектива #1995

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-85441-015-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пожиратель женщин"

В сборник включены четыре романа известных мастеров детективного жанра: "Мы еще увидимся, крошка" Ш. Эксбрейа, "Взгляд на убийство" Ф. Д. Джеймс, "Убийца лучшего друга" Д. Уэстлейка, "Пожиратель женщин" Питигрилли.
Все произведения объединяет острый, занимательный сюжет.

Читаем онлайн "Пожиратель женщин". [Страница - 2]

бы нет!

Полицейский переписал данные, которые внес Карвил по прибытии в анкету.

– Он оплатил счет?

– Вчера.

– А багаж у него есть?

– Не так чтобы много.

– Можно взглянуть?

– Я не знаю, имею ли право без ордера на обыск?

Констебль вздернулся:

– Не валяйте дурака, Блюм, пока я всерьез не обозлился!

В скудном багаже Карвила Торнби не нашел ничего интересного. Когда они спускались, хозяин отеля спросил:

– Я надеюсь, этот Карвил не натворил ничего серьезного?

– Да сцепился с одним моим коллегой на площади Сохо… Сидит за решеткой.

– Ничего удивительного!

– То есть как?

Констебль так на него посмотрел, что Блюм прикусил язык. Не мог помолчать. Вот уж слабак, вечно его тянет высунуться, А сыщик за свое:

– Что вас навело на мысль, Блюм, будто этот тип способен Что-нибудь выкинуть?

Блюм пошел в открытую:

– У меня нет особой охоты ему навредить, но мне кажется, что этот парень колется. :

– Вот оно что!

– Я не такой уж специалист по этим делам, но в нашем квартале попадаются всякие…

Торнби откровенно рассмеялся. Хозяин гостиницы переполошился:

– Что, я сморозил такую уж глупость?

– Скорее неожиданную и в Определенном смысле забавную… Ну, то, что в квартале Сохо можно встретить самый невообразимый сброд, это верно. Но что именно вы это заметили, это умора! Разве не так?

Поскольку Сэм далеко не был идиотом, он почуял в этом скрытую угрозу.

– Могу я вам предложить стаканчик, мистер Торнби?

– Я никогда не пью на работе, но когда свободен, то выбираю себе подходящих собутыльников. Не думаю, Блюм, что вы когда-нибудь попадете в их число.

Пока происходила эта сцена, Гарри Карвил был в руках полиции, а если точнее, то в Ярде, в отделе суперинтенданта Бойлэнда по ведомству борьбы с наркотиками, ибо под именем Гарри Карвила скрывался не кто иной, как инспектор Джеффри Поллард.

– Сдается, Джеффри, что на вас любо было, посмотреть в этой вашей стычке с констеблем Моррисом. Этот бедолага ничего не подозревал – мы его специально ни о чем не предупреждали, чтобы все выглядело естественно, – так он, вас чуть не укокошил своей дубинной, по крайней мере, мне так рассказали…

– В следующий раз сделайте одолжение, предупредите все заинтересованные стороны, а то я рискую начать свое расследование с пребывания, в госпитале. Надеюсь, что этот Моррис примет участие в чемпионате по боксу среди сборной полицейских нашей метрополии! Боже правый! Я весь в синяках!

– Великолепно! По крайней мере сразу видно что вас избили! А теперь, Джеффри кончайте напускать туман и посвятите меня, на каком вы этапе.

– Не очень-то я продвинулся, супер. Одно ясно: «Шик-модерн», в котором я имею сомнительную честь проживать, является центром по снабжению наркотиками. Там слоняется гораздо больше народу, чем проживает. И нужно только видеть, что это за отребье!

– Считаете ли вы нужным, чтобы мы провели там облаву?

– Только не это! Сэм Блюм – самая мелкая сошка, посредник. А мне нужно добраться до источника, до самого оптовика.

– А как вы к этому подступитесь?

– Я пока этого не знаю, но есть небольшая идейка. У Сэма есть племянница, которая ему приходится такой же родней, как и я, Патриция Поттер, девочка – глаз не оторвешь, она поет в «Гавайских пальмах»…

– Кабак Джека Дункэна, что ли?.

– Так точно.

– Тоже мне открытие, Джеффри, стоило ли огород городить? Дункэна знают как облупленного по нашему ведомству. Его уже не раз судили за торговлю наркотиками.

– Да знаю я, он уж больно хитер. Нам его нужно поймать с поличным. Мы можем у него все прочесать снизу доверху и ничего не найдем.

– И что из этого следует?

– А то, что хочешь не хочешь я выйду на него через Сэма. Я взял на крючок одну девицу, она по уши в наркотиках, так вот, она заходила туда не единожды. И я видел, как Сэм гнал ее в шей. Ясное дело, что она без денег. Я уверен, она еще туда заявится, и я пойду по се следу. Я не хотел, чтобы заметили, будто я интересуюсь сю. Я ведь сам изображаю наркомана, знаю наизусть все их повадки. Но поскольку делаю вид, что мне неизвестно, будто Блюм меня может снабдить наркотиками, то ничего и не спрашиваю. Жду, когда мне предложат свои услуги. Мне их может предложить Блюм, а может и Эдмунд. Это у них холуй на побегушках. Этот жалкий тип готов на все за лишнюю монету… Надеюсь, вам понятно, что я зацепил верно.

– Договорились, Дзкеффри, только поостерегитесь. Вам известно не хуже, чем мне, что эти типы ни перед чем не останавливаются. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пожиратель женщин» по жанру, серии, автору или названию:

Первородный грех. Филлис Дороти Джеймс
- Первородный грех

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2011

Серия: Инспектор Адам Дэлглиш

Убийство в теологическом колледже. Филлис Дороти Джеймс
- Убийство в теологическом колледже

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Серия: Инспектор Адам Дэлглиш

Двенадцать ключей Рождества. Филлис Дороти Джеймс
- Двенадцать ключей Рождества

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2018

Серия: Ф.Д. Джеймс – королева английского детектива

Другие книги из серии «bestseller»:

Блондинка-рабыня. Картер Браун
- Блондинка-рабыня

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: bestseller

В аду все спокойно. Чарльз Уильямс
- В аду все спокойно

Жанр: Детектив

Год издания: 1993

Серия: bestseller