Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Пожиратель женщин


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2041, книга: Крысы хоронят быстро
автор: Брэм Стокер

Триллер Брэм Стокер, мастер ужасов, создал в «Крысах, хоронящих быстро» захватывающий и тревожный триллер, где границы между реальностью и кошмаром размываются. Роман повествует о Джоне Тревельяне, молодом человеке, который наследует таинственное имение в Карпатах. Как только он прибывает, то оказывается в ловушке мрачного и проклятого места, окруженного призраками прошлого и угрожающими существами. Стокер искусно создает атмосферу напряжения и страха, погружая читателя в мир, где тени...

Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли) - Пожиратель женщин

Пожиратель женщин
Книга - Пожиратель женщин.  Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пожиратель женщин
Филлис Дороти Джеймс , Шарль Эксбрайя , Дональд Эдвин Уэстлейк , Дино Сегре (Питигрилли)

Жанр:

Классический детектив, Полицейский детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

bestseller #1995, Антология детектива #1995

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-85441-015-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пожиратель женщин"

В сборник включены четыре романа известных мастеров детективного жанра: "Мы еще увидимся, крошка" Ш. Эксбрейа, "Взгляд на убийство" Ф. Д. Джеймс, "Убийца лучшего друга" Д. Уэстлейка, "Пожиратель женщин" Питигрилли.
Все произведения объединяет острый, занимательный сюжет.


Читаем онлайн "Пожиратель женщин". Главная страница.

ПОЖИРАТЕЛЬ ЖЕНЩИН Ш. Эксбрайя, Ф.Д. Джеймс, Д. Уэстлейк, Питигрилли

Шарль Эксбрейа Мы еще увидимся, крошка

Глава первая

Для Сэма Блюма, владельца «Шик-модерна», одного из самых задрипанных отелей квартала Сохо на Ворвик-стрит, было ясно как белый день, что его постоялец с третьего этажа «сидит на игле». Сэм был тертым калачом и без труда засекал малейшие признаки наркотиков. Сэм их не употреблял, но для наметанного глаза хватало и того, что он мог навести любого жаждущего, где и как дому достать классный героин. За приличные «бабки», разумеется. Но с этим типом с третьего этажа Сэм не связывался. Вот уже восемь дней, как он жил в «Шик-модерне», и все – от стоптанных башмаков, уже залоснившегося, но еще чистого костюма со слегка потертыми обшлагами рукавов до рубашки подозрительной свежести – говорило о том, что постоялец переживает скверное время. Сэм следил за ним, потому что наркоманы, оставшиеся «на бобах», способны на все, лишь бы добыть то, в чем они испытывают нужду. Судя по заполненной декларации, парень приехал из Ливерпуля и назвался актером. Пустое место, ясное дело. Сэм уже серьезно подумывал, как от него избавиться, когда этот тип показался на горизонте. Он спускался с лестницы нетвердыми шагами, будто страдал от головокружения. Подошел к конторке, за которой стоял Сэм.

– Для меня ничего нет?

– Нет, мистер Карвил.

Тот пожал плечами и вышел. Блюму было видно, как, выйдя на тротуар, он постоял в нерешительности и потом повернул направо. Скорее всего, он пойдет куда глаза глядят, чтобы «уходиться» до такой степени, когда уже не будет Поползновений задуматься над своими терзаниями. Хозяин гостиницы покачал головой: наркоман может вытворять, что душе его угодно, но он все равно угодит в больницу и пройдет через ад, дока его будут лечить и очищать от интоксикации. Но, в конце концов, ему, Сэму, это все до фонаря.

Где-то к середине утра, когда Сэм отдавал свои распоряжения Эдмунду, старому хрену, которого он подобрал пять лет назад в квартале Сохо на роль «мальчика на побегушках» с грошовой оплатой, поганой жратвой и некоторым количеством отвратного виски, так вот, в этот момент появилась роскошная блондинка, оставляя за собой запах дорогих духов. При виде молодой женщины Сэм завопил:

– Дорогая племянница! Каким ветром?

– Просто захотелось посмотреть на вас, дядюшка!

Над стойкой конторки дядюшка и племянница расцеловались так, будто вокруг никого не было. Эдмунд не преминул заметить:

– Если вы из-за меня целуетесь в такой неудобной позе, то это вы зря…

Блюм вскипел:

– Когда нам понадобится узнать ваше мнение, Эдмунд, мы вас вызовем звонком! Только попробуйте еще разок влезть с такими замечаниями, и я вас вышвырну вон! Отправились бы лучше на уборку номера господина Карвила, чем здесь гудеть, как назойливая муха!

Старик вышел, бурча под нос какие-то ругательства, которые, несмотря на свой обостренный слух, патрон так и не разобрал. Как только Эдмунд убрался, Сэм спросил:

– Что стряслось, мисс Поттер?

– Да Джек меня послал предупредить вас, чтобы вы были начеку. О» узнал, что Скотланд-Ярд чересчур заинтересовался вашим кварталом. Так что будьте поосторожнее с вашими будущими клиентами.

– Не берите в голову и успокойте Джека. Заметано, с сегодняшнего дня и до тех пор, пока он мне не даст зеленую улицу, я не обслужу ни одного нового клиента. А что приключилось?

– Да ничего особенного. Просто Джек ждет на днях серьезную посылку и психует. Ему мерещится, что вокруг «Гавайских пальм» забегали инспектора.

– Ерунда, как они могут догадаться, что ваше заведение – это, говоря языком военных, распорядительная станция?

– Не мне вам говорить, Сэм, что с этими наркоманами никогда нет покоя. Они продадут мать с отцом за щепотку своей дряни.

После такого заявления у Блюма тут же всплыл в памяти Карвил.

– Кстати, мисс Поттер, передайте Джеку, что у меня уже восемь дней толчется странный тип, похоже, он наш клиент. Явно сидит на игле…

И он рассказал молодой визитерше все, что знал о Карвиле.

Если бы Патриция Поттер не насторожила его, то Сэм встретил бы появление констебля Майкла Ториби, на чьем попечении был их квартал, с легким сердцем.

– Привет, Блюм.

– Здравствуйте, мистер Ториби.

– Карвил, Гарри Карвил – вам что-нибудь говорит это имя?

– Разумеется, это фамилия одного из моих клиентов.

– У вас есть на него карточка?

– Еще --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пожиратель женщин» по жанру, серии, автору или названию:

Слишком много женщин (сборник). Рекс Стаут
- Слишком много женщин (сборник)

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф

Другие книги из серии «bestseller»:

Вопрос времени. Джон Джойс
- Вопрос времени

Жанр: Триллер

Год издания: 2006

Серия: bestseller

Часы зла. Аллен Курцвейл
- Часы зла

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: bestseller

Бюст Бернини. Йен Пирс
- Бюст Бернини

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2005

Серия: bestseller