Джон Диксон Карр - Третья пуля. Охота на Цирюльника
Название: | Третья пуля. Охота на Цирюльника | |
Автор: | Джон Диксон Карр | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Классика детектива #31 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-9524-4393-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Третья пуля. Охота на Цирюльника"
На борту океанского лайнера «Королева Виктория» совершены кража и убийство. Все в растерянности. К счастью, на судне находится сыщик доктор Фелл. Он раскрывает преступление («Охота на Цирюльника»). Убит судья Мортлейк. Разгадка его убийства осложнена тем, что обнаружены три пули, выпущенные из разных пистолетов разными людьми. Подозреваемых в избытке. Инспектор Пейдж из Скотленд-Ярда должен отыскать среди них убийцу («Третья пуля»).
Читаем онлайн "Третья пуля. Охота на Цирюльника". [Страница - 148]
Полковник Маркуис сидел за письменным столом под лампой-драконом. Он выглядел бледным, усталым и курил сигарету с таким видом, словно она была безвкусной. В комнате, кроме него, оставались только Айда Мортлейк, сэр Эндрю Трэверс и Пейдж, хлопотавший над своей записной книжкой.
— Примите мои поздравления, — чопорно произнес Трэверс.
Маркуис криво усмехнулся.
— Вы можете просветить меня по одному поводу, Трэверс, — сказал он. — Зачем вы так глупо солгали, сказав, что из ваших комнат в Темпле можно выйти только через комнату клерка? Нет, я изменю вопрос. Чем вы занимались на самом деле вчера в половине шестого?
— В половине шестого, — серьезно ответил Трэверс, — я разговаривал по телефону с генеральным прокурором.
— По телефону! — Маркуис сердито стукнул кулаком по столу. Внезапно его лицо прояснилось. — Ха! Понимаю. У вас было железное алиби, но вы не хотели им воспользоваться и наговорили кучу ерунды, так как…
— Так как я боялся, что вы подозреваете мисс Айду Мортлейк, — прервал Трэверс. — Временами я сам опасался, что она… Ладно, Маркуис, будем говорить откровенно. Айда могла это сделать, тем более что она могла украсть мой пистолет. Поэтому я привлек ваше внимание к себе. Мне казалось, что, если ищейки какое-то время будут идти по моему следу, я смогу что-нибудь придумать, чтобы защитить ее, виновна она или нет. Если бы вы меня арестовали, мне было обеспечено надежное алиби. Понимаете, я люблю мисс Мортлейк…
— О, Эндрю… — сказала Айда и улыбнулась. Ее лицо сияло.
Если бы в окно влетела граната и взорвалась под его стулом, Пейдж не был бы удивлен сильнее. Он оторвал взгляд от записной книжки и уставился на девушку. Ее слова и улыбка внезапно изменили его чувства. Так бывает, когда протрешь запотевшие стекла очков. Он смотрел на Айду Мортлейк другими глазами, сравнивая ее с Мэри О’Деннистаун с Лакборо-роуд в Брикстоне, и был этому рад. Пейдж снова стал писать, думая о Мэри О’Деннистаун…
— В каком-то отношении это было замечательное дело, — сказал полковник Маркуис. — Я не имею в виду, что оно было исключительно изобретательным в смысле убийств или (видит бог) в смысле расследования. Но оно нарушает один из давно установленных канонов беллетристики. В детективной литературе всегда действуют две девушки. Одна из них — смуглая, мрачная брюнетка, кажущаяся злобной и мстительной. Другая — бело-розовая блондинка, выглядящая ласковой, невинной и… хм… пустоголовой. По всем правилам в конце книги выясняется, что мрачная брюнетка, огрызающаяся на всех, в действительности жертва несправедливых подозрений, которая хочет иметь много детей и за чьей «крутой» внешностью скрывается мягкая девическая натура. С другой стороны, блондинка оказывается злобной ведьмой, которая перебила половину города и которой только арест помешал убить другую половину. Я благословляю судьбу, позволившую нам нарушить эту традицию! Смуглая и мрачная брюнетка оказывается убийцей, а бело-розовая блондинка — невинной жертвой подозрений! Vive le roman policier![33] Ave Virgo![34] Инспектор Пейдж, подайте мне пальто и шляпу. Я хочу выпить пинту пива.
Примечания
1
Умираю! Ах, боже мой, я умираю!.. Абдул, умоляю тебя… (фр.).(обратно)
2
Я удивлен, мерзкий верблюд, я потрясен (фр.).(обратно)
3
Душа моя блуждает в загадочных тенетах ночи… (фр.).(обратно)
4
Что до меня, то я обожаю сосиски, потому что они не говорят по-французски… (фр.).(обратно)
5
Мимоходом (фр.).(обратно)
6
До скорого свидания! (фр.).(обратно)
7
В английском языке слова «bear» («медведь») и «bare» («голый») звучат одинаково.(обратно)
8
Так распорядились парки! (лат.). (обратно)9
Дядя, это ты? Что я вижу? Ах, боже мой, что же я --">Книги схожие с «Третья пуля. Охота на Цирюльника» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Диксон Карр, Буало-Нарсежак, Павел Вежинов - Летучие мыши появляются ночью. Та, которой не стало. Табакерка императора Жанр: Классический детектив Год издания: 1972 Серия: Зарубежный детектив |
Джон Диксон Карр, Адриан Конан Дойл - Неизвестные приключения Шерлока Холмса Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Подвиги Шерлока Холмса |
Джон Диксон Карр - Согнутая петля Жанр: Классический детектив Серия: доктор Гидеон Фелл |
Джон Диксон Карр - Табакерка императора Жанр: Классический детектив Год издания: 1972 |
Другие книги из серии «Классика детектива»:
Микки Спиллейн - Короткое замыкание Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2004 Серия: Классика детектива |
Джон Диксон Карр - Голодный гоблин Жанр: Классический детектив Год издания: 2007 Серия: Классика детектива |
Джон Диксон Карр - Убийство арабских ночей Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Классика детектива |
Джеймс Грейди - Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) Жанр: Боевик Год издания: 2016 Серия: Классика детектива |