Эрл Стенли Гарднер - Дело незадачливого жениха
Название: | Дело незадачливого жениха | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Перри Мейсон #36 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело незадачливого жениха"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Дело незадачливого жениха". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
— Что за нелепость, мистер Мейсон!
— О, вы даже знаете мое имя?
— Я еще не разучилась читать, — сказала она, указывая на стеклянную дверь кабинета. На стекле в свете, падающем из коридора, отчетливо вырисовывалась фамилия адвоката.
— Все-таки, я думаю, это был револьвер. Что вы с ним сделали?
— Сколько вам можно повторять, у меня не было револьвера.
— Вы в этом уверены? — не унимался Мейсон, осторожно приближаясь к ней.
— Еще бы!.. Я уже жалею, что согласилась войти к вам, — ответила она, возмущенно жестикулируя.
Рывок — и Мейсон оказался около девушки. Его руки быстро скользнули вдоль ее тела.
От прикосновения она вздрогнула, но затем, вновь обретя уверенность, поинтересовалась:
— Вам не кажется это нескромным?
— Ничуть, — буркнул адвокат. — Не двигайтесь!
— Похоже, мистер Мейсон, вы ищете оружие?
— Вы догадливы. Не знаю, как вы, а я предпочитаю умереть своей смертью.
За время обыска девушка не шелохнулась, хотя Мейсон почувствовал, как напряглись ее мускулы.
— Ну, вы закончили? — холодно осведомилась она, когда тот убрал руки.
Адвокат молча кивнул и указал ей на кресло.
Опустив руки, девушка медленно пересекла комнату. Лучи света, проникающие с улицы, осветили ее недовольно поджатые губы. Опустившись в кресло, гостья вытащила пачку сигарет из сумочки и неприязненно произнесла:
— Мне не по душе такое обращение.
— А мне не по душе вооруженные женщины, — парировал Мейсон. — Уверен, у вас был револьвер, и, думаю, вы выбросили его.
— Так почему бы вам не сбегать и не поискать его, мистер Мейсон? — ухмыльнулась девушка.
— Для этого существует полиция. Она проделает это лучше меня.
Незнакомка презрительно улыбнулась.
— Это было бы забавно. Могу себе представить заголовки газет: «Известный адвокат вызывает полицию, чтобы удостовериться, не валяется ли под его окнами револьвер».
Мейсон молча изучал девушку. Пламя зажженной спички освещало точеный овал ее лица и совершенной формы руку.
— А дальше, — продолжала она, при этом в глазах ее играла язвительная насмешка, — а дальше была бы просто удивительная история: «Адвокат отказался дать какие-либо объяснения, когда полиции не удалось найти оружие. А не решил ли Перри Мейсон пошутить с полицией?» Вас привлекает такая перспектива?
— А почему вы решили, что я не дам никаких объяснений? — поинтересовался адвокат.
— Не думаю, чтобы вы рассказали обо всем как есть, — промолвила она, — иначе вам не избежать массы проблем.
— Проблем? — переспросил Мейсон. — Интересно, каких?
— Судите сами, — принялась объяснять девушка. — Заметив на пожарной лестнице женщину, вы принуждаете ее войти в свой кабинет, а после обвиняете в ношении оружия. Причем, заметьте, бездоказательно… Согласитесь, у меня были бы веские основания затеять тяжбу по поводу причиненного мне морального ущерба, не так ли?
— Не совсем, — ответил адвокат. — Посмотрим на ситуацию с моей стороны. Ночью я обнаруживаю человека, который, воспользовавшись пожарной лестницей, намеревается проникнуть в мой кабинет и…
— Проникнуть в ваш кабинет? — с презрением воскликнула девушка.
— А разве не так?
— Ну конечно нет!
— К сожалению, сейчас у меня слишком мало времени, чтобы убедиться в вашей искренности. Так что, если вы немедленно не, пред ставите мне достаточно убедительных доказательств, я буду вынужден поднять телефонную трубку и вызвать полицию.
— Вот вам еще один заголовок, — изрекла она. — «Перри Мейсон обращается в полицию!»
При этих словах адвокат улыбнулся:
— Да, это действительно не похоже на меня. Итак, я дождусь объяснений?
Девушка стала серьезной.
— Неужели вам недостаточно тех унижений, которым я подверглась? Мне пришлось вытерпеть ваш…
— Вы же отлично понимаете, что я искал оружие, — перебил ее Мейсон.
— Сдается мне, что оружие было лишь предлогом для обыска.
— Не преувеличивайте. — Его уже начинала раздражать эта болтовня.
— О, в таком случае вам можно только посочувствовать, — разозлилась гостья.
— Ну, знаете, оставьте ваши выводы при себе. Потеряв терпение, адвокат направился к телефону.
— Подождите! — поспешно вскрикнула девушка. Мейсон обернулся.
Девушка, глубоко затянувшись сигаретой, выдохнула дым и, злобно вдавив окурок в пепельницу, пробормотала:
— Ну хорошо. Вы выиграли.
— И что же я выиграл? — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
Книги схожие с «Дело незадачливого жениха» по жанру, серии, автору или названию:
Агата Кристи - Дело смотрительницы Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 |
Джеймс Хэдли Чейз - Дело о наезде Жанр: Классический детектив Год издания: 2018 Серия: Иностранная литература. Классика детектива |
Эрл Стенли Гарднер - Отведи удар Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Загадка подзабытого убийства Жанр: Классический детектив Год издания: 2003 Серия: Собрания сочинений мастеров детективного романа |
Другие книги из серии «Перри Мейсон»:
Эрл Стенли Гарднер - Дело беглой медсестры Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о дневнике загорающей Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело тяжеловеса Жанр: Классический детектив Год издания: 1998 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о предубежденном попугае Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |