Отфрид Пройслер - Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет
2003] [худ. Ф.Й. ТриппНазвание: | Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет | |
Автор: | Отфрид Пройслер | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет"
Разбойник Хотценплоц украл кофемолку у бабушки Касперля. Чтобы вернуть пропажу, Касперль и его друг Сеппель разработали план поимки разбойника. Но план провалился. И друзья переживут опасные приключения, прежде чем вернутся домой.
Читаем онлайн "Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
З:60Й1i.И.К
~OTЦE:tiiiJlOTЦ
., .~:;j.:~:.y~,\
~'
,.. . ::...
•.
.'• ..,....
, . .•-.Lc.O .;C.{)..I,(,f j().. ~oro.go ?к1л..g~f 1"'\J~о,Л,+\..'11\.1(,
Xo.М~.u-uwto.М~ t\L j()..c.-.;C. ~я hfo.g.u.-.М1л.
Хот
Oc:~opo~}::to,
ЗoJlo~o!
Бабушку охватило некоторое беспокойство, одна
ко Касперль и Сеппель не отступили от своего реше
ния. Они были намерены изловить Хотценплотца
и тем самым способствовать возвращению бабушке
кофейной мельницы. Жаль только, что они не зна
ли, где Хотценплотц устроил свое укрытие.
-
Мы это еще разузнаем!
-
не сомневался Ка
сперль, и после того, как они просидели в напря
женном раздумье до самого воскресного полудня,
он вдруг расхохотался.
-
Чего это ты смеешься?- спросил Сеппель.
Оттого, что я теперь знаю, чт6 мы должны
делать!
И что же?
-
Скоро ты это поймешь.
21
Касперль и Сеппель вытащили из бабушкиного
подвала старый пустой ящик из-под картошки
и отнесли его в сад. Затем они лопатами наполни
ли ящик доверху мелким белым песком.
-
Атеперь?
Теперь надо накрыть его крышкой!
Они водрузили крышку на картофельный ящик,
и Касперль принес дюжину гвоздей и молоток.
-
Вот! Заколачивай, Сеппель! Только поста
райся на совесть!
Сеппель принялся за работу. Первым же уда
ром он угодил себе по большому пальцу. Черт
побери, как же больно! Но он стиснул зубы и
мужественно
продолжал
вколачивать
гвозди
так, словно сдавал государственный экзамен на
звание прибивателя крышек к картофельным
ящикам.
Тем временем Касперль раздобыл на чердаке
толстую
малярную
кисть и размешал в
горшке
красную краску. Когда он вернулся с краской
и кистью назад, Сеппель как раз уже ударил по
пальцу в пятьдесят седьмой раз: крышка была
приколочена намертво.
-
Так, а теперь пусти-ка меня!
-
велел Кас
перль.
Он глубоко обмакнул кисть в красную краску,
затем, к безграничному удивлению Сеппеля, вы-
22
вел на картофельном ящике крупными бросаю
щимися в глаза буквами:
Oc::'ropoЖ}:ro
ЗоЛо'rо/!
Что бы это, опять же, все значило? Сеппель ло
мал себе голову, однако догадаться никак не мог.
-
Знаешь что?
решил Касперль.
-
-
Вместо
того чтобы таращить тут глаза и сосать боль
шой палец, ты притащил бы лучше из сарая те
лежку!
Сеппель побежал в сарай и прикатил ручную те
лежку, затем он помог Касперлю погрузить на нее
ящик. Дело это было не из легких, они дружно со
пели словно два бегемота.
-
Уфф!- простонал Сеппель.- И это в вос
кресенье!
Мало того что бабушкин сливовый пирог со сби
тыми сливками сегодня не состоялся (потому что
бабушка с горя по своей кофейной мельнице ничего
не испекла), им пришлось еще и надрываться!
Однако они в конце концов все же справились.
-
А что теперь?
-
спросил Сеппель.
Теперь начинается главное!
Касперль извлек из кармана штанов бурав
чик и пробуравил в дне ящика маленькую дыроч-
23
ку. Когда он вынул буравчик, наружу заструил
ся песок.
Так,
ем,
-
сказал Касперль с удовлетворени
-
это мы вроде бы устроили!
Своим карманным ножом он заострил спичку
и заткнул ею только что проделанную дыру.
Сеппель с недоумением наблюдал за ним.
-
Извини, - сказал он, - но теперь я ничего
не понимаю!
-
Не понимаешь ? -спросил Касперль и за
смеялся.- Это же все так просто! Мы вдвоем за
втра утром отвезем ящик на тележке в лес. Там
сидит в засаде Хотценплотц. Когда он увидит ,
как
мы
идем,
то
прочитает
надпись
на
нашем
ящике и решит, что внутри золото.
-
Ага, - согласился Сеппель. - А потом?
. .•
..... .
. ~
•
.._..•·"···-·
:>, ••
о'
о
...
.. .
•
-
Потом он, естественно, захочет овладеть
этим ящиком. Он нападет на нас, и нам придется
спасаться бегством.
А Хотценплотц потащит
ящик. Куда он его потащит?
-
Откуда мне знать, Касперль? Я ведь не раз
бойник Хотценплотц!
-
Однако об этом легко догадаться, Сеппель!
Он потащит ящик домой, в свое логово. Но по до
роге из дыры в ящике будет сыпаться песок. На
земле получится малозаметный песчаный след.
И когда мы захотим узнать, где укрытие Хот
ценплотца, нам --">
~OTЦE:tiiiJlOTЦ
., .~:;j.:~:.y~,\
~'
,.. . ::...
•.
.'• ..,....
, . .•-.Lc.O .;C.{)..I,(,f j().. ~oro.go ?к1л..g~f 1"'\J~о,Л,+\..'11\.1(,
Xo.М~.u-uwto.М~ t\L j()..c.-.;C. ~я hfo.g.u.-.М1л.
Хот
Oc:~opo~}::to,
ЗoJlo~o!
Бабушку охватило некоторое беспокойство, одна
ко Касперль и Сеппель не отступили от своего реше
ния. Они были намерены изловить Хотценплотца
и тем самым способствовать возвращению бабушке
кофейной мельницы. Жаль только, что они не зна
ли, где Хотценплотц устроил свое укрытие.
-
Мы это еще разузнаем!
-
не сомневался Ка
сперль, и после того, как они просидели в напря
женном раздумье до самого воскресного полудня,
он вдруг расхохотался.
-
Чего это ты смеешься?- спросил Сеппель.
Оттого, что я теперь знаю, чт6 мы должны
делать!
И что же?
-
Скоро ты это поймешь.
21
Касперль и Сеппель вытащили из бабушкиного
подвала старый пустой ящик из-под картошки
и отнесли его в сад. Затем они лопатами наполни
ли ящик доверху мелким белым песком.
-
Атеперь?
Теперь надо накрыть его крышкой!
Они водрузили крышку на картофельный ящик,
и Касперль принес дюжину гвоздей и молоток.
-
Вот! Заколачивай, Сеппель! Только поста
райся на совесть!
Сеппель принялся за работу. Первым же уда
ром он угодил себе по большому пальцу. Черт
побери, как же больно! Но он стиснул зубы и
мужественно
продолжал
вколачивать
гвозди
так, словно сдавал государственный экзамен на
звание прибивателя крышек к картофельным
ящикам.
Тем временем Касперль раздобыл на чердаке
толстую
малярную
кисть и размешал в
горшке
красную краску. Когда он вернулся с краской
и кистью назад, Сеппель как раз уже ударил по
пальцу в пятьдесят седьмой раз: крышка была
приколочена намертво.
-
Так, а теперь пусти-ка меня!
-
велел Кас
перль.
Он глубоко обмакнул кисть в красную краску,
затем, к безграничному удивлению Сеппеля, вы-
22
вел на картофельном ящике крупными бросаю
щимися в глаза буквами:
Oc::'ropoЖ}:ro
ЗоЛо'rо/!
Что бы это, опять же, все значило? Сеппель ло
мал себе голову, однако догадаться никак не мог.
-
Знаешь что?
решил Касперль.
-
-
Вместо
того чтобы таращить тут глаза и сосать боль
шой палец, ты притащил бы лучше из сарая те
лежку!
Сеппель побежал в сарай и прикатил ручную те
лежку, затем он помог Касперлю погрузить на нее
ящик. Дело это было не из легких, они дружно со
пели словно два бегемота.
-
Уфф!- простонал Сеппель.- И это в вос
кресенье!
Мало того что бабушкин сливовый пирог со сби
тыми сливками сегодня не состоялся (потому что
бабушка с горя по своей кофейной мельнице ничего
не испекла), им пришлось еще и надрываться!
Однако они в конце концов все же справились.
-
А что теперь?
-
спросил Сеппель.
Теперь начинается главное!
Касперль извлек из кармана штанов бурав
чик и пробуравил в дне ящика маленькую дыроч-
23
ку. Когда он вынул буравчик, наружу заструил
ся песок.
Так,
ем,
-
сказал Касперль с удовлетворени
-
это мы вроде бы устроили!
Своим карманным ножом он заострил спичку
и заткнул ею только что проделанную дыру.
Сеппель с недоумением наблюдал за ним.
-
Извини, - сказал он, - но теперь я ничего
не понимаю!
-
Не понимаешь ? -спросил Касперль и за
смеялся.- Это же все так просто! Мы вдвоем за
втра утром отвезем ящик на тележке в лес. Там
сидит в засаде Хотценплотц. Когда он увидит ,
как
мы
идем,
то
прочитает
надпись
на
нашем
ящике и решит, что внутри золото.
-
Ага, - согласился Сеппель. - А потом?
. .•
..... .
. ~
•
.._..•·"···-·
:>, ••
о'
о
...
.. .
•
-
Потом он, естественно, захочет овладеть
этим ящиком. Он нападет на нас, и нам придется
спасаться бегством.
А Хотценплотц потащит
ящик. Куда он его потащит?
-
Откуда мне знать, Касперль? Я ведь не раз
бойник Хотценплотц!
-
Однако об этом легко догадаться, Сеппель!
Он потащит ящик домой, в свое логово. Но по до
роге из дыры в ящике будет сыпаться песок. На
земле получится малозаметный песчаный след.
И когда мы захотим узнать, где укрытие Хот
ценплотца, нам --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет» по жанру, серии, автору или названию:
Отфрид Пройслер - Волшебник Пумпхут и нищие дети Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Уильям Голдман - Принцесса-невеста Жанр: Исторические приключения Год издания: 1973 |
Другие книги автора «Отфрид Пройслер»:
Отфрид Пройслер - Маленькая Баба Яга Жанр: Сказки для детей Год издания: 2003 |
Отфрид Пройслер - Маленькая Баба-Яга Жанр: Сказки для детей Год издания: 1973 Серия: Маленькая Баба-Яга (версии) |
Отфрид Пройслер - Маленький Водяной и другие сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 |
Отфрид Пройслер - Новые проделки разбойника Хотценплотца Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 |