Ганс Христиан Андерсен - Сказки Андерсена. Дикие лебеди. Соловей. Принцесса на горошинке. Лён
1918Название: | Сказки Андерсена. Дикие лебеди. Соловей. Принцесса на горошинке. Лён | |
Автор: | Ганс Христиан Андерсен | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1918 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки Андерсена. Дикие лебеди. Соловей. Принцесса на горошинке. Лён"
Ганс Христиан Андерсен.
Читаем онлайн "Сказки Андерсена. Дикие лебеди. Соловей. Принцесса на горошинке. Лён". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
СКАЗКИ
АНДЕРСЕНА
1918.
здАніе і. кневель. москв
лебеди.
икіе
То,
что
разсказат*, случилось
хочу
я
давно
очень
странѣ, гдѣ растутъ апельсиновый деревья, и солнце
круглый годъ грѣетъ одинаково тепло и ярко. Король
въ
Утой
страны былъ
^ѵѴыхъ
сыновей
*^
вдовъ и
имѣлъ
маленькую
и
одиннадцать прекрас-
дочку
другомъ,
съ
С не имѣли ни малѣйшаго понятія о томъ, что
іИ кромѣ свѣтлой радости, существуетъ еще
*
Элизу.
красавицу,
-
Дѣти мирно росли вмѣетѣ, играя другъ
и
и
свѣтѣ,
на
темное,
мрачное горе.
Но
скоро
имъ
бѣды,
бы,
если
оказалась злой
била дѣтей
и
Прежде
Не
взводила
бы
захъ
короля.
лать это,
она
и
своимъ
къ
узнать
было
на
она
Когда
же
ггі
мучить
ей
короля
не
которой
бы очернить
она
ихъ .въ
отъ
не
гла-
дѣйствительно удалось сдѣ-
дррпі р """
I
жена
заду-
было бы
освободиться
]
^ 1""11 5 "-
колдовствшШНЧір^йІр^Нікр
бѣлыхъ лебедей.
не
ихъ.
небылицы,
только
Король
еще
съ самаго начала не взлю-
постаралась
такой
нихъ,
король
вторая
несчастью,
стала всячески
его.
этомъ
въ
колдуньей. Она
всего,
сыновей.
пришлось
второй разъ;
жениться
малъ
***'«■,,-""'
*
къ
ихъ
сыновьямъ,
въ
дикихъ
2
Ну,
—
теперь
а
злобнымъ
съ
СКАЗКИ
АНДЕРСЕНА.
летите
прочь
смѣхомъ
кормите
и
кричала
она,
себя!
сами
руками
махая
—
и
Довольно вамъ объѣдать насъ!
лебеди, грустно взглянувъ на родной
прогоняя лебедей.
—
бѣдные
И
взмахнули
дворецъ,
большими
своими
крыльями
и
гдѣ виднѣлся большой
парно полетѣли прочь, туда,
потем-
ный лѣсъ.
Теперь
очередь дошла
любилъ
ее
больше
вратить
ее
въ
ворила
поселянъ
въ
дѣвушка
до
лѣтъ.
дцать
и
добрѣе
любовью
къ
всѣ,
кто
и
сосѣднюю
Во всей
долго
ее
пока
странѣ
игралъ
ея
когда
Тамъ
ей
вѣтеръ
и
преуго-
она
семью
въ
бѣдная
жила
исполнилось пятна-
не
дѣвушки красивѣе
было
не
того,
воспитаніе
на
отецъ
какъ
побоялась
Вмѣсто
съ
особенной
сами
протягива-
всегда
розы
волосами, а
она
Такъ
мачеха
деревню.
шаловливый
ней,
лись
отослать
тѣхъ поръ,
ея;
то
лебедя.
дикаго
короля
Элизы.
до
и
сыновей,
наклонялась
понюхать
ихъ.
И
встрѣчалъ ее, невольно останавливались
восхищеніемъ смотрѣли вслѣдъ ей.
только
съ
Однако, старый король все время сильно скучалъ
объ Элизѣ, и, когда ей исполнилось 15 лѣтъ, приказалъ '_'.
мачехѣ, чтобы она 'во что бы то Ѵш стало вернула ее
Скрѣпя
дворецъ.
во
приказаніе и
Но, когда
ее,
довать
овладѣли
но
надъ
нымъ
сокомъ
ея
не
его
а
его
потомъ
и
злоба
сначала
окол-
недѣйствитель-
дѣвушкой.
такъ
она
что
Тогда коро-
вымазала
кожа
ея
особой гадкой
Элизу
сдѣлалась
мазью
испор-
лицо.
Послѣ
ужасѣ
хотѣла
оказалось
невинной
орѣховъ,
лѣсныхъ
Она
новую хитрость:
на
совсѣмъ смуглой,
тила
ею.
колдовство
ея
молодой
пустилась
лева
королева
выполнила
Элизой.
увидала красоту Элизы, гнѣвъ
она
больше
еще
сердце,
послала за
этого
замахалъ
дочь.
А
она
показала
королевѣ
королю.
ее
руками при видѣ
только
ея
и
Тотъ
въ
заявилъ, что --">
АНДЕРСЕНА
1918.
здАніе і. кневель. москв
лебеди.
икіе
То,
что
разсказат*, случилось
хочу
я
давно
очень
странѣ, гдѣ растутъ апельсиновый деревья, и солнце
круглый годъ грѣетъ одинаково тепло и ярко. Король
въ
Утой
страны былъ
^ѵѴыхъ
сыновей
*^
вдовъ и
имѣлъ
маленькую
и
одиннадцать прекрас-
дочку
другомъ,
съ
С не имѣли ни малѣйшаго понятія о томъ, что
іИ кромѣ свѣтлой радости, существуетъ еще
*
Элизу.
красавицу,
-
Дѣти мирно росли вмѣетѣ, играя другъ
и
и
свѣтѣ,
на
темное,
мрачное горе.
Но
скоро
имъ
бѣды,
бы,
если
оказалась злой
била дѣтей
и
Прежде
Не
взводила
бы
захъ
короля.
лать это,
она
и
своимъ
къ
узнать
было
на
она
Когда
же
ггі
мучить
ей
короля
не
которой
бы очернить
она
ихъ .въ
отъ
не
гла-
дѣйствительно удалось сдѣ-
дррпі р """
I
жена
заду-
было бы
освободиться
]
^ 1""11 5 "-
колдовствшШНЧір^йІр^Нікр
бѣлыхъ лебедей.
не
ихъ.
небылицы,
только
Король
еще
съ самаго начала не взлю-
постаралась
такой
нихъ,
король
вторая
несчастью,
стала всячески
его.
этомъ
въ
колдуньей. Она
всего,
сыновей.
пришлось
второй разъ;
жениться
малъ
***'«■,,-""'
*
къ
ихъ
сыновьямъ,
въ
дикихъ
2
Ну,
—
теперь
а
злобнымъ
съ
СКАЗКИ
АНДЕРСЕНА.
летите
прочь
смѣхомъ
кормите
и
кричала
она,
себя!
сами
руками
махая
—
и
Довольно вамъ объѣдать насъ!
лебеди, грустно взглянувъ на родной
прогоняя лебедей.
—
бѣдные
И
взмахнули
дворецъ,
большими
своими
крыльями
и
гдѣ виднѣлся большой
парно полетѣли прочь, туда,
потем-
ный лѣсъ.
Теперь
очередь дошла
любилъ
ее
больше
вратить
ее
въ
ворила
поселянъ
въ
дѣвушка
до
лѣтъ.
дцать
и
добрѣе
любовью
къ
всѣ,
кто
и
сосѣднюю
Во всей
долго
ее
пока
странѣ
игралъ
ея
когда
Тамъ
ей
вѣтеръ
и
преуго-
она
семью
въ
бѣдная
жила
исполнилось пятна-
не
дѣвушки красивѣе
было
не
того,
воспитаніе
на
отецъ
какъ
побоялась
Вмѣсто
съ
особенной
сами
протягива-
всегда
розы
волосами, а
она
Такъ
мачеха
деревню.
шаловливый
ней,
лись
отослать
тѣхъ поръ,
ея;
то
лебедя.
дикаго
короля
Элизы.
до
и
сыновей,
наклонялась
понюхать
ихъ.
И
встрѣчалъ ее, невольно останавливались
восхищеніемъ смотрѣли вслѣдъ ей.
только
съ
Однако, старый король все время сильно скучалъ
объ Элизѣ, и, когда ей исполнилось 15 лѣтъ, приказалъ '_'.
мачехѣ, чтобы она 'во что бы то Ѵш стало вернула ее
Скрѣпя
дворецъ.
во
приказаніе и
Но, когда
ее,
довать
овладѣли
но
надъ
нымъ
сокомъ
ея
не
его
а
его
потомъ
и
злоба
сначала
окол-
недѣйствитель-
дѣвушкой.
такъ
она
что
Тогда коро-
вымазала
кожа
ея
особой гадкой
Элизу
сдѣлалась
мазью
испор-
лицо.
Послѣ
ужасѣ
хотѣла
оказалось
невинной
орѣховъ,
лѣсныхъ
Она
новую хитрость:
на
совсѣмъ смуглой,
тила
ею.
колдовство
ея
молодой
пустилась
лева
королева
выполнила
Элизой.
увидала красоту Элизы, гнѣвъ
она
больше
еще
сердце,
послала за
этого
замахалъ
дочь.
А
она
показала
королевѣ
королю.
ее
руками при видѣ
только
ея
и
Тотъ
въ
заявилъ, что --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Книги схожие с «Сказки Андерсена. Дикие лебеди. Соловей. Принцесса на горошинке. Лён» по жанру, серии, автору или названию:
Ганс Христиан Андерсен - Соловей (пер. Без указания переводчика) Жанр: Сказки для детей Серия: Сказки и истории |
Ганс Христиан Андерсен - Лесной холм Жанр: Сказки для детей Год издания: 2008 |
Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро, Вильгельм Гауф и др. - Лучшие сказки мира Жанр: Сказки для детей Серия: Антология детской литературы |
Другие книги автора «Ганс Андерсен»:
Оскар Уайльд, Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро и др. - По дорогам сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1971 Серия: Антология детской литературы |