Отфрид Пройслер - Крабат
Название: | Крабат | |
Автор: | Отфрид Пройслер | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | Крабат: Легенды старой мельницы (версии) | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крабат"
Альтернативный перевод повести известного немецкого сказочника Отфрида Пройслера.
Читаем онлайн "Крабат". [Страница - 72]
Мастер принял его слова хладнокровно.
- Иди в дровяной сарай, - сказал он, - и возьми кирку и заступ. В Козельбрухе надо выкопать могилу - пусть это будет твоя последняя работа.
Крабат ничего не возразил на это, развернулся и покинул комнату. Когда он подошёл к сараю, из тени выступила фигура.
- Я тебя ждал, Крабат. Мне передать что-то девушке?
Крабат вытащил из нагрудного кармана своей куртки колечко из волос.
- Скажи ей, - попросил он Юро, - что я посылаю ей весть через тебя. И пусть она завтра, в последний вечер года явится к мельнику и попросит освободить меня, как уговорено.
Он описал Юро дом, где она жила.
- Если ты, - продолжил он, - покажешь ей кольцо, по нему она поймет, что ты пришёл по моему поручению. И не забудь сказать ей, что это в её воле - отправится она в Козельбрух или нет. Если она придёт, это хорошо - и если нет, это тоже хорошо: тогда мне без разницы будет, что со мной случится.
Он дал Юро кольцо и обнял его.
- Обещаешь мне так и сделать? И что не будешь уговаривать Запевщицу совершать что-то, чего бы она сама лучше не совершала?
- Это я обещаю, - сказал Юро.
Ворон - в клюве колечко из волос - отправился в полёт к Шварцкольму. Крабат пошёл в сарай. Стоял там гроб в углу? Он взвалил на плечо кирку и заступ, затем через снег побрёл в Козельбрух, пока не дошёл до Пустоши.
Он нашёл место, что тёмным четырёхугольником выделялось среди окружавшей белизны.
Было ли оно предназначено ему - или оно могилу Мастера отмечало?
"Завтра в это время, - подумал Крабат, втыкая заступ, - всё будет решено".
На следующий день после завтрака Юро отвёл друга в сторонку и вернул ему кольцо. Он поговорил с девушкой, обо всём было условлено.
Ближе к вечеру - уже собиралось темнеть - Запевщица явилась на мельницу, в одеянии для причастия, с белой лентой на лбу. Ханцо принял её и расспросил, что ей угодно, она желала поговорить с мельником.
- Мельник - это я.
Раздвинув парней в стороны, Мастер шагнул ей навстречу, в чёрном плаще и треуголке, с бледным лицом, будто покрытым известью.
- Чего ты хочешь?
Запевщица взглянула на него без страха.
- Отпусти ко мне, - потребовала она, - моего парня!
- Твоего парня? - мельник рассмеялся. Это прозвучало как злое блеяние, как хохот козла. - Я его не знаю.
- Это Крабат, - сказала Запевщица, - это его я люблю.
- Крабат? - Мастер пробовал запугать её. - Ты вообще его знаешь? Ты способна отыскать его среди парней?
- Я знаю его, - сказала Запевщица.
- Так каждая может сказать!
Мастер повернулся к подмастерьям.
- Идите в Чёрную комнату и выстройтесь в ряд, один возле другого, и не шевелитесь.
Крабат ожидал, что им сейчас надо будет превратиться в воронов. Он встал между Андрушем и Сташко.
- Стойте где стоите - и чтоб никто мне не пикнул! И ты тоже, Крабат! При первом звуке, что я от тебя услышу, она умрёт!
Мастер вытащил из кармана плаща чёрный платок, которым завязал Запевщице глаза, затем он ввёл её внутрь.
- Если ты сумеешь показать мне твоего парня, можешь забрать его с собой.
Крабат всполошился, такого он не учёл. Как он должен был теперь помочь девушке? Тут и от колечка из волос не было пользы!
Запевщица обошла ряд парней - один раз и второй раз. Крабат был едва в состоянии держаться на ногах. Он поплатился, чувствовал он, собственной жизнью. И жизнью Запевщицы!
Страх завладел им - страх, какого он никогда до того не ощущал. "Я виновен, что ей придётся умереть, - пролетело у него в голове. - Я виновен в этом..."
Тут и случилось.
Запевщица - она третий раз проходила вдоль ряда парней - вытянула руку и показала на Крабата.
- Вот он, - сказала она.
- Ты уверена?
- Да.
Этим всё было решено.
Она сняла платок с глаз, затем шагнула к Крабату.
- Ты свободен.
Мастер, пошатнувшись, прислонился к стене. Парни стояли на своих местах, будто заледенели.
- Собирайте свои вещи - и идите в Шварцкольм! - сказал Юро. - Вы можете на постоялом дворе переночевать, на сеновале.
Тогда мукомолы выскользнули из комнаты.
Мастер, они знали это все, не доживет до Нового года. В полночь он должен умереть - а потом мельница сгорит в огне.
Мертен со своей кривой шеей пожал Крабату руку.
- Теперь Михал и Тонда отомщены - и остальные тоже.
Крабат был не в состоянии вымолвить не слова - он как окаменел. Тут Запевщица положила руку ему на плечо и укутала его своей шерстяной шалью. Тёплой была эта шаль, мягкой и тёплой, как --">Книги схожие с «Крабат» по жанру, серии, автору или названию:
Отфрид Пройслер - Маленькая Баба Яга Жанр: Сказки для детей Год издания: 2003 |
Отфрид Пройслер - Маленький Водяной и другие сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1991 |
Отфрид Пройслер - Маленький Водяной Жанр: Сказки для детей Серия: Книги – мои друзья |
Отфрид Пройслер - Новые проделки разбойника Хотценплотца Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Отфрид Пройслер»:
Отфрид Пройслер - Маленький водяной Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 Серия: Тридесятые сказки |
Отфрид Пройслер - Новый Год гнома Хёрбе Жанр: Сказки для детей Год издания: 1987 Серия: Диафильмы |
Отфрид Пройслер - Маленький Водяной Жанр: Сказки для детей Год издания: 2012 Серия: Книги – мои друзья |
Отфрид Пройслер - Хёрбе Большая Шляпа Жанр: Сказки для детей Серия: Читаем сами (Русич) |