Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Венгерские народные сказки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 957, книга: Девять с половиной
автор: Юлия Славачевская

Фэнтези, Романтическая фантастика В мире, где сосуществуют магия и технология, молодая женщина по имени Альтаира наделена уникальной способностью видеть духов. Однажды она встречает загадочного мужчину по имени Элайджа, девятого в ряду Хранителей Времени, который ищет помощи в своей опасной миссии. Вместе они отправляются в путешествие, чтобы предотвратить зловещий заговор, угрожающий разрушить равновесие между мирами. * Сильная и независимая, но одинокая женщина, которая стремится найти...

Автор неизвестен - Народные сказки - Венгерские народные сказки

Венгерские народные сказки
Книга - Венгерские народные сказки.   Автор неизвестен - Народные сказки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Венгерские народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Сказки со всего света

Издательство:

Веселка

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Венгерские народные сказки"

В сборник вошли самые популярные сказки — те, что наиболее ярко отражают мудрость и стремления трудящихся масс.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.

Читаем онлайн "Венгерские народные сказки". [Страница - 2]

бывало, и по несколько дней совсем не ели. Злость брала сапожника, что приходится так нищенствовать. Вот он, как-то и говорит портному:

— Пусть черт голодает, а я больше не буду! Как-то иначе надо себе на пропитание зарабатывать.

Сели и начали совещаться, каким бы образом деньги на прожитьё добывать. Думали-думали и решили следующее: портной украдет у судьи шесть лошадей, отведет их в лес и привяжет к дереву. А сапожник вычитает из старой книги, что там написано черным по белому, где судья должен искать своих лошадей. Конечно, вычитает за хорошие деньги.

Как договорились, так и сделали. Портной повел лошадей в лес и привязал к дереву. На следующий день смотрит судья — а лошадей-то и нету! Засуетилось все село, по всей округе искали лошадей, но нигде не нашли. Вот пришел сапожник к судье и говорит:

— Господин судья! Сколько заплатите мне, когда я найду ваших лошадей?

Судья обещал ему триста форинтов. Швец вытащил из-за пазухи старую книгу и начал вычитывать из нее по одной букве.

— Далеко за горной, за сто шагов от ручейка Фень, среди необъятного леса, стоят привязанные к гигантскому буку, все шесть лошадей господина судьи.

Направилось все село в лес. Кто с молотом, кто с топором, кто с вилами или косой. Пришли люди на указанное место — и даже раскрыли рты от удивления. И в самом деле, шесть лошадей стояли привязанными к большому буку. Судья очень обрадовался и тут же на месте, отдал сапожнику все триста форинтов.

Как ветер разносит пламя, так понёсся по миру слух, что у кума Сверчка (так звали сапожника) есть книга, которая все знает и все слышит. Мол, нигде в мире ничего не может случиться, чтобы эта книга не знает и не знала. Услышал о таком чуде король и очень обрадовался, потому что тогда королева потеряла свой перстень и так загрустила, что даже заболела. Врачи сказали, что в то кольцо надо непременно найти, потому что королева умрет от тоски.

Приказал король немедленно запрячь в карету шестёрку белых лошадей и послать за Сверчком. И еще приказал нарядить для охраны целый полк солдат, чтобы по дороге не случилось с ним беды.

Подъехала карета в дом, вылез из кареты придворный и говорит, что король прислал за кумом Сверчка. Пусть долго не размышляет, а берет свою книгу и садится скорее в карету, потому что в королевском дворе случилось большое несчастье, такая беда, которой только он может помочь. Ох, и испугался же кум Сверчок! Позеленел, побледнел и задрожал, как осиновый лист. Ведь теперь вскроется его жульничество!..

Начал он отнекиваться — мол, что там он знает? Разве этого достаточно будет для короля? Когда и это не помогло, Сверчок сказал, что потерял ту волшебную книгу.

— Делайте, что хотите, — говорит придворный, — а должны поехать со мной, потому что король велит отрубить мне голову.

Что мог поделать бедный сапожник? Печально попрощался он с женой и детьми, как перед смертью, потому что думал, что уже не вернется. Наконец сел в королевскую карету и уехал. И до самого дворца не произнес ни слова. Заехали они на королевский двор, а король уже ходит там — ждет его.

— Добрый день! Рад видеть такого ​​знаменитого человека.

И сейчас же рассказал куму Сверчку о своей беде: — Неделю назад любимый перстень королевы исчез, как сквозь землю провалился. Имейте в виду, господин Сверчок: если найдете кольцо, я дам вам за это шесть телег золота. А Сверчок отвечает: — Попробую; ваше величество, хоть это и очень трудно. Вряд ли я найду его. И просит короля, чтобы его закрыли на три дня в отдельной комнате, потому что ему нужно спокойно подумать. Согласился король. Еще бы! Ведь от этого зависела судьба королевы!

И решил он попробовать перед смертью, сколько жареных индеек сможет съесть за вечер. Вошел слуга с первым индюком, а кум Сверчок и говорит себе громко:

— Вот первый.

Слуга, услышав это, так испугался, что чуть не упал на пороге. Прибежал на кухню и с трудом пробормотал:

— Ой, горе, погибли мы! Знает ведун, что это мы перстень утащили.

А надо сказать, что именно слуга, повар и поваренок украли перстень королевы.


Книгаго: Венгерские народные сказки. Иллюстрация № 9
— Откуда это ему известно? Что он сказал? — испуганно спросил повар.

— Не знаю. Но когда я зашел, он сказал: «Вот первый».

Решили воры проверить все точно. Второго индюка понес сам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Венгерские народные сказки» по жанру, серии, автору или названию:

Ительменские сказки. Марина Бабанская
- Ительменские сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2019

Серия: Сказки народов России

Другие книги из серии «Сказки со всего света»: