Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)


Сборник «Стихотворения 1903-1906 годов» знакомит читателей с ранним творчеством поэтессы Серебряного века Аделаиды Герцык. Книга охватывает период ее становления как поэта и отражает ее уникальный голос и видение. Стихи Герцык отличаются лиризмом, женственностью и меланхоличным настроением. Они пронизаны тоской по несбывшейся любви, горем утрат и размышлениями о смысле жизни. Поэзия Герцык трогательна и интимна; в ней она исследует глубину своих эмоций и обнажает свою ранимую душу. Язык...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Венец. Сигрид Унсет
- Венец

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1992

Серия: Кристин, дочь Лавранса

Святослав Владимирович Дармодехин - Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)

Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)
Книга - Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы).  Святослав Владимирович Дармодехин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)
Святослав Владимирович Дармодехин

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советская Россия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)"

Сказки народов Мали в пересказе Святослава Владимировича Дармодехина
Для детей младшего школьного возраста
Художник Игорь Владимирович Прагер


Читаем онлайн "Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)". Главная страница.


Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 1 Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 2 Старый Мусса

Сколько бы ни просили старого Муссу рассказать сказку, он и рта не раскроет до захода солнца.

В черной стране сказки рассказывают только по ночам. Сказки рождаются из холодного мерцания ночных звезд, искр костров и таинственных ночных звуков. С рассветом, когда искры неприметно теряют ночную яркость и над головой меркнет созвездие Центавра, сказки прячутся в остывшую золу, в густые кроны манговых деревьев и тают вместе с прохладным ночным сумраком.

Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 3Мусса — старый рыбак из племени бозо. У него сильные и грубые руки, нежное сердце и черное сухое лицо. В складках кожи прячутся темные добрые глаза. Они будто искры ночного костра — теплые и яркие.

Давно не плавает по Нигеру Мусса. Он стар. Но когда рыбацкие длинноносые пироги уплывают в предрассветный сумрак, Мусса стоит на берегу. Толстые губы его шевелятся, призывая ветер, солнце и звезды помогать рыбакам.

В сумерки в деревне разгорается костер. Мусса подсаживается к нему, чтобы выбрать уголек пожарче и раскурить длинную эбеновую трубку. Но он не успевает насладиться терпким дымом самосада — его окружают дети. И конечно, требуют сказку.

Мусса откладывает в сторону трубку и кладет сухую руку на плечо своего любимца Мамаду. Черное лицо малыша сливается с ночной тьмой, но светятся голубые белки больших черных глаз.

Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 4Мерцают в синей вышине звезды. Летят в бархатную темень искры костра, на долю секунды освещая счастливые ребячьи лица. Сейчас старый Мусса начнет свои сказки. Сейчас… Пришло время для них.

Но близится период дождей, и Мусса все скупее рассказывает свои были и небылицы. Даже его любимец Мамаду не может упросить старика рассказать больше трех сказок.

— Большие дожди скоро придут в саванну.

Раньше темнеть начнет. Что делать в хижинах будем, если сказок не хватит?

— Придумаем что-нибудь, — утешает старика Мамаду.

Мусса перебирает жесткие кудрявые волосы Мамаду и рассказывает только три сказки.

Я тоже часто слушаю сказки старого Муссы. И когда мне случается заметить в саванне африканского зайца или крошечную пальмовую мышь, я улыбаюсь им, как старым знакомым.

А недавно я увидел огнецвет. Я поздоровался с ним — ведь я хорошо знаю его историю из сказки Муссы. Может быть, саванный ветер прятался в кроне и шептался с листьями, но я подумал, что дерево отвечает мне. Я рассказал о своей встрече Муссе.

— О! Ты уже понимаешь язык саванны, — улыбнулся старик.

А я подумал: его поймет всякий, кто услышит твои сказки, старый Мусса.


Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 5

Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 6 Книгаго: Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы). Иллюстрация № 7 Огнецвет

Растет на африканской земле дерево с гроздьями оранжево-красных цветов, похожих на языки пламени. Цветы вздрагивают от дыхания саванного ветра, и кажется, будто пламя охватывает дерево. Потому и назвали его огнецветом.

Старые люди говорят, что не всегда огнецвет был таким. Давно-давно на дереве росли только мелкие сухие листья, да острые колючки. И не было тогда у него никакого имени.

Птицы облетали колючее дерево. В редкой кроне трудно спрятать гнездо с птенцами. Люди вспоминали о нем, когда искали хворост --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.