Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Гаргантюа и Пантагрюэль


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1289, книга: Дитя двух миров
автор: Владимир Ильич Контровский

Книга Владимира Контровского "Дитя двух миров" - это захватывающее фэнтезийное приключение, которое погружает читателя в мир магии и чудес. Главный герой, молодой провинциал по имени Марк, неожиданно оказывается втянут в опасное противостояние между добром и злом. История начинается обычным вечером, когда Марк находит странный амулет. Всего за ночь его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он оказывается свидетелем битвы между светлыми и темными силами. В ходе этой битвы Марк...

Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Гаргантюа и Пантагрюэль
Книга - Гаргантюа и Пантагрюэль.  Франсуа Рабле  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гаргантюа и Пантагрюэль
Франсуа Рабле

Жанр:

Детская проза, Зарубежная классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ленинградское отделение государственного издательства детской литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Аннотация издательства: ««Повесть об удивительной жизни Гаргантюа, отца Пантагрюэля» вышла во Франции 400 лет тому назад. Автор этой книги доктор Франсуа Раблэ вслед за тем выпустил еще четыре книги о приключениях Пантагрюэля, сына Гаргантюа. Все эти сочинения составили одну толстую книгу «Гаргантюа и Пантагрюэль». Эта книга прославилась на весь мир и была переведена на все европейские языки.

В этой книге под веселой и забавной шуткой скрыта злая сатира. Перед нами длинной чередой проходят бездельники-монахи, судьи-взяточники, ученые-шарлатаны, заносчивые полководцы и короли, которые только и думают о войнах и разбоях.

Особенно зло высмеивает Раблэ попов и монахов. И, конечно, нет ничего удивительного в том, что монахи быстро раскусили, куда клонит Раблэ. Книга Раблэ была запрещена церковной цензурой. Скрываясь от преследования, Раблэ должен был бежать из Франции. Через некоторое время монахи торжественно сожгли его книгу на костре. Есть сведения, что Раблэ пришлось кончить жизнь в тюрьме, куда его впоследствии засадили монахи.

В России до революции книгу Раблэ для детей никто не издавал. И понятно — почему. Цензура не допустила бы этой книги до школ. Раблэ издевается над церковью, Раблэ смеется над королями и королевскими чиновниками. Разве такую книгу можно было дать детям? Дети воспитывались в «страхе божием» и послушании начальству.

Теперь, после Октябрьской революции, дело у нас обстоит иначе. Книга Раблэ нас не пугает. Наоборот, читать такие книги нам весело и полезно.

Вот почему «Еж» в этом году печатает «Гаргантюа» в переделке для детей. Прочитав эту повесть, ребята должны послать в редакцию свой отзыв: понравилась ли она им; что было понятно, что непонятно; печатать ли в журнале другие повести вроде этой на будущее время?»

Публикация в журнале «Ёж» за 1934 (№№ 3-12) и 1935 (№№ 1-10) гг. Включает несколько частей: «Повесть об удивительной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля», «Повесть о подвигах великого Пантагрюэля сына Гаргантюа», «Повесть об удивительном путешествии великого Пантагрюэля». Сохранена орфография оригинала. Фамилии автора  и художника сегодня пишутся иначе: Рабле и Доре соответственно. Сохранена орфография оригинала, отличающаяся от современной — V_E.

Читаем онлайн "Гаргантюа и Пантагрюэль" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

расперло ему кишки!

После обеда все отправились в рощу и там на густой мураве плясали под звуки волынок и свирелей, да так лихо, что смотреть на них было одно удовольствие.

Когда Гаргантюа немного подрос, ему смастерили красивую тележку. В этой тележке волы катали его взад и вперед, и все прохожие удивлялись, глядя на такого удивительного мальчугана. И было чему удивляться! У Гаргантюа была такая славная рожа с десятью подбородками, и, кроме того, кричал он очень редко, но зато закусывал ежеминутно.

Немного спустя Гаргантюа сшили нарядную одежду. Может быть, вам интересно, сколько на нее пошло материи? Это я могу сказать точно, так как в старинных книгах об этом подробно записано.

На рубашку его пошло 900 аршин лучшего французского полотна, и еще 200 — на квадратные лоскуточки, которые подшили под мышками. Для куртки взяли 813 аршин белого атласа, а для штанов 1105 аршин белой шерстяной материи. Штаны были сшиты в форме колонн с полосами и зубцами сзади, и заметьте, что у мальчишки были очень красивые ноги и как раз такой длины, какая полагалась для его роста.

На его башмаки пошло 406 аршин ярко-голубого бархата. На подошвы едва хватило тысячи коровьих шкур. Носки на башмаках сделали заостренные.

На камзол пошло 1800 аршин синего бархата, очень яркого, вышитого по краям золотыми листочками, а на кушак — 300 с половиной аршин шелковой саржи, наполовину белой, наполовину голубой. Кошелёк его был сделан из слоновой кости, а шляпа — из бархата, причем над шляпой развевался великолепный султан, сделанный из пера гигантской водяной птицы.

Для того чтобы сшить Гаргантюа перчатки, спустили кожу с 16 домовых. Из этого матерьяла они и были приготовлены по всем правилам.

Книгаго: Гаргантюа и Пантагрюэль. Иллюстрация № 3

Гаргантюа в новом костюме

С трёх до пяти лет Гаргантюа воспитывали и кормили как полагается. Проводил он свое время, как и все маленькие дети: пил, ел, спал; ел, спал, пил; спал, пил, ел.

Что еще делал он, хотите вы знать? Извольте, я вам скажу.

День-деньской валялся в грязи.

Пачкал себе нос.

Бил баклуши.

Повсюду лазил.

Точил зубы о деревянный башмак.

Руки мыл похлебкой.

Чесался стаканом.

Садился между двух стульев.

Ел пирог с грибами, а язык держал за зубами.

Пускал мыльные пузыри.

Совал нос, куда не спрашивают.

Словом, жил в свое полное удовольствие. Что еще?

Гонял лодыря.

Щекотал у себя подмышкой.

Решетом воду черпал.

Ловил журавлей в небе.

По одежке протягивал ножки.

Из топора себе суп варил.

И все ему было трын-трава.

Так-то!

Однако скоро такому вольготному житью пришел конец.

Глава 2. О том, как метр Тубаль Олоферн обучал Гаргантюа грамоте.

В конце пятого года Грангузье, возвратившись с войны, навестил своего сына. Целуя и лаская его, Грангузье стал расспрашивать нянек, приучили ли они Гаргантюа к чистоте и опрятности. На это сам Гаргантюа ответил, что он завел такой порядок, что во всей стране нет мальчика чище его.

— Как так? — спросил Грангузье.

— Очень просто, — отвечал Гаргантюа, — я изобрел самый удобный способ вытирать себе нос.

— Какой же способ? — спросил Грангузье.

— Сейчас я вам расскажу, — сказал Гаргантюа. — Однажды я высморкался в шарф одной барышни, и это было очень приятно, так как шелк, из которого сделан шарф, очень мягкий. В другой раз я хотел вытереть нос шляпой, но куча золотых шариков, нашитых на шляпу, расцарапала мне щеки. Зато приятно было высморкаться в другую шляпу, которая была отделана мягкими перышками.

— Но во что же сморкаться всего удобнее? — спросил Грангузье.

— Сейчас скажу, — сказал Гаргантюа. — Вытирал я нос колпаком, подушкой, туфлей, корзинкой. Затем приходилось вытирать его курицей, петухом, цыпленком, телячьей шкурой, голубем, зайцем. Но, скажу вам в заключение, нет лучше средства для утирания носа, чем молодой гусёнок с нежным пушком. Когда его прикладываешь к носу, чувствуешь удивительную приятность от; его пуха, и озябший нос моментально согревается.

Услышав такие речи, добряк Грангузье пришел в восторг и сказал нянькам Гаргантюа:

— Знаете ли вы, как Филипп, царь македонский, узнал про удивительный ум --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гаргантюа и Пантагрюэль» по жанру, серии, автору или названию: