Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Саньтии Веды Перуна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 35, книга: Тринадцатое дитя (СИ)
автор: Рэде Патриция

Добрый день! Прошу удалить книгу Патриции Рэде "Тринадцатое дитя" https://knigago.com/books/sf-all/sf-fantasy/414404-rede-patritsiya-trinadtsatoe-ditya-si/?p=3) с этого сайта. Книга еще не закончена, и автор не давал разрешения на ее распространение.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна
Книга - Саньтии Веды Перуна.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Саньтии Веды Перуна
Автор неизвестен

Жанр:

Культурология и этнография

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Саньтии Веды Перуна"

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Читаем онлайн "Саньтии Веды Перуна". Главная страница.

Саньтии Веды Перуна


Книгаго: Саньтии Веды Перуна. Иллюстрация № 1 Книгаго: Саньтии Веды Перуна. Иллюстрация № 2 Издание Древнерусской Инглiистической церкви Православныхъ Староверовъ-Инглинговъ.

Асгардъ Ирийский (Омскъ)

Лето 7500 от С.М.З.Х.

Предисловие

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.

Саньтии в подлиннике, лишь визуально можно назвать Книгой, т.к. Саньтии - это пластины из благородного металла, не поддающегося коррозии, на которых начертаны Древние х'Арийские Руны. Древние Руны это не буквы и не иероглифы в нашем современном понимании, Руны - это тайные Образы, передающие огромный объем Древних Знаний. Эта древняя форма письма не исчезла, как другие древние алфавиты, буквицы и азбуки в глубинах веков и тысячелетий, а продолжает оставаться основной формой письма у Жрецов Древнерусской Инглиистической церкви. В древние времена х'Арийская Руника послужила основной базой для создания упрощенных форм письма: древнего Санскрита, Черт и Резов, Деванагари, германо-скандинавской Руники и многих других.

Чтобы х'Арийская Руническая форма письма сохранилась и далее, для наших потомков, она преподается в Семинариях Древнерусской церкви, дабы Древняя Мудрость не сгинула в Безвременьи, а передавалась из поколения в поколение.

Саньтия состоит из 16 шлок, каждая шлока содержит 9 строк, в каждой строке 16 рун, на каждой пластине 4 шлоки, по две с каждой стороны. Девять Саньтий на 36 пластинах - составляют Круг, и эти пластины, содержащие 144 шлоки, скреплены 3 кольцами, которые символизируют три Мира: Явь (Мир людей), Навь (Мир Духов и Душ Предков), Правь (Светлый Мир Славяно-Арийских Богов).

Саньтии имеют содержательную форму диалога и были записаны около 40000 лет назад. В Первом Круге рассказывается о том, какие Заповеди дал народам Великой Расы и потомкам Рода Небесного Бог Перун, о предстоящих в будущем событиях на протяжении Сварожьего Круга и Девяносто Девяти Кругов Жизни" т.е. 40176 лет, и многое другое.

Первый перевод с х'Арийской Каруны (древнего х'Арийского языка) был сделан в Лето 7452 от Сотворения Мира в Звездном Храме и Лето 12952 от Великого Похолодания ( 1944 г . от Р.Х.) для вновь возрождаемых Славянских Общин на территории Беловодья или как говорится в Саньтиях - Святой земли Расы (совр. территория от Урала до Байкала, и от Северного океана до Монгольского Алтая). Название Беловодье произошло от древнего названия реки Ирий (совр. река Иртыш - Ирий тишайший, Ир - тишь), в древнем языке есть руна Ирий, образное значение которой - белая, чистая вода.

При переводе использовалась русская форма письма обеспечивающая более полное раскрытие образа Древних Рун, а не советская, искаженная в 20-30 годах ХХ века. Многие слова даются в первоначальной основе, т.к. ни в русском, а тем более в советском языке аналогов данным словам и образам нет.

Новое издание повторяет первый перевод Саньтий Веды Перуна и также предназначено для вновь возрождаемых Славяно-Арийских Общин.

В переводе Саньтий принимали участие несколько Жрецов, поэтому звучание Саньтий разнообразное, но смысл их неизменен. В данном издании нет комментарий, а есть только пояснения отдельных слов, т.к. все разъяснения могут дать только Жрецы-Хранители или Капен-Инглинги т.е. Хранители Древней Мудрости при Славяно-Арийских Капищах и Святилищах (Храмах).

Многоточия и строки из точек означают, что в этих местах содержится такая информация, которую еще рано давать в открытой форме, т.к. Древние Знания, предназначенные для служению Добру и Правде, нельзя использовать во Зло…

Любая перепечатка, полная и частичная, без разрешения Совета Старейшин Древнерусской Инглиистической церкви Православных Старовaров-Инглингов - ЗАПРЕЩЕНА!

Сие издание предназначено только для познавательного, внутри Общинного и Капищного (Храмового) пользования.

От Асгардского (Омского) Духовно-Цензурного Комитета печатать дозволяется. Одобрено Советом Старейшин Древнерусской Инглiистической церкви Православных Старовaров-Инглингов.

Лета --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.