Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Hope Against Hope


Я прочитал "Как мы стали детективами после того как я умер" Дарьи Малюковой, и это была просто бомба! Боевая фантастика на высшем уровне. Книга полна экшена, интриги и крутых персонажей. Я был на крючке с первой страницы, и мне пришлось дочитать до конца за одну ночь. Малюкова действительно умеет удерживать читателя в напряжении. Мне особенно понравились загадки и расследования, которые должны были разгадывать главные герои. Было так захватывающе следить за тем, как они собирают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Предсказание для босса. Матильда Старр
- Предсказание для босса

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Наколдуйте мне удачу

Nadezhda Mandelstam - Hope Against Hope

Hope Against Hope
Книга - Hope Against Hope.  Nadezhda Mandelstam  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Hope Against Hope
Nadezhda Mandelstam

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Hope Against Hope"

Suddently, at about one o'clock in the morning, there was a sharp, unbearably explicit knock on the door. 'They've come for Osip', I said'. In 1933 the poet Osip Mandelstam- friend to Boris Pasternak and Anna Akhmatova- wrote a spirited satire denouncing Josef Stalin. It proved to be a sixteen-line death sentence. For his one act of defiance he was arrested by the Cheka, the secret police, interrogated, exiled and eventually re-arrested. He died en route to one of Stalin's labour camps. His wife, Nadezhda (1899-1980) was with him on both occasions when he was arrested, and she loyally accompanied him into exile in the Urals, where he wrote his last great poems. Although his mind had been unbalanced by his ordeal in prison, his spirit remained unbroken. Eager to solve 'the Mandelstam problem', the Soviet authorities invited the couple to stay in a rest home near Moscow. Nadezhda saw it as an opportunity for her husband to mend his shattered life, but it was a trap and he was arrested for the last time. 'My case will never be closed', Osip once said, and it is mostly through the courageous efforts of Nadezhda that his memory has been preserved. Hope against Hope, her first volume of memoirs, is a vivid and disturbing account of her last four years with her husband, the efforts she made to secure his release, to rescue his manuscripts from oblivion, and later, tragically, to discover the truth about his mysterious death. It is also a harrowing, first-hand account of how Stalin and his henchmen persecuted Russia's literary intelligentsia in the 1930s and beyond. Nadezhda Mandelstam spent most of the Second World War in Tashkent, living with her friend Akhmatova. Only in 1964 was she at last granted permission to return to Moscow. Here she began Hope against Hope, and later Hope Abandoned, the two memoirs of her life.

Читаем онлайн "Hope Against Hope". [Страница - 149]

charged.

[3] Lenin's famous phrase summarizing the issue between the Bolsheviks and their enemies.

[4] Acronym for "Commission for the Improvement of the Living Conditions of Scholars," created in 1921. See the note on Gorki in the Appendix.

[5] A center for writers and journalists set up in Moscow in 1920.

t A kind of mezzanine in houses in central Asia.

[6] The period after 1956 when some of Stalin's victims were officially cleared of the charges once made against them.

[7] The twenty-six Bolshevik commissars of Baku who were shot in 1921, al­legedly on British orders.

t Author's Note: Georgi Ivanov's story about how M. had tried to kill himself as a young man in Warsaw is, I believe, completely without foundation, like many other romantic tales by this writer.

[8] Kulak: a pejorative term for a rich peasant. During collectivization it was used indiscriminately for all small holders.

[8] A form of banishment which allowed people to live anywhere except in twelve major cities.

+ Stalin's name is derived from the Russian for "steel."

[9] Non-Marxist Russian revolutionaries who collaborated with the Bolsheviks in the days after the October Revolution.

[10] The monthly literary magazine Moskva [Moscow] published nine of Man- delstam's poems in August 1964.

[11] Published in Berlin, 1922-24, Nakanune was pro-Soviet and Moscow- financed.

Genuine astonishment might not save me, but at least it could make things easier. Feeblemindedness and ignorance were always a good recommendation, both for a prisoner and for a bureaucrat.

[13] Russian intellectuals, particularly in the sixties of the nineteenth century, who were not of noble origin. The singular form is raznochinets.

[14] "Fourth Rome": a reference to the idea, proclaimed by the monk Philo- theus in the seventeenth century, that Moscow was the Third Rome—"and a Fourth there shall not be."

+ Akaki Akakievich, a down-trodden clerk, is the "fourth estate" anti-hero of Gogol's Greatcoat (1842).

J In 1928 Mandelstam was accused of plagiarism by a translator, A. G. Gorn- feld, because his name had been omitted from his version of Charles de Coster's La Legende d'Uylenspiegel after it had been revised by Mandelstam. The fault for this omission lay with the State Publishing House, which had commissioned Mandelstam to revise Gornfeld's translation. The whole affair was blown up into a scandal by the press, but a savage attack on Mandelstam by David Zaslavski (see the note on Zaslavski in the Appendix) provoked a strong de­fense of him by a group of leading Soviet writers, including Pasternak, Zosh- chenko, Fadeyev, Katayev, Averbakh and others, published as a collective letter to Literary Gazette in May 1929.

[15] Catching wild birds and selling them as songsters is still a widespread practice in Russia.

[16] The highest mountain in the Caucasus. + The syllable os occurs four times here.

[17] From the poem beginning "I am not yet dead, I am not yet alone" (January 1937)-

[17] Obshchestvo Stankovoi Zhivopisi (Society of Easel Painting), founded by Yuri Annenkov and David Sternberg in 1921.

turned up out of the blue to see us before going back to the univer­sity in Tashkent—he worked there together with Polivanov, who had given him a taste for philology and poetry. So why were we so startled at his coming in like that? Whenever we met with Akhma­tova, we felt a little conspiratorial and were easily frightened. And then, like all Soviet citizens, we were afraid of unexpected visitors, cars stopping outside the house, and the sound of elevators at night. At the time of Akhmatova's visit, fear was not yet "standing watch" and only occasionally clutched us by the throat. In Moscow, on the other hand, during those days when we were under the spell of our illusions, we had no fears at all. Improbable as it may seem, we fell into an inexplicable state of calm and believed for some reason that

[19] Cash emoluments secretly given to officials in addition to their regular salaries.

t The History of the CF.S.U. [Communist Party of the Soviet Union]: Short Course was published in 1938, and until Stalin's death it was the basis of all political indoctrination. At first Stalin was proclaimed to be the author only of Chapter 4 (on Dialectical Materialism), but in the post-war years he was credited with having written the whole of it.

[20] A figure in Russian folklore.

t Famous series of poetry editions, founded by Maxim Gorki.

[21]This is administratively separate from the Union of Writers and is supposed to give material aid to writers: loans, medical care, vacations, etc.

[22] The Party Congress of 1934, many of whose participants perished in the terror three years later.

[23] Labor-day: the unit by which work was measured on the collective farms, and for which the peasants received payment in kind and a small amount of cash at the end of the working year.

[24] Elections with a single list of pro-Government candidates for the Supreme Soviet were provided for by Stalin's "Constitution" of 1936. Most of the free­doms and privileges "guaranteed" by it were strictly nominal.

[25] Country dishes. Tiuria: bread soaked in kvass. Murtsovka: eggs and onion mixed with kvass or water.

[26] All the leading Yiddish writers were shot, on Stalin's orders, in 1952.

+ Tribunals consisting of three officials which sentenced political prisoners behind closed doors during the terror.

[27] I.e., after Yezhov took over from Yagoda in 1937 and was ordered by Stalin to step up measures against "enemies of the people."

[28] See the note on Brik in the Appendix.

t Stalin.

[29] Established in 1934 to deal with "socially dangerous persons," the Special Tribunal was composed of high-ranking NKVD and militia officials and could impose sentences of exile or confinement to forced-labor camps.

the addressee was dead. A few months after this, M.'s brother Alex­ander Emilievich was given a document to certify his death. I know of no other prisoner's wife who ever received a certificate like this. I cannot imagine why such a favor was shown to me.

Not long before the Twentieth Congress, as I was walking along the Ordynka* with Akhmatova, I suddenly noticed an enormous number of plainclothes police agents. There was literally one in every doorway. "You needn't worry," Akhmatova said to me, "something good is happening." She had already heard vague rumors about the Party Congress at which Khrushchev read out his famous letter.t This was why so many police agents had been stationed around the city. It was at this juncture that Akhmatova advised me

* A Moscow street.

t Khrushchev's denunciation of Stalin's crimes at the Twentieth Party Con­gress in 1956 was in the form of a circular letter to the Party organizations.

[30] This presumably refers to editions of Mandelstam abroad, which are used by the Soviet authorities as an excuse for

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.