Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Повесть о Скандербеге
Название: | Повесть о Скандербеге | |
Автор: | Автор неизвестен -- Древнерусская литература | |
Жанр: | Древнерусская литература | |
Изадано в серии: | Литературные памятники #44 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1957 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повесть о Скандербеге"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Повесть о Скандербеге". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Повесть о Скандербеге
Издание подготовилиН.Н. Розов, Н.А.Чистякова
ОТ РЕДАКЦИИ
Русская повесть XVII в., рассказывающая о жизни и деятельности народного героя Албании Георгия Кастриота Скандербега, издается впервые. Ее издание имеет своей целью ввести в научный эборот это незаслуженно забытое произведение древнерусской литературы, познакомить с ним широкий круг читателей и в этой связи сообщить некоторые сведения по истории Албании.Советская, а также и дореволюционная русская научная литература, не говоря уже о художественной, до сих пор находится в долгу перед албанским народом: на русском языке нет истории Албании, нет и биографии Скандербега, если не считать двух-трех переводных книжек, из которых последняя вышла более ста лет тому назад. А между тем, наличие в русской историографии XVI-XVII вв. сведений об Албании и распространение в рукописной книжности «Повести о Скандербеге» свидетельствуют о давнем интересе русских людей к историческим судьбам этой маленькой страны.
Героическая и самоотверженная борьба албанского народа против турецкого нашествия не могла не вызвать интереса и сочувствия в нашей стране, пережившей тяготы татарского ига и вышедшей победительницей из многовековой борьбы со своими угнетателями. И та, и другая борьба происходили в аналогичных исторических ситуациях — в условиях непрекращающихся феодальных распрей, при отсутствии постоянной и надежной помощи со стороны соседних государств. Приняв на себя основную тяжесть татаро-монгольского нашествия, Россия спасла западноевропейские народы и их цивилизацию; мужественный албанский народ не дал возможности туркам переправиться через Адриатику, вторгнуться в Италию и проникнуть вглубь Европы. Тем самым борьба албанского народа, особенно в XV в., когда она возглавлялась Скандербегом, в период славных побед, предопределивших неудачу последующих попыток турецкого вторжения в Европу, приобретает международное значение, до сих пор еще не оцененное по достоинству.
В борьбе Албании за свою свободу и независимость принимали участие южные славяне, поляки, венгры. В памяти этих народов — в их преданиях, песнях, сказаниях — сохранился живой образ Скандербега, запечатлелись отдельные эпизоды его жизни и деятельности. Эти предания и песни наряду с первой биографией Скандербега, написанной его соотечественником Марином Барлетием, дали материал для создания славянской версии биографии албанского народного героя, к которой относятся: южнославянская повесть о Скандербеге, глава о Скандербеге из хроники польского историка Мартина Бельского и ныне публикуемая древнерусская повесть.
Настоящее издание состоит из двух разделов — «Текста повести»[1] и «Приложения»[2]. В последнем помещены статьи, а также комментарии и другой научно-справочный аппарат книги.
Статья Алекса Буда, профессора Института наук в Тиране, специально написанная для нашего издания, публикуемая в переводе с французского языка (перевод Н. Я. Рыковой под редакцией В. С. Люблинского), рисует общую историческую обстановку в Албании XIV-XV вв. Две другие статьи, написанные Н. Н. Розовым, посвящены происхождению и судьбе древнерусской «Повести о Скандербеге»; там же затрагивается вопрос о художественных особенностях этого памятника. Комментарии, составленные Н. А. Чистяковой, освещают отдельные эпизоды и события, отразившиеся в повести, показывают, как трактуются эти эпизоды и события в ее прямых и косвенных источниках.
Текст повести (с разночтениями по всем известным спискам) к изданию подготовлен Н. Н. Розовым.
ПОВЕСТЬ О СКАНДЕРБЕГЕ
Выложена с польския кроники на руское с Мартинова писма Бельскаго[3]
Неразумные грекове искони пишут 1 о мужестве своем,1 что чинили в прошлых днех выше иных людей. И не могут меры познать себе в таковых писмах своих о воинских обычаях. А всех людей на свете сами ленивее и никогда воинского дела от себе не явили для тех похвальных слов. Наконец и глупость в себе великую показали, коли Тамерлан, царь татарский, побил Баязета, царя турского, на границах армянских.[4] И для того погинули бы все турки, толко б детей Баязетовых греки могли загнесть.[5] А греки по смерти Баязетове берегли их и помогали им против недругов их и любили их, что своих. А как Амурат, а по-турски Мурзабек, — сын Баязетов[6] — пришел к летом, почал --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (117) »
Книги схожие с «Повесть о Скандербеге» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Слово о полку Игореве Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1995 |
Протопоп Аввакум, Владимир Мономах, Иван IV Грозный и др. - Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1 Жанр: Древнерусская литература Год издания: 2008 Серия: Библиотека русской классики |
Никита Евгениан - Повесть о Дросилле и Харикле Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1969 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Леонид Дмитриевич Семенов - Листки Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2007 Серия: Литературные памятники |
Валафрид Страбон, Вандальберт Прюмский, Марбод Реннский - Валафрид Страбон. Садик. Вандальберт Прюмский. О названиях, знаках зодиака, культурах и... Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2000 Серия: Литературные памятники |
Аполлоний Родосский - Аргонавтика Жанр: Античная литература Год издания: 2001 Серия: Литературные памятники |
Джеймс Макферсон - Поэмы Оссиана Жанр: Классическая поэзия Серия: Литературные памятники |