Древнегерманский эпос - Беовульф
Название: | Беовульф | |
Автор: | Древнегерманский эпос | |
Жанр: | Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Беовульф"
«Беовульф» — единственная сохранившаяся поэма «варварских» народов Европы, основной костяк которой сложился до принятия христианства. Поэма прославляет языческие, в сущности, добродетели — бесстрашие в бою, верность племени и вождю, беспощадную месть врагам. Мир, описанный в «Беовульфе», исторически достоверен, хотя сам Беовульф не упоминается ни в одном другом источнике. Некоторые эпизоды (спуск героя в морскую пучину, отсечение руки чудовища, сражение с драконом) перекликаются с легендами разных германских народов.
Читаем онлайн "Беовульф". [Страница - 48]
2702 след.
Из текста видно, что дракона убил Виглаф, но Беовульфу предоставлена честь последнего удара. Виглаф тоже (ст. 2874 след.) приписывает победу Беовульфу, а себя называет лишь помощником. Это последнее сражение Беовульфа и похоже и не похоже на предыдущие. Как и прежде, он защищает народ от напасти, как и прежде, он окружен трусливыми зрителями, как и прежде, никто, кроме него, не может надеяться на успех. Но дракон не дьявол и не проклятый Богом отшельник (хотя некоторые словесные схождения в описаниях Гренделя и дракона все же есть). Для людей он что-то вроде стихийного бедствия. Для Беовульфа же он судьба. Дракон защищен всеми средствами: летает и ползает, покрыт броней, изрыгает яд и пламя. Он так безмерно жесток, что Грендель с матерью - агнцы по сравнению с ним. Самое страшное - что он по-своему прав. Грендель был врагом рода человеческого, радость и музыка были невыносимы ему, у дракона же (как и у матери Гренделя) есть мотив для мести. Дракон непобедим, и Беовульфе самого начала знает это. Чудовище можно убить, но вместе с ним, с судьбой Беовульфа, умрет и сам Беовульф. Сражаясь с матерью Гренделя, Беовульф спасся чудом. Теперь чуда быть не могло, и эта битва заканчивает серию его побед, каждая из которых доставалась все более дорогой ценой.
2746 след.
Последнее желание Беовульфа - увидеть клад. О двойственном отношении к золоту в поэме см. вступительную статью.
2804
На Мысе Китовом. - Невозможно определить, использовал ли поэт название какого-то известного места или сочинил его сам (ср. места вроде Лунная долина, Щучье озеро, о которых лишь современники могли знать, точное это наименование или поэтическая характеристика). То же относится к ряду других топонимов в "Беовульфе" (ср. примечание к ст. 2924).
2883 след.
Весь род отвечает за каждого своего члена, поэтому наказание ждет не только трусов.
2889 след.
Уж лучше воину // уйти из жизни, чем жить с позором! - Возможно, намек, что всем, не принявшим участия в сражении, следует покончить жизнь самоубийством.
2912 след.
Глашатай перечисляет разных врагов, заинтересованных в падении гаутов, и в его речи (в четвертый раз) упоминается франкский поход Хигелака. Заодно рассказывается заключительный эпизод шведско-гаутских войн. Момент для длинного и подробного рассказа выбран неудачно. Но поэма заканчивается, все нити должны сойтись воедино, и уже не будет другого даже самого незначительного повода дорассказать то, что еще необходимо узнать слушателям.
2921
Меровинги. - Если слово в рукописи действительно означает меровингов, то глашатай имеет в виду крепнущую франкскую династию.
2924
Воронья роща. - См. примечание к ст. 2804 (ср. также Вороний лес, ст. 2935, и Орлиные скалы, ст. 3032).
2960
Хредлинги - потомки Хределя, т. е. Хадкюн и Хигелак.
2995
...дано сто тысяч землей и кольцами... - Здесь мера ценности предположительно скеат (skeatt), равный динарию, одной двадцатой шиллинга (ср. ст. 2195 и примечание).
3010 след.
...а с ним и сокровища... в огне да сгинут... - Глашатай предлагает, чтобы вместе с Беовульфом в костер положили и весь клад, и в этом есть элемент драматической иронии: Беовульф думал, что клад принесет пользу его народу (ст. 2794 след.). В ст. 3163 след. сказано, что клад поместили в курган вместе с останками героя, но, конечно, и там он не мог сослужить никакой службы гаутам.
3018 след.
...коль скоро пленная//жена за недругами пойдет на чужбину... Распространенный образ: женщины, угнанные в плен, как символ окончательного поражения.
3021 след.
...морозным утром... - Сраженья начинались утром. (В "Старшей Эдде" даже есть специальная заповедь, которую можно понять так: не вступай в битву вечером - "Речи Регина", строфа 22.)
3024 след.
...а черный ворон... трупы терзает. - Обычно за войском идут ворон и волк (хотя ворон бывает и дружественным вестником, ср. ст. 1801 и примечание и "Речи Регина", строфа 20); иногда между собой беседуют вещие птицы (см. "Речи Фафнира" в "Старшей Эдде", строфа 32 след.) или ворон сам пророчит беду ("Старшая Эдда"; "Отрывок Песни о Сигурде", строфа 5). В древнеанглийской поэзии ворон и волк (так называемые звери битвы) встречаются много раз. Но в "Беовульфе" традиционный образ изменен (ворон говорит с орлом). Поэт блестяще пользуется стереотипным приемом: войны еще нет, но упоминание о --">Книги схожие с «Беовульф» по жанру, серии, автору или названию:
Данте Алигьери - Божественная комедия в цитатах и афоризмах Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2014 |
литература Средневековая - Фортунат Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1986 |
литература Средневековая - Тиль Уленшпигель Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1986 |
Андрей Леонидович Мартьянов - Беовульф Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |