Константин Багрянородный - Об управлении империей
Название: | Об управлении империей | |
Автор: | Константин Багрянородный | |
Жанр: | Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Об управлении империей"
Сочинение византийского императора Константина VII Багрянородного "Об управлении империей" — важнейший источник для изучения отечественной истории IX–X вв. и отдельных событий предыдущих столетий: в нем представлен разнообразный материал, освещающий этническую, экономическую, социальную и политическую историю государств и народов, некогда населявших нашу территорию, в контексте общеевропейской и ближневосточной ситуации эпохи. Сочинение публикуется целиком: греческий текст, перевод, комментарий, исчерпывающий — к текстам, относящимся к нашей территории, и суммарный – в остальной части.
Читаем онлайн "Об управлении империей". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (254) »
Константин Багрянородный Об управлении империей
ПРЕДИСЛОВИЕ
Трудно назвать среди византийских письменных памятников раннего средневековья какой-либо другой труд, который отличался бы столь же широким авторским замыслом, таким же обилием сюжетов, разнообразием жанров, как приписываемое императору Константину VII Багрянородному (908-959) сочинение "Об управлении империей", составленное в 948-952 гг. Нелегко указать и какое-либо иное произведение византийской историографии эпохи расцвета империи, которое осталось бы столь же малоизвестным своим современникам. Созданный в качестве конфиденциального справочника-руководства по управлению империей для юного наследника престола, будущего Романа II (959-963), труд Константина заведомо не предназначался даже для образованной элиты византийского общества. Слишком много в книге, на взгляд автора, содержалось доверительных советов и рекомендаций в сфере дипломатии и руководства внутренними делами государства, слишком откровенно было высказано личное отношение к некоторым представителям императорского семейства, чтобы можно было предать содержание трактата-поучения широкой огласке.Мы не знаем даже того, действительно ли и в какой мере сочинение Константина Багрянородного имело практическое значение. Во всяком случае, менее всего вероятно, что им воспользовался именно тот, для кого оно было прежде всего предназначено, — сын Константина Роман.
Внимательного читателя и благодарного исследователя сочинение "Об управлении империей" нашло только в Новое время, более чем полутысячелетие спустя после того, как было написано. Вряд ли какой-либо письменный памятник Византии X в. пользовался большим вниманием в научной литературе. Работы, посвященные его анализу, далеко превосходят количественно даже так называемую "Прокопиану" (литературу о трудах Прокопия Кесарийского, который писал в эпоху Юстиниана I в середине VI в. и среди сочинений которого также имелись предназначенные лишь для доверительного ознакомления узкого круга друзей и близких).
Для советских читателей эта книга представляет особый интерес еще и потому, что именно она содержит большую часть сведений по самой ранней истории Древней Руси, сохранившихся в сочинениях иноземных авторов той эпохи.
Полное русское издание памятника было осуществлено Г. Ласкиным в самом конце прошлого века[1]. Уже через четверть столетия оно стало библиографической редкостью, но и перевод Ласкина, сделанный с еще некритических изданий греческого оригинала, и комментарий безнадежно устарели. Отдельные фрагменты трактата "Об управлении империей" издавались впоследствии несколько раз с разного рода пояснительными примечаниями или вовсе без них. Наиболее известной и основательной среди этих публикаций является перевод В. В. Латышева и Н. В. Малицкого[2]. Несколько лет назад увидел свет новый перевод труда, выполненный Г. Г. Литавриным[3]. Однако, как было сказано во вступительной заметке к переводу, он может рассматриваться лишь как предварительный. Он не охватывает всего текста оригинала (исключена почти вся наиболее обширная глава — 53-я), лишен комментария, опубликован без греческого оригинала памятника. Кроме того, в тогдашнем переводе есть ряд неточностей и недосмотров, которые исправлены в настоящем издании.
Работа над ним была начата более 10 лет назад по инициативе В. Т. Пашуто и Г. Г. Литаврина сотрудниками Института истории СССР АН СССР и Института славяноведения и балканистики АН СССР для продолжающегося издания "Древнейшие источники по истории народов СССР".
Коротко о целях и принципах публикации. Она осуществлена на основе критического издания памятника, которое было подготовлено венгерским византинистом Д. Моравчиком и вышло впервые в 1949 г. с переводом на английский Р. Дж. Дженкинза[4]. В 1962 г. увидел свет лондонский комментарий к тексту трактата "Об управлении империей", составленный известными учеными (византинистами, ориенталистами и славистами), среди которых, помимо Д. Моравчика и Р. Дженкинза, были Д. Оболенский, Б. Льюис, Ф. Дворник, Ст. Рэнсимен[5]. В 1967 г. оригинал с переводом были переизданы, причем были тщательно собраны и приведены все конъектуры, эмендации и поправки, предложенные в научной литературе за истекшие почти 20 лет после первого издания, в том числе в многочисленных рецензиях на публикацию 1949 г.[6]
Мы перепечатываем --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (254) »
Книги схожие с «Об управлении империей» по жанру, серии, автору или названию:
Данте Алигьери - Божественная комедия в цитатах и афоризмах Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2014 |
литература Средневековая - Прекрасная Магелона Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1986 |
литература Средневековая - Тиль Уленшпигель Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1986 |