Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2083, книга: Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ)
автор: Агата Фишер

"Герой из тени" - это увлекательная и захватывающая дилогия в жанре фэнтези, которая следует за путешествием юного вора, стремящегося очистить свое имя и стать героем. Артан, опытный вор, несправедливо обвиняется в убийстве своего наставника. Чтобы доказать свою невиновность, он отправляется в опасное путешествие, чтобы найти истинного убийцу. По пути он встречает загадочную женщину по имени Моргана, которая утверждает, что знает секрет его прошлого. Этот том устанавливает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бегство. Бенедикт Джэка
- Бегство

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2018

Серия: Алекс Верус

Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение
Книга - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.  Мурасаки Сикибу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение
Мурасаки Сикибу

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) #5

Издательство:

Наука. Главная редакция восточной литературы

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-02-016877-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение"

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге – «Приложение» – помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.

Читаем онлайн "Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение". [Страница - 77]

мига

Думы мои о тебе.


Стр. 191

514. Тайра Садафуми. Госэнвакасю, 711


Тайра Садафуми, находясь в тайной связи с женщиной из дома дайнагона Куницунэ, поклялся ей в вечной верности, однако женщина эта внезапно была взята в дом Великого министра, и Садафуми не имел возможности даже писать к ней. Как-то раз приметил он пятилетнего сына этой женщины, играющего у Западного флигеля, и подозвал его к себе. «Покажи матушке», – сказал он, написав на его руке следующее:


Когда-то давно

Мы друг другу клялись, и печально

Мне о том вспоминать.

Неужели совсем бесследно

Канет в прошлое наш союз?


Женщина же ответила:


Разумом здравый

Станет ли в чем-нибудь клясться?

Все так зыбко вокруг.

Тропами сна блуждая,

Мы сами не знаем, кто мы.


Примечания

1

См. пер. на рус. яз. В.Сановича в томе «Классическая проза Дальнего Востока» (БВЛ. М., 1975).

(обратно)

2

См. пер. В. Марковой (Две старинные японские повести. М., 1976).

(обратно)

3

См. пер. В. Марковой (М., 1983).

(обратно)

4

См.: Две старинные японские повести. М., 1976.

(обратно)

5

См.: Исэ-моногатари. М., 1979 (пер. Н. И. Конрада); Ямато-моногатари. М., 1982 (пер. Л. Ермаковой).

(обратно)

6

Имеется в виду распространенный в то время в Японии сборник стихов известного китайского поэта Бо Цзюйи (772–846).

(обратно)

7

Сосны из Такасаго – символ долголетия.

(обратно)

8

Нумерация данов «Исэ-моногатари» дана по русскому переводу (см.: Исэ-моногатари. М., 1979).

(обратно)

9

Паук, плетущий в углу паутину, – знак близкой встречи с возлюбленным.

(обратно)

10

Дерево-метла – сказочное дерево, видное только издалека, но исчезающее при приближении к нему

(обратно)

11

Стихотворения из «Манъёсю» даны в переводе А.Е.Глускиной (см.: Манъёсю. М., 1971).

(обратно)

12

Стихотворение в форме сэдока – шестистишие с чередованием слогов 5–7—7—5–7—7.

(обратно)

13

В древней Японии существовало поверье: если ляжешь спать, вывернув платье наизнанку, то увидишь во сне любимого.

(обратно)

14

«Лиловые шаровары» (фудзибакама) – посконник китайский, цветет осенью мелкими лиловыми цветами, собранными в зонтичные соцветия.

(обратно)

15

«Безмолвная любовь» (кутинаси) – гардения.

(обратно)

16

«День встречи» (в старой орфографии афухи) – мальва (аои).

(обратно)

17

«Страна постоянства» («Токоё-но куни») – мифическая страна, где не было ни увядания, ни смерти.

(обратно)

18

Нуса – ритуальный жезл со свисающими полосками бумаги, непременный атрибут синтоистских обрядов.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение» по жанру, серии, автору или названию:

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4.. Мурасаки Сикибу
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4.

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1993

Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3.. Мурасаки Сикибу
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3.

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1993

Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Другие книги из серии «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)»:

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Мурасаки Сикибу
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1991

Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4.. Мурасаки Сикибу
- Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4.

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1993

Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Повесть о Гэндзи. Книга 1. Мурасаки Сикибу
- Повесть о Гэндзи. Книга 1

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1991

Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)