Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Речные заводи (том 1)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1301, книга: Записки Шерлока Холмса
автор: Иван Сергеевич Кравцов

Фэнтези: прочее Книга "Записки Шерлока Холмса" Ивана Кравцова представляет собой смелую попытку объединить миры детектива Шерлока Холмса с миром фэнтези. Автор создает необычный и захватывающий сюжет, перенося легендарного сыщика в альтернативную вселенную, полную магии и мистических существ. История вращается вокруг Холмса и его верного помощника, доктора Ватсона, которых приглашают расследовать таинственное дело. Они оказываются в городе Артания, где сталкиваются с загадочными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последние 18 секунд. Джордж Д Шуман
- Последние 18 секунд

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2009

Серия: The International Bestseller

Ши Най-ань - Речные заводи (том 1)

Речные заводи (том 1)
Книга - Речные заводи (том 1).  Ши Най-ань  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Речные заводи (том 1)
Ши Най-ань

Жанр:

Историческая проза, Древневосточная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Полярис

Год издания:

ISBN:

5-88132-004-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Речные заводи (том 1)"

«Речные заводи» («Шуйху чжуань») – авантюрно-героическая эпопея, основанная на народных сказаниях и драмах, в которой воспевается крестьянское восстание под руководством Сун Цзяна (XII в.). Наибольшее распространение роман получил в обработке Цзинь Шэн-таня (XVII в.), с которой переведён на русский и другие европейские языки. Герои его варианта эпопеи порывают с обществом и создают своеобразную вольницу, царство равенства и братства. Ближе к подлиннику, видимо, варианты, состоящие из 100 и 120 глав. Многие эпизоды и сцены, написанные живым разговорным языком, стали излюбленной темой уличных рассказчиков. Композиция и художественная манера весьма точно воспроизводят приёмы устного народного сказа.
Источник – БСЭ


Читаем онлайн "Речные заводи (том 1)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ши Най-ань
Речные заводи (том первый)

Пролог


Начнем наше повествование с того, как небесный наставник Чжан Тянь-ши[1] молебствиями и жертвоприношениями избавляет народ от эпидемий и как сановник Хун Синь по неведению освобождает оборотней.

Пятицарствия дни были яростней бурь,

Но ушли облака – и явилась лазурь.

Вновь растенья нашли влагу жданных дождей,

Снова свет засиял над вселенною всей.

Даже в будни народ одевался в шелка,

К струнам лютней в домах прикасалась рука.

Мир спокойно дышал, был безгорестен он…

Пенье птиц, и цветы, и полуденный сон…[2]

Как гласит предание, эти восемь строф были написаны знаменитым конфуцианцем Шао Яо-фу[3], который был известен также под именем Канцзе и жил при дворе покойного императора Шэнь-цзуна[4] династии Сун[5]. Он изливал свою скорбь по поводу того, что эпоха пяти династий, принесшая гибель династии Тан[6], послужила причиной непрекращающихся войн в Поднебесной, и в те времена могло быть так, что утром правили Ляны, а к вечеру воцарялись Цзини. Даже поговорка такая сложилась: «Императоры Чжу, Ли, Ши, Лю, Го – династии Лян, Тан, Цзинь, Хань, Чжоу. Было их пятнадцать императоров, а смуту сели пятьдесят лет!»

Но затем наступил перелом в лихолетии, и все изменилось. В небольшом военном городке Цзяма появился на свет будущий родоначальник династии Сун – император У-дэ.

При рождении этого мудрого человека красное зарево разлилось по всему небу, необычайный аромат не рассеивался всю ночь, и он, как бог грома и молний, сошел на землю. Был он столь отважен, мудр и великодушен, что ни один император не мог с ним сравниться. С палицей в руках, такой же огромной, как он сам, У-дэ разбил войска четырехсот округов и всех их покорил. Он очистил Поднебесную и освободил ее от всякого зла. Эру его правления называли Да Сун, а столицу свою он учредил в Бяньлян, в Кайфыне. Среди восьми императоров бывших до него девяти династий он считался главным и первый заложил основы четырехсотлетнего царствования. Вот почему Шао Яо-фу восторженно писал: «Но ушли облака – и явилась лазурь». И в самом деле, он, как солнце, светил народу.

В те времена в западных горах Хуашань проживал один ученый даос по имени Чэнь Туань. Человек этот владел тайнами магии и отличался высокой добродетелью. Он мог предсказывать по облакам, и однажды, когда верхом на осле Чэнь Туань спускался с гор, направляясь в город Хуаинь, он услышал разговор путников, беседовавших о том, что император Чай Ши-цзун уступил свой трон в Восточной столице полководцу Чжао Куан-иню. Эти слова очень обрадовали Чэнь Туаня, и, обхватив голову руками, он так расхохотался, что даже свалился с осла. Когда видевшие это люди спросили его, отчего он так смеется, монах ответил:

– Отныне в Поднебесной воцарится мир!

Поистине, это соответствовало воле неба, законам земли и желаниям людей.

Вступив на трон, Чжао основал новую династию. Он правил семнадцать лет, и мир царил по всей Поднебесной. Затем он передал правление брату, императору Тай-цзуну[7], который управлял страной двадцать два года, после чего воцарился император Чжэнь-цзун[8], в свою очередь оставивший трон императору Жэнь-цзуну[9].

Про Жэнь-цзуна можно сказать, что ему еще в детстве дали прозвище древнего философа Лаоцзы: Босой великий отшельник[10]. Едва он родился, как принялся плакать и плакал непрерывно и днем и ночью. Тогда по приказу императора повсюду были расклеены объявления, призывающие лучших врачей вылечить наследника. Это событие тронуло сердце небесного правителя, и он отправил на землю духа планеты Венеры Тай-бо. А тот, спустившись, превратился в старика, сорвал все объявления и завил, что может успокоить императорского наследника. Чиновник, ведающий объявлениями, провел его во дворец, и старец предстал перед императором, который повелел провести его во внутренние покои к колыбели наследника. Старец приблизился к малютке, взял его на руки и прошептал ему на ухо восемь слов, после чего ребенок тут же затих; а старик, не называя своего имени, исчез, будто его и не было.

Какие же слова прошептал старец на ухо младенцу? А сказал он следующее: «Звезда мудрости поможет тебе, звезда войны защитит тебя». И правда, послал правитель неба две звезды на землю, чтобы они оказывали --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Речные заводи (том 1)» по жанру, серии, автору или названию:

Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 9. Генрик Сенкевич
- Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 9

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1985

Серия: Собрание сочинений в девяти томах

Том 2. Истории периода сражающихся царств. Ханьда Линь
- Том 2. Истории периода сражающихся царств

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2023

Серия: Сборник китайских исторических рассказов