Мурасаки Сикибу - Дневник
Название: | Дневник | |
Автор: | Мурасаки Сикибу | |
Жанр: | Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дневник"
По отношению к произведению Мурасаки-сикибу термин «дневник» следует понимать с некоторой долей условности, поскольку сочинение Мурасаки – это не столько ежедневные записи, сколько род воспоминаний о том, что волновало ее. Эти воспоминания организованы в основном в соответствии с реальным ходом времени. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, – рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г.
«Дневник» Мурасаки-сикибу – замечательный литературный и человеческий документ эпохи. Он служит поразительным свидетельством культуры мысли и чувства, которой обладали японские аристократы, проживавшие в то время в Хэйане (современный Киото). Дневники и письма служили им важнейшим инструментом самопознания, а значит, и познания мира.
Читаем онлайн "Дневник". [Страница - 24]
Дамы из дворца государыни разместились так: юные – на веранде, старшие – в восточной галерее, где раздвижные перегородки на южной стороне были открыты и повешены бамбуковые шторы. Я же присоединилась к госпоже Дайнагон и госпоже Косесе, которые сидели в узком проходе между помостом и восточной галереей, и наблюдала за происходящим уже оттуда.
Государь занял свое место, и тогда подали еду. Блюда выглядели так красиво – словом не скажешь. На южной веранде лицом к северу, рядком с запада на восток сидели сановники: министры – Левый, Правый и Центра; Митицуна – наставник наследного принца; управитель дворца государыни Таданобу; дайнагон Кинто. Остальных мне не было видно.
Играла музыка. Высшие придворные сидели в коридоре в юго-восточном крыле. Низшие же чины сидели там, где им положено – в саду. Там были: Кагэмаса-но Асон, Корэкадзэ-но Асон, Юкиеси, Томаса. Дайнагон Кинто находился в галерее и отмерял ритм хлопками. Митиката играл на бива, кто-то еще – на кото, Левый советник Цунэфуса в чине тюдзе – на флейте. Они спели «Священную песню», потом – «Мусирода» и «Этот дворец», все – в тональности содзе на музыку двух последних частей «Танца птицы Калавинка». Люди в саду подыгрывали им на флейтах. Когда в отбивке ритма вышла ошибка, раздался ропот. Потом исполняли «Море в Исэ». Правый министр Акимицу слушал-слушал, да и скажи: «Японское кото – инструмент и вправду замечательный!» Настроение у него было чересчур игривое, и он допустил непростительную ошибку. Всех аж холодный пот прошиб. Я видела, как Митинага преподнес государю ларец с флейтой Хафутацу.
Примечания
1
Т. е. по сравнению с утренней свежестью цветов сама Мурасаки выглядит поблекшей.(обратно)
2
Сайсё – имеется в виду дочь сановника Сугавара-но Сукэмаса или же Фудзивара-но Тонори(обратно)
3
В полях цветов патринии с избытком – аллюзия на стихотворение Оно-но Ёсики:«Плохо подумают
Обо мне,
Если замешкаюсь
В поле, где
Цветов патринии с избытком».
(обратно)
4
Го – старинная игра, пришедшая из Китая(обратно)
5
Кото – японская цитра(обратно)
6
Сайсё – здесь и далее имеется в виду придворная из свиты государыни(обратно)
7
Цвет «хаги» – темно-алый на зеленой подкладке(обратно)
8
Цвет «Лиловый сад» – лиловый на темно-алой подкладке(обратно)
9
Хёбу, Косёсё и Дайнагон – придворные из свиты государыни(обратно)
10
Отпугнуть старость, чтобы она никогда не настигла вас! – считалось, что если вытереть лицо материей, пропитавшейся за ночь росой с цветов хризантем, то это сохранит молодость(обратно)
11
Фудо-мёо – буддийское божество(обратно)
12
Кура-но Мёбу – придворная дама(обратно)
13
Мия-но Найси – придворная из свиты государыни(обратно)
14
Бэн-но Найси – придворная дама(обратно)
15
Накацукаса, Таю-но Мёбу – придворные из свиты государыни(обратно)
16
Канэтака – Фудзивара-но Канэтака (985—1053)(обратно)
17
Масамити – Минамото-но Масамити (?—1017)(обратно)
18
Цунэфуса – Минамото-но Цунэфуса (969—1023)(обратно)
19
Таданобу – Фудзивара-но Таданобу (967—1035)(обратно)
20
Зерна риса летели на наши головы – считалось, что разбрасывание зерен риса отпугивает алых духов(обратно)
21
Котюдзё – придворная из свиты государыни(обратно)
22
Ёрисада – Минамото-но Ёрисада (977—1020)(обратно)
23
Ясухира – Фудзивара-но Ясухира (953—1017)(обратно)
24
«…Митинага разговаривал с ним стоя» – место деторождения считалось ритуально нечистым, и перед отправлением в синтоистский храм находиться там не разрешалось(обратно)
25
Татибана-но Самми – придворная дама(обратно)
26
Осаэмон – придворная из свиты государыни(обратно)
27
Мия-но Найси – придворная из свиты государыни(обратно)
28
Кинто – Фудзивара-но Кинто (966—1041)(обратно)
29
Хакама – часть официального костюма у мужчин в виде широких шаровар, напоминающих юбку (обратно)30
Митимаса – --">Книги схожие с «Дневник» по жанру, серии, автору или названию:
Идзуми Сикибу - Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2004 Серия: Японская классическая библиотека |
Гийасаддин Али - Дневник похода Тимура в Индию Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1958 |
Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1992 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) |
Другие книги автора «Мурасаки Сикибу»:
Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 4. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1993 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) |
Мурасаки Сикибу - Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1993 Серия: Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари) |
Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Сарасина - Дневники придворных дам древней Японии Жанр: Древневосточная литература Серия: Библиотека восточной литературы |
Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Сарасина - Идзуми-сикибу, Мурасаки-сикубу, Сарасина - Дневники придворных дам древней Японии (Библиотека... Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2002 Серия: Библиотека восточной литературы |