Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Греческая эпиграмма


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1131, книга: Океан. Выпуск пятый
автор: Николай Николаевич Непомнящий

В пятом выпуске своей эпической серии морских приключений Николай Непомнящий вновь отправляет читателей в морское путешествие, полное захватывающих событий, ярких персонажей и исторической достоверности. Сюжет вращается вокруг экспедиции под руководством легендарного мореплавателя Василия Баренца, которая отправляется на поиски легендарного Северо-Восточного прохода. В эпоху великих географических открытий, когда люди смело исследовали неизведанные земли, экспедиция Баренца сталкивается с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дарованная небом. Шерил Уитекер
- Дарованная небом

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1998

Серия: Панорама романов о любви

Коллектив авторов - Греческая эпиграмма

Греческая эпиграмма
Книга - Греческая эпиграмма.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Греческая эпиграмма
Коллектив авторов

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

Литературные памятники #389

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Греческая эпиграмма"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Греческая эпиграмма". Главная страница.

Греческая эпиграмма

ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛА Н. А. ЧИСТЯКОВА

А. VII—IV вв. до н. э.

АРХИЛОХ

1 (5 Вест) — пер. В. Вересаева; 2, 3 (АР, VI, 133; VII, 441) — пер. Л. Блуменау

1. БРОШЕННЫЙ ЩИТ

Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:

Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах.

Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает

Щит мой. Не хуже ничуть новый могу я добыть.

2. ГЕРЕ — НОВОБРАЧНАЯ

Снявши с кудрей покрывало заветное, в дар Алкибия

Гере его принесла после вступления в брак.

3. ЭПИТАФИЯ АРИСТОФООНТУ И МЕГАТИМУ

Наксоса два величайших столпа — Аристофоонта

И Мегатима собой ты покрываешь, земля.

САПФО

1—3 (АР, VI, 269; VII, 489, 505) — пер. Вяч. Иванова

1. АРТЕМИДЕ — ЕЕ ЖРИЦА

Дети! Вы спросите, кто я была. За безгласную имя

Не устают возглашать эти у ног письмена.

Светлой деве Латоны меня посвятила Ариста,

Дочь Гермоклида; мне был прадедом Саинеад.

Жрицей твоей, о владычица жен, величали Аристу;

Ты же, о ней веселясь, род наш, богиня, прославь.

2. ЭПИТАФИЯ ДЕВУШКЕ

Тело Тимады — сей прах. До свадебных игр Персефона

Свой распахнула пред ней сумрачный брачный чертог.

Сверстницы юные, кудри отсекши острым железом,

Пышный рассыпали дар милой на девственный гроб.

3. ЭПИТАФИЯ БЕДНОМУ РЫБАКУ

Дар от Мениска, отца, на гроб рыбака Пелагона:

Верша с веслом. Помяни, странник его нищету!

ДЕМОДОК

1—3 (Аристотель, Никомахова этика, 7, 8, 1151а 6; АР, XI, 235, 237) — пер. В. Латышев.

1. МИЛЕТЯНАМ

Вот Демодоково слово: милетяне, право, не глупы,

Но поступают во всем жалким подобно глупцам.

2. ХИОСЦАМ

Вот Демодоково слово: хиосцы, — не тот или этот, —

Все, кроме Прокла, дурны; но из Хиоса и Прокл.

3. КАППАДОКИЙЦАМ

Каппадокийца ужалила злая ехидна и тут же

Мертвой упала сама, крови зловредной испив.

ФОКИЛИД

(АР, X, 117) — пер. Н. Чистякова

О ДРУЖБЕ

Будучи истинным другом, я друга в другом распознаю,

Но негодяям всегда тотчас даю я отпор.

Льстить никому не умею, а тем, кого я почитаю,

Предан душою сполна вплоть до конца моих дней.

ПИСАНДР

(АР, VII, 304) — пер. Н. Чистякова

ЭПИТАФИЯ ВОИНУ

Имя бойца — Гиппион, а конь его звался Подаргом;

Пес носил имя Летарг, Бабисом звали слугу.

Гемона сын, магнет фессалийский, но живший на Крите,

Пал он в жестоком бою, лег среди первых рядов.

АНАКРЕОНТ

1, 2, 4, 5, 17 (АР, VII, 226, 160; VI, 346, 134; IX, 715) — пер. Л. Блуменау. 3, 6—16 (АР, VII, 263; VI, 135—145) — пер. Н. Чистякова. 172 (АР, IX, 716) — пер. С. Кондратьев

ЭПИТАФИИ ВОИНАМ

1. О силаче Агафоне, погибшем в бою за Абдеру,

Весь этот город, скорбя, громко рыдал у костра.

Ибо среди молодежи, сраженной кровавым Аресом

В вихре жестокой борьбы, не было равных ему.

2. Мужествен был Тимокрит, схороненный под этой плитою.

Видно, не храбрых Арес, а малодушных щадит.

3. ЭПИТАФИЯ УТОНУВШЕМУ

Клеанорид, и тебя сгубила тоска по отчизне;

Ради нее ты рискнул зимнюю бурю презреть;

Но непогода предстала всесильной. Студеные волны

Юность прекрасную прочь вместе с собой унесли.

4. ГЕРМЕСУ — ТЕЛЛИЙ

К Теллию милостив будь и ему, за его приношенье,

Даруй приятную жизнь, Майи божественный сын!

Дай ему в деме прямых и правдивых душой Евонимов

Век свой прожить, получив жребий благой от судьбы.

5. ДИОНИСУ — ВАКХАНКИ

С тирсом Геликониада, а следом за нею и Главка,

Вместе с Ксантиппой, спеша к Вакхову хору примкнуть.

Сходят с пригорка. Венки из плюща и плоды винограда

С тучным ягненком несут в дар Дионису они.

6. ЗЕВСУ — ФИДОЛ

Это — Фидола конь из Коринфа пространного. Здесь он

Кроноса сыну стоит в память о доблести ног.

7. ДАР ДИСИРИДЫ

Прексидика свершила, но замысел был Дисириды.

Эта накидка теперь общее дело двоих.

8. АПОЛЛОНУ — НАВКРАТ

Ты, сребролукий, милость яви благосклонно Навкрату

Сыну Эсхила, приняв эти дары от него.

9. ДАР СЫНОВЕЙ КАЛЛИТЕЛЯ

Вот Каллителя творение. А --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Греческая эпиграмма» по жанру, серии, автору или названию:

Книга стихотворений. Гай Валерий Катулл
- Книга стихотворений

Жанр: Античная литература

Год издания: 1986

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Послы. Генри Джеймс
- Послы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2000

Серия: Литературные памятники

Дигенис Акрит.  Автор неизвестен
- Дигенис Акрит

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1960

Серия: Литературные памятники