Федр , Бабрий - Федр. Бабрий. Басни
Название: | Федр. Бабрий. Басни | |
Автор: | Федр , Бабрий | |
Жанр: | Античная литература | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1962 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Федр. Бабрий. Басни"
В эту книгу вошли сочинения двух крупнейших представителей античной басни — латинского поэта I в. н. э. Федра и греческого поэта II в. н. э. Бабрия. Творчество обоих баснописцев представлено здесь с наибольшей возможной полнотой. В частности, здесь впервые появляются в составе сочинений Бабрия четыре новые басни, опубликованные только в 1935 г. Кроме басен, сохранившихся в стихотворных подлинниках, в издание включены басни, дошедшие до нас в позднейших пересказах и переработках. В целом сборник охватывает все памятники античной литературной басни, представляющие самостоятельную ценность. В качестве приложения помещен сборник анекдотов «Филогелос» — уникальный образец юмористической литературы поздней античности.
Переводы, статья и комментарий к настоящему изданию сделаны М. Л. Гаспаровым.
Читаем онлайн "Федр. Бабрий. Басни" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Взревел длинноухий изо всех ослиных сил
И всех зверей всполошил такой диковиной.
Они, дрожа, знакомых ищут выходов,
10 А лев разит их грозными ударами.
Устав от избиенья, лев зовет осла
И велит ему замолкнуть. Тот заносчиво:
«Могуч ли, — молвит, — голос мой по-твоему?»
А лев: «Еще бы! Я сам бежал бы в трепете,
15 Кабы не знал породу твою ослиную».
I, 12 ОЛЕНЬ У ИСТОЧНИКА
Презренное полезнее хваленогоБывает, судя по рассказу этому.
Когда олень пил воду из источника,
Свое в воде увидев отражение,
5 Он похвалил рога свои ветвистые,
Браня при этом ноги слишком тонкие.
Охотничьим внезапно шумом вспугнутый,
Помчался он в поля; побежкой легкою
Опередив собак, достиг дубравы он;
10 Но там, в густых ветвях рога запутавши,
Уже зубами раздираем песьими,
Так, говорят, сказал он, испуская дух:
«О я несчастный! Слишком поздно понял я,
Как помогло мне то, что мне не нравилось,
15 И сколько горя принесло хвалимое!»
I, 13 ЛИСА И ВОРОН
Кто любит слышать похвалы коварных уст,Позорно тот, наказанный, раскается.
Когда похитил ворон сыр с оконницы
И съесть его хотел, присев на дерево,
5 Лиса, подкравшись, завела такую речь:
«Ах, ворон, как твои сияют перышки,
Как ты лицом прекрасен и осанкою!
Будь голос у тебя — всех птиц затмил бы ты!>>
Тот, сдуру вздумав отличиться пением,
10 Из клюва выпускает сыр, который вмиг
Лисы коварной пасть хватает жадная.
И лишь тогда воронья дурь раскаялась.
[Отсюда видно, что всего важнее ум:
Сама добродетель уступает хитрости.]
I, 14 САПОЖНИК-ВРАЧ
Дурной сапожник, угнетаем бедностью,В чужих краях взялся за врачевание
И продавал противоядья мнимые,
Себя прославляя в пышных зазываниях.
5 Царь города, болезнью тяжкой мучимый,
Решил его подвергнуть испытанию
И, взяв сосуд с водою, притворяется,
Что в нем мешает яд его с лекарствами,
Суля награду, если лекарь выпьет смесь.
10 Тогда под страхом смерти признается врач,
Что вовсе не искусством врачевания
Стяжал он славу, а людскою глупостью.
Народ созвавши, держит царь такую речь:
«Не кажется ли вам, что вы с ума сошли.
15 Что, не колеблясь, головы вверяете,
Кому и ног обуть не доверял никто?»
Сказал бы я, что сей рассказ относится
К тем, чьею глупостью бесстыдство кормится.
I, 15 ОСЕЛ И СТАРИК-ПАСТУХ
При перемене власти государственнойБедняк меняет имя лишь хозяина.
Что это так, показывает басенка.
Старик трусливый пас на лужайке ослика.
6 Внезапным шумом вражьих войск напуганный.
Зовет он осла бежать, чтоб не попасться в плен.
Осел лениво: «Но разве победители
Двойной меня хотят навьючить ношею?»
Старик: «Ничуть».— «Тогда какое дело мне,
10 Кому служить, пока тащу я прежний груз?»
I, 16 ОВЦА, ЛАНЬ И ВОЛК
Злодея плут зовущий в поручителиНе дело делать хочет, а умножить зло.
За лань, пшеницы у овцы просившую,
Ручался волк. Овца, обман предчувствуя:
6 «Повадка волчья — выхватить и прочь скорей,
А твоя — одним скачком скрываться из виду;
Так где ж я вас найду, когда настанет срок?»
I, 17 ОВЦА, СОБАКА И ВОЛК
Зловредная бывает ложь наказана.С овцы собака меру хлеба требовала,
Которую та якобы брала взаймы,
И волк, при этом вызванный свидетелем,
5 Подтвердил, что не одну, а целых десять мер.
Овца, осуждена по лжесвидетельству,
Заплатила мнимый долг. Спустя немного дней,
Увидя волка, в волчью яму попавшего,
Она сказала: «Боги мстят обманщику».
I, 18 ЖЕНЩИНА РОЖАЮЩАЯ
Возврат к местам страданий нам не радостен.Когда рожать настало время женщине
И на земле кричала она и плакала,
Муж предложил ей на постели устроиться,
5 Где легче разрешиться ей от бремени.
А она: «Не верю, чтоб беда закончилась
Там, где начало было ей положено».
I, 19 СОБАКА РОЖАЮЩАЯ
У злых людей коварство в лести кроется,Его избегнуть учит эта басенка.
Собака подошла к собаке с просьбою
На время родов в конуру впустить ее.
5 Добившись цели, у напоминающей
Еще немного выпросила времени,
Пока своих щенят покрепче выкормит.
Проходит срок, та требует настойчивей.
Ей мать-собака: --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Федр. Бабрий. Басни» по жанру, серии, автору или названию:
Эзоп - Басни Жанр: Античная литература Год издания: 1991 |
Эзоп - Басни Эзопа Жанр: Античная литература Год издания: 1968 Серия: Литературные памятники |
Харитон - Повесть о любви Херея и Каллирои Жанр: Исторические приключения Год издания: 1959 Серия: Литературные памятники |
Плутарх - Застольные беседы Жанр: Античная литература Год издания: 1990 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Джованни Боккаччо - Фьямметта Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1968 Серия: Литературные памятники |
Петер Мантейффель - Досуг при свете лучины Жанр: Классическая проза Год издания: 1964 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен - Дигенис Акрит Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1960 Серия: Литературные памятники |
Жуанот Мантурель, Марти Жуан де Галба - Тирант Белый Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2005 Серия: Литературные памятники |