Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Швейцарский Робинзон; Вторая родина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1649, книга: Бетонные клетки. Пандемия 2020
автор: Таня Соул

"Бетонные клетки. Пандемия 2020" Тани Соул - это душераздирающий и заставляющий задуматься взгляд на возможную альтернативную реальность, где пандемия COVID-19 разрушила мир, каким мы его знали. Автор мастерски изображает отчаяние и страх изолированного общества, заключенного в бетонных клетях своих домов. Персонажи борются со своими внутренними демонами и этическими дилеммами, поднимая глубокие вопросы о человеческой природе и силе духа. Особо хочется отметить живой и мощный язык...

Жюль Верн , Йоханн Давид Висс - Швейцарский Робинзон; Вторая родина

Швейцарский Робинзон; Вторая родина
Книга - Швейцарский Робинзон; Вторая родина.  Жюль Верн , Йоханн Давид Висс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Швейцарский Робинзон; Вторая родина
Жюль Верн , Йоханн Давид Висс

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Неизвестный Жюль Верн #9

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218447-3 (т. 9) ISBN 5-86218022-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Швейцарский Робинзон; Вторая родина"

В данном томе вниманию читателей предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа И.-Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил с детства. Уже на исходе своей блистательной литературной карьеры он решил написать своеобразное продолжение «Швейцарского Робинзона»: придумал новые ситуации (бунт на корабле, высадка на бесплодном скалистом берегу, отчаянное положение потерпевших бедствие и неожиданно найденный проход в новый мир, трудное преодоление горного хребта, борьба с дикарями), ввел новых героев, развил неожиданные сюжетные линии.
«Вторая родина», как и ее прообраз, является гимном человеческой инициативе, созидательному труду, умению в любых ситуациях сохранять самообладание и волю к жизни.

Читаем онлайн "Швейцарский Робинзон; Вторая родина". [Страница - 311]

судна; предназначен для крепления прямых парусов и поднятия сигналов.

(обратно)

225

Бортовая качка — раскачивание судна на ходу в поперечном направлении.

(обратно)

226

Острова Сен-Поль и Амстердам расположены в южной части Индийского океана, в районах с координатами 37°52? южной широты, 77°32? восточной долготы (Амстердам) и 38°43? южной широты и 77°29? восточной долготы (Сен-Поль), принадлежат Франции; до прихода европейцев оставались незаселенными.

(обратно)

227

Грот-мачта — самая большая мачта на парусном судне.

(обратно)

228

Действие этой части романа относится к 1817 г. Первый же пароход (речной) построил американский изобретатель Роберт Фултон (1765–1815) в 1807 г.; впервые колесный пароход пересек Атлантический океан в 1838 г. (не пользуясь дополнительно парусами).

(обратно)

229

Боцман намекает на брамсельный ветер, при котором без ущерба для мачт можно нести брамсели (третьи или четвертые снизу прямые паруса); в современной шкале соответствует силе ветра в 4–6 баллов. При дальнейшем усилении ветра (и это Блок имеет в виду) брамсели приходилось убирать.

(обратно)

230

Планшир — здесь: деревянный брус, ограничивающий сверху борт шлюпки.

(обратно)

231

Фал — снасть, при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, флаги, сигналы и проч.

(обратно)

232

Иль-де-Франс — так назывался в 1715–1810 гг. остров Маврикий (пока он принадлежал Франции). Для времени, описываемого Верном, это название представляет собой явный анахронизм, тем более в связи с тем, что к острову идет британское судно.

(обратно)

233

Кампания… — очевидно, по мысли автора, полковник Монтроз принимал участие в англо-непальской войне 1814–1816 гг.; после ее окончания началось восстание в Барейли; впрочем, возможно, Верн несколько сдвинул события и имел в виду уже англо-маратхскую войну 1817–1818 гг.; покорение североиндийских княжеств продолжалось до середины 1820-х годов.

(обратно)

234

Свояченица — сестра жены.

(обратно)

235

Фунт стерлингов — основная денежная единица Великобритании. Названная сумма, по ремарке Верна, соответствовала 200 тыс. французских франков.

(обратно)

236

Метрополия — государство, владеющее колониями.

(обратно)

237

Капеллан — священник, служивший в армии или на флоте.

(обратно)

238

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — официальное название Британского королевства.

(обратно)

239

Зондское море — устаревшее общее название Яванского моря и других австрало-азиатских межостровных морей.

(обратно)

240

Тасман Абель Янсзон (1603–1659) — голландский мореплаватель. Доказал, что Австралия — единый массив суши, а не группы островов.

(обратно)

241

Кук Джеймс (1728–1779) — выдающийся английский мореплаватель, совершил три кругосветных путешествия, во время которых вместе со своими подчиненными сделал множество географических открытий. Убит жителями Гавайских островов. Со времени посещения Куком Австралии началась английская колонизация этого материка.

(обратно)

242

Полубак — надстройка в носовой части судна; здесь: носовая часть судна.

(обратно)

243

Фор-марсель — парус на передней мачте. Марсель — прямой четырехугольный парус на парусных судах, второй снизу; на крупных кораблях это название относилось к двум рядам парусов — второму и третьему снизу (соответственно: нижний и верхний марсель).

(обратно)

244

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.

(обратно)

245

Парусные снасти — общее название пеньковых тросов, канатов и т. д., используемых при работе с парусами.

(обратно)

246

Автор имеет в виду Маскаренские острова.

(обратно)

247

Кергелен — архипелаг не имеющих постоянного населения островов, расположенный в Индийском океане под 49°15? южной широты и 69°10? восточной долготы. То же название имеет и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Швейцарский Робинзон; Вторая родина» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна Вильгельма Шторица. Жюль Верн
- Тайна Вильгельма Шторица

Жанр: Приключения

Год издания: 1997

Серия: Жюль Верн. Собрание сочинений в 50 томах

Том 3. Жюль Верн
- Том 3

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:

В ожидании возмездия. Анатолий Григорьевич Москвин
- В ожидании возмездия

Жанр: Публицистика

Год издания: 1999

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Школа робинзонов. Жюль Верн
- Школа робинзонов

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

И в шутку, и всерьез. Анатолий Григорьевич Москвин
- И в шутку, и всерьез

Жанр: Критика

Год издания: 1995

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы. Жюль Верн
- Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы

Жанр: Приключения

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн