Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 872, книга: Аксолотль
автор: Сергей Юрьевич Волков

"Аксолотль" Сергея Волкова — захватывающий роман в жанре научной фантастики, который исследует этические последствия научного прогресса. Роман погружает читателей в мир, где биотехнологии развились до такой степени, что люди могут изменить свое тело и разум по своему желанию. Главный герой, Александр, является молодым ученым, работающим над созданием искусственной версии аксолотля, амфибии, обладающей неограниченной способностью к регенерации. По мере того как его исследования...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Г-ну адвокату Академии художеств. Владимир Васильевич Стасов
- Г-ну адвокату Академии художеств

Жанр: Критика

Год издания: 1952

Серия: Художественная критика

Нина Бодэн , Либера Карлье , Фарли Моуэт , Татьяна Санина - Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»

Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»
Книга - Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре».  Нина Бодэн , Либера Карлье , Фарли Моуэт , Татьяна Санина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»
Нина Бодэн , Либера Карлье , Фарли Моуэт , Татьяна Санина

Жанр:

Детские остросюжетные, Детские приключения, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология приключений #1988, Мир приключений (изд. Правда)

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»"

Приключенческие повести о подростках.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О. Бай.

Содержание:

Фарли Моуэт. Проклятие могилы викинга (повесть, перевод Р. Облонской, иллюстрации О. Бай), стр. 5-146

Нина Боден. Керри в дни войны (повесть, перевод Н. Емельянниковой, иллюстрации О. Бай), стр. 149-266

Либера Карлье. Тайна «Альтамаре» (детективная трилогия, перевод Е. Макаровой, К. Фёдоровой, иллюстрации О. Бай), стр. 269-465

Часть первая. Тайна «Альтамаре» (перевод с фламандского Е. Макаровой и К. Федоровой), стр. 269-321

Часть вторая. Аквалангист (перевод с фламандского К. Федоровой), стр. 322-403

Часть третья. Большие гонки (перевод с фламандского Е. Макаровой и К. Федоровой), стр. 404-465

Татьяна Санина. Воспитание чувств (послесловие), стр. 466-474

Примечание:

Автор Н. Боден и её прозведение «Керри в дни войны» в оглавлении книги и непосредственно в самой повести названы иначе.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как:

Читаем онлайн "Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»". [Страница - 215]

предупредить Соустина, что его «ягуар»

нашелся, но Ян не соглашался покинуть занятое место.

– Мы сейчас стоим на самом северном участке указанной зоны, для нас это выгодно, а если снимемся с якоря, то наше место могут занять, – говорил он.

Боб утверждал, что никто сюда не станет, потому что все пойдут через Паулинапольдер, но Ян не сдавался. В

четыре утра, когда лодки были уже ясно видны в первых лучах солнца, Ян еще раз прикинул свои шансы. Здесь были спортсмены из Антверпена, Гента, Тернезена, Брескенса, Зеебрюгге, Флиссингена и Виллебрука. Морские яхты, озерные катера с блестящим корпусом из полистирола, дорогие парусники, облицованные красным деревом, стальные боты, лодки для ловли моллюсков, иолы – все существующие типы и классы лодок.

Да, «Бернару» туго придется.

Марк и Ян очень волновались. Только Боб сохранял хладнокровие. Он проспал всю дорогу от Бата до Тернезена да и ночью спал как убитый, хотя рядом с «Бернаром»

стали на якорь два супертанкера. Сейчас он сидит на крыше каюты и ест. А Ян потерял аппетит.

– Кусок в горло не лезет, – пожаловался он.

Марк не выпускал из рук бинокля, придирчиво оценивая оснастку каждой лодки.

– Спинакера нет ни у кого, – с удовлетворением констатировал он. – Мы им покажем.

Ян тоже на это надеялся. Ветер юго-западный, хороший бриз, самый благоприятный для них.

– Вот там, за танкером, смотри, там «Б-404», и «Б-96», и

«Б-94»… все суда яхт-клуба Виктории стоят на месте! –

крикнул Марк.

– Там узкий фарватер. Они будут мешать друг другу.

– А ветер там намного тише, видишь?

– Конечно. Высокий берег здорово мешает ветру.

На моторке руководителя гонок подняли флаг с буквой

«Р». Было без четверти девять. Две яхты уже описывали круги на якоре. Прилив начался несколько раньше, чем предполагалось.

Якорь можно поднять только после того, как будет дан сигнал. Ставить паруса тоже.

– Посмотри, вон «Ласточка», отличная лодка! Это голландцы.

Ян проверил, все ли под рукой. Его братья от нетерпения приплясывали на палубе. Они не надели спасательные жилеты – побоялись, что жилеты будут стеснять движения.

Отец, конечно, рассердился бы, но Ян сделал вид, что не заметил. И вот наконец сигнал. Якоря подняты, паруса поставлены, кто-то кого-то зовет, кто-то что-то кричит.

«Б-404» и «Ласточка» возглавили группу, где царила самая большая неразбериха.

«Бернар» оставил всех по правому борту и пошел в сторону флиссингенского берега, как было запланировано.

Подняла якорь и «Водяная крыса», очень симпатичное суденышко, стоявшее рядом с «Бернаром». Его капитан с удивлением смотрел, как «Бернар» оторвался от группы и пошел влево.

– Эй, – крикнул он, – куда ты? Финиш не в Роттердаме, а в Антверпене!

– Посмотрим, придешь ли ты сам туда! – огрызнулся

Марк.

Яхты, обгоняя друг друга, шли по фарватеру Ховдплат.

У «Водяной крысы» не ладилось с гротом, он не забирал ветер.

– Смотрите, что там творится, – сказал Ян, – каждый хочет вырваться вперед, но разве там развернешься?

– Поднять спинакер, Ян?

– Нет, еще рано. Поднимем, когда повернем на восток.

В середине флотилии произошли столкновения. Участники разбились на две группы. «Б-404» выскочила на несколько метров вперед, обогнав голландскую «Ласточку», а за ними шли четыре гоночные яхты.

– Мы окончательно вышли из игры, – сказал Боб, –

видишь, насколько все нас обогнали.

Ян не отвечал. Он подсчитывал расстояние, которое они уже прошли в северном направлении. Ага, вот и мели.

Ян взял курс на восток.

– Нам и так не угнаться за яхтами, – ворчал Марк, – а ты еще правишь в обратную сторону!

– Не пищать, поднять спинакер!

Спинакер мгновенно раздулся, как шар, и потащил

«Бернар» в фарватер Спейкерплат.

На фарватере вдоль Паулинапольдера ветер был слабее, и яхты стали отставать.

– Ну что, видишь теперь? Берег загородил их от ветра, и они почти не двигаются вперед.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»» по жанру, серии, автору или названию:

Проклятие пиратского крюка. Вера Стрэндж
- Проклятие пиратского крюка

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2021

Серия: disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики». Кэролайн Кин
- Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 2019

Серия: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны