Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Умница для авантюриста (СИ)


Я недавно прочитал "Практический справочник. Страны Западной границы РФ" Архипа Кудымова и хочу поделиться своим отзывом. Как учебное пособие, эта книга довольно полезна. Она содержит подробную информацию о странах западной границы России, включая их географию, историю, культуру и экономику. Материал изложен четко и понятно, с множеством иллюстраций и карт. Задания по географии в конце каждой главы помогают проверить усвоение знаний. Однако я бы не назвал эту книгу полностью...

Ева Ночь - Умница для авантюриста (СИ)

Умница для авантюриста (СИ)
Книга - Умница для авантюриста (СИ).  Ева Ночь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Умница для авантюриста (СИ)
Ева Ночь

Жанр:

Приключения, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Умница для авантюриста (СИ)"

Гесс - кровочмак (вампир), что живёт в магическом мире, похожем на сказку.

Рени – в техногенном, где нет места чудесам.

Он азартен и на спор решает попасть в сокровищницу рода.

Она возится с механизмами и мечтает о путешествиях и яркой жизни.

Что найдёт Гесс, когда вместо сокровищницы попадёт в другой мир?

Берегись, Умница! Выиграешь ли ты в опасном противостоянии?

Берегись, мистер Хищник! Таких девушек ты ещё не встречал!!



Читаем онлайн "Умница для авантюриста (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ева Ночь Умница для авантюриста

Глава 1. Неожиданности в день рождения

Рени

Я иду по залитому солнцем Лидли и кланяюсь знакомым.

День как день, хоть для меня он кое-что значит. На улице весна, и я улыбаюсь. Всё одинаково, ничего не изменилось, кроме одной-единственной цифры.

— Эренифация! — радостно кричит мальчишка-газетчик Тео. — Свежий номер «Лидли Таймс» для вашего батюшки! — и протягивает газету, вкусно пахнущую типографской краской.

— Моё почтение, мисс Эренифация, — вежливо кланяется, прикладывая пальцы к фуражке, полицейский Эдди Монтифер и совсем непочтительно шарит глазами по довольно скромному лифу моего платья.

— Превращу в крысу! — рычу я, но Эдди только ослепительно улыбается в ответ, подмигивая зелёным глазом.

С Эдди мы росли вместе и года два посещали начальную школу при райнелютской церкви. С ним и с близнецами Идволдсонами мы строили замки из песка, играли в прятки на развалинах старой крепости, воровали яблоки у старика Шмейсона и таскали у матушки Георгии бутерброды с паштетом и огурцами, которые она готовила в огромных количествах, чтобы раздавать нищим, переселенцам и немощным старикам.

Мы в этот контингент не вписывались, но матушка сердце имела большое и мягкое, как подушка с гусиным пухом, поэтому в хлебе насущном нам не отказывала.

С той поры утекло не так-то много времени, но мы успели вырасти. Я так и осталась папиной дочкой, что ковыряется в железяках и сутками пропадает либо в лаборатории, либо в подземном гараже; Эдди превратился в строгого блюстителя порядка, а близнецы Идволдсоны — Бенни и Денни — вымахали под два метра ростом, окончили университет и свалили в столицу, где им обломилось наследство от пятиюродного дядюшки.

Немножко обидно: Эдди не помнит, какой сегодня день. Друг называется. Но напоминать ему — глупо и не нужно. Пусть так, что уж теперь.

Эренифация — это я. Только в папину гениальную голову могла прийти мысль назвать меня в честь прабабки, которая умерла задолго до моего рождения.

— Вам, как всегда, мяса и зелени, мисс Эренифация? — меланхолично спрашивает бакалейщик Петерфайн, повязывая белоснежный хрустящий фартук вокруг своего необъятного живота, и я, вздыхая, сдерживаю слёзы: так хочется, чтобы хоть кто-то, хоть изредка называл меня тёпло и коротко — Рени. Но привычки — они как короста: пристают надолго, если не навсегда.

Улыбаясь толстяку Петерфайну, добавляю к покупкам свежий хлеб с поджаристой корочкой, бутыль молока, специи, молодой картофель и баночку густого сливового джема. Сегодня можно шикануть: как-никак мне исполнилось двадцать два года.

Я возвращаюсь привычным путём. Та же мостовая. Те же лица. Обычный день. Ничего примечательного. Кроме цифры, что прибавилась к моему возрасту. Увеличилась. Приклеилась ещё на год.

По меркам Лидли, я старая дева. Здесь девушек с младых ногтей готовят к замужеству. Учат шить, вышивать, вести хозяйство, знать толк в кулинарии и управлении домом.

Каждая уважающая себя мисс умеет выбирать занавески и постельное бельё, строить глазки и флиртовать, обмахиваться веером и падать в обмороки. Желательно, когда поблизости приятный во всех отношениях и свободный от брачных уз джентльмен.

Это умеют делать все благопристойные мисс. Все, кроме меня.

Поговаривают, в столичных университетах девушки начали учиться наравне с мужчинами. У нас, конечно, не глушь, Лидли довольно большой город, и Лидльский университет тоже в наличии, но до столичной прогрессивности здесь ой как далеко.

Грех жаловаться: отец дал мне неслыханное по своей дерзости образование. Конечно, высшую школу я не заканчивала, зато частные уроки давали мне лучшие учителя города и преподаватели университета.

А всё потому, что отец мой — профессор и изобретатель, учёный и гений. Как все гении он немножко не от мира сего. «С приветом», как говаривает наша домоправительница — дородная и неунывающая миссис Герда Фредкин. Есть у неё эта черта — говорить, что думает. Слишком прямолинейная, но зато честная до блеска, порядочная до миллиметра.

— Уволю! — рычит родитель в порыве ярости, когда миссис Фредкин переходит видимую только ему черту.

— Да пожалуйста, профессор Пайн, пожалуйста! — в сердцах ответствует Герда и возмущённо фыркает, отчего трясутся, как смородиновое желе, пылающие щёки, пухлый животик и важно оттопыренная задняя часть. — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.