Эрл Стенли Гарднер - Дело об испуганной машинистке
Название: | Дело об испуганной машинистке | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело об испуганной машинистке"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Дело об испуганной машинистке". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Эрл Стенли ГАРДНЕР
ДЕЛО ОБ ИСПУГАННОЙ МАШИНИСТКЕ
1
Перри Мейсон просматривал заявление об апелляции, подготовленное его сотрудником, Джексоном.Делла Стрит, сидящая с другой стороны стола известного защитника, безошибочно расшифровывала выражение лица своего шефа.
– Будут какие-нибудь поправки? – спросила она.
– Даже много, – ответил Мейсон. – Во-первых, я вынужден сократить текст с девяносто шести страниц до тридцати двух.
– Боже милосердный! Джексон сказал мне, что после второй редактуры он не может больше вычеркнуть ни единого слова.
Мейсон улыбнулся.
– А что с машинистками? – спросил он.
– Стелла болеет гриппом. А Энни завалена работой.
– Тогда нужно кого-нибудь принять, – велел Мейсон. – Это дело должно быть готово к утру.
– Слушаюсь, шеф. Сейчас позвоню в агентство и попрошу, чтобы немедленно прислали машинистку.
– Хорошо. Прежде, чем она появится, я еще раз просмотрю заявление и проверю, нельзя ли еще выбросить страницы четыре. Такого рода заявления готовятся не для того, чтобы понравиться клиентам. Текст должен быть кратким, и написан так ясно, чтобы Суд мог познакомиться с фактической стороной дела еще до юридической аргументации. Судьи знают право. А если они в чем-то неуверены, то поручают служащим проверить соответствующие параграфы и уставы.
Мейсон схватил толстый синий карандаш и стал еще раз вчитываться в бумаги, на которых были следы многократной правки.
Делла Стрит вышла в приемную, чтобы позвонить насчет машинистки. Когда она вернулась, Мейсон поднял глаза от листов.
– Ну и что? Сделала? – спросил он ее нетерпеливым голосом.
– В агентстве сейчас никого нет. То есть, есть, но довольно обычные работницы. Я сказала им, что тебе нужна машинистка очень быстрая, точная и работящая. Что у тебя нет времени на повторное чтение и поиски ошибок или опечаток.
Мейсон, не прерывая чтения, кивнул головой.
– Когда мы можем рассчитывать на машинистку?
– Обещали прислать кого-нибудь, кто закончил бы перепечатку текста завтра до половины третьего. Но пока они найдут подходящую девушку, может пройти какое-то время. Я сказала, что печатать придется тридцать две страницы.
– Двадцать девять с половиной, – поправил с улыбкой Мейсон. – Я как раз вычеркнул очередные две с половиной страницы.
Когда, спустя полчаса, Мейсон закончил окончательную редактуру текста, в кабинет проскользнула Герти.
– Господин адвокат, машинистка уже ждет.
Мейсон с удовлетворением кивнул головой и потянулся в кресле. Делла прервала укладывание готовых к перепечатке материалов, с удивлением посмотрев на Герти, которая с таинственным лицом закрыла за собой дверь в приемную.
– Что случилось, Герти?
– Машинистка очень боится, шеф, – сказала Герти. – Что вы такого ей сказали?
Мейсон молча посмотрел на Деллу Стрит.
– Ради Бога! – занервничала Делла. – Я вообще с ней не разговаривала. Я говорила только с миссис Мошер, руководительницей агентства.
– Но эта девушка, – Герти понизила голос до шепота, – смертельно напугана.
Мейсон понимающе усмехнулся Делле. Склонности Герти к драматизации каждой ситуации были всем хорошо известны и давали повод для частых шуточек.
– Герти, признайся, что ты сделала, чтобы так напугать ее?
– Я? Что я сделала? Ничего! Я как раз отвечала на сигнал коммутатора, а когда повернулась, эта девушка уже стояла у стола. Я не слышала даже ее шагов. Стояла и все. Я не обратила на это особого внимания и только позже задумалась над этим обстоятельством и пришла к выводу, что она судорожно опиралась на стол. Могу поспорить, что у нее коленки подгибались и...
– Меньше о том, что ты подумала, – перебил ее невольно заинтригованный Мейсон. – Лучше расскажи, что случилось? Что ты ей сказала, Герти?
– Я спросила: «Вы наверное, новая машинистка, да?», а она кивнула головой. «Ну, тогда садитесь за этот стол, – говорю ей, – а я принесу материалы для перепечатки». Это все.
– А что она на это?
– Села на стул у окна.
– Все в порядке, Герти, благодарю за рассказ.
– Но она была очень напугана, правда, – упиралась Герти.
– Ну что ж, случается, – беспечным тоном ответил адвокат. – Новая работа на многих девушек действует угнетающе. Я помню, Герти, что у тебя в самом начале службы у нас, так же были какие-то неприятности...
– Неприятности! – воскликнула Герти вдохновленно. – Когда я --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (69) »
Книги схожие с «Дело об испуганной машинистке» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Дело наемной брюнетки Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело об отложенном убийстве Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Перри Мейсон |
Другие книги автора «Эрл Гарднер»:
Эрл Стенли Гарднер - Дело о поющей девушке Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер, Дмитрий Александрович Биленкин, Владимир Иванович Щербаков и др. - Искатель. 1985. Выпуск № 01 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Искатель» |
Эрл Стенли Гарднер, Кеннет Уоттс, М Белиу - Партия в покер Жанр: Классический детектив Серия: Библиотека зарубежного детектива |
Эрл Стенли Гарднер - Вдовы носят траур Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |