Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Морская лихорадка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1111, книга: Прода (СИ)
автор: Алекс Кириллов

Алекс Кириллов Фантастика: прочее "Прода (СИ)" представляет собой цикл коротких рассказов в формате дневника, повествующих о путешествии главного героя, профессора Сергея Прода, в параллельный мир. В этом мире он оказывается вовлеченным в странные и опасные события, связанные с технологиями, магией и древними тайнами. * Рассказы держат читателя в напряжении с самого начала, подчас доставляя острые ощущения. * Проф. Прода - яркий и симпатичный персонаж, его мысли и рассуждения...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность. Гила Лоран
- Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Жанр: История России и СССР

Год издания: 2021

Серия: История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Джон Мейсфилд - Морская лихорадка

Морская лихорадка
Книга - Морская лихорадка.  Джон Мейсфилд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Морская лихорадка
Джон Мейсфилд

Жанр:

Классическая проза, Морские приключения, Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Морская лихорадка"

Поэзия и проза (компиляция из разных источников): 

рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster",

стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др.,

глава из поэмы "Мазилка".

Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: adv_maritime

Читаем онлайн "Морская лихорадка". [Страница - 7]

рифер, а у них нет души, которую следует спасать.

И эти слова заставили Дьявола задуматься.

Наконец они подошли к мысу Горн, и если у Ла-Платы дул штормовой ветер, то здесь свирепствовал ураганный. Ветер и море всерьез взялись за «Коронет». Ветер сорвал с него и унес все паруса, и он потерял все свои мачты, а море разбило вдребезги фальшборт, и льдиной пробило дыру в корпусе. Так что вахта за вахтой они откачивали из трюма воду, но течь неуклонно увеличивалась, и они держались носом на ветер под куском штормового паруса, на пять с половиной градусов южнее чего бы то ни было. И когда уже все надежды были потеряны, Старик послал вахту вниз и сказал им, что они могут начать молиться. Тогда Дьявол прокрался на ют и заглянул в световой люк на галф-дек, чтобы посмотреть, что делают риферы и какие молитвы возносит Билл Харкер. И он увидел, что все они сидят за столом под лампой с Биллом Харкером во главе. Каждый из них держал в одной руке карты, а в другой — короткий линек с узлом на конце, и так они играли в свою особенную игру. Когда кто-то бросал карту, он должен был произнести изощренное богохульство, а если не успевал придумать, то другие били его своими линьками. Из них ни разу не получал удары только Билл Харкер. «Я думаю, они были правы насчет его души», — сказал сам себе Дьявол. И он вздохнул, так стало ему грустно.

Вскоре после этого «Коронет» пошел ко дну, и все моряки погибли, кроме Билла и Дьявола. Они вынырнули из глубин зеленого моря, и увидели, как в небе мигают звезды, и услышали, как ветер завывает, словно стая бешеных псов. Они заметили курятник, который был смыт с палубы «Коронета» и остался на плаву, и забрались на него. Все птицы захлебнулись морской водой, и они питались этими курами. Что касается питья, им пришлось обходиться без него. Когда им хотелось пить, они обливали лицо соленой водой; но холод был настолько сильным, что они не испытывали сильной жажды. Так они плыли три дня и три ночи, и вся их кожа растрескалась и покрылась солью. И Дьявол думал только о том, есть ли у Билла Харкера душа. А Билл все время рассказывал Дьяволу, что они будут есть, когда доберутся до порта, и как хорош будет горячий ром с кусочком сахара и ломтиком лимонной цедры.

В конце концов плавучий курятник вынесло на берег Огненной Земли, и там им встретились туземцы, готовившие на костре кроликов. Ну и Дьявол с Биллом совершили набег на их лагерь, накинулись на еду и ели, пока не устали. Затем они напились из протекавшего неподалеку ручья, согрелись у огня и выспались.

«А теперь, — подумал Дьявол, — я узнаю, есть ли у него душа. Я посмотрю, вознесет ли он благодарность Богу за чудесное спасение».

Итак, через час или два Билл поворочался, встал и подошел к Дьяволу.

— На этом забытом всеми континенте чертовски скучно, — сказал он. — У тебя есть полпенни?

— Нет, — ответил Дьявол. — А зачем тебе такие гроши?

— Мы могли бы сыграть с тобой в орлянку, — сказал Билл. — В курятнике и то было веселее, чем здесь.

— Я сдаюсь, — сказал Дьявол. — В тебе и впрямь души не больше, чем внутри  пустой бочки.

С этими словами Дьявол исчез во вспыхнувшем ниоткуда пламени серы.

Билл потянулся и подбросил в огонь еще одну охапку кустарника. Он подобрал несколько круглых раковин и начал играть в бабки. 


ШТИЛЬ У МЫСА ГОРН 

Перевел с английского Виктор Федин
(рассказ "The Cape Horn Calm" из сборника "A Tarpaulin Muster") 
— * * * —
У мыса Горн можно встретить два типа погоды, ни один из которых нельзя назвать приятным. Вы можете попасть в мертвый штиль, когда ветра не хватит даже шевельнуть поникший вымпел. Поверхность моря неприятного маслянистого оттенка морщинится медленно ползущими рядами валов зыби — отголосков бушующего где-то шторма. Небо, низко нависающее над вами, того же цвета, что и море. Солнце никогда не сияет над этими местами, хотя порой с востока или запада мелькнет багровый луч, свидетельствующий, что где-то, очень далеко отсюда, существует яркое солнце, дарящее свет всему живому и неживому.

Здесь вы в штиль можете продвинуться разве что на четверть мили за час. Зыбь поднимает и опускает вас медленными размеренными движениями. Временами начинается качка, что-то вроде ужасного крещендо, по полдюжине бортовых и килевых размахов. Совершенно нельзя предугадать, когда начнется качка — она появляется внезапно, без каких бы то ни было --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.