Джеймс Фенимор Купер - Осада Бостона. Лоцман.
Название: | Осада Бостона. Лоцман. | |
Автор: | Джеймс Фенимор Купер | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах #4 | |
Издательство: | Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | В издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Осада Бостона. Лоцман."
Издание выходит под наблюдением А. А. Аникста.
Оформление художника Л. П. Зусмана. Рисунки И. Кускова.Осада Бостона: Перевод с английского Т. Озерской, В. Курелла и М. Черневич. Редактор И. Гурова.
Лоцман: Перевод с английского Н. Емельянниковой. Редактор Д. Горфинкель.
Читаем онлайн "Осада Бостона. Лоцман.". [Страница - 376]
(обратно)
78
Кацик (касик) — вождь индейского племени в Центральной Америке.(обратно)
79
Собачья вахта — ранняя утренняя вахта, от полуночи до четырех часов утра.(обратно)
80
Линь — тонкая веревка.(обратно)
81
Бейдевинд — курс судна, при котором ветер дует несколько спереди.(обратно)
82
Гафель — наклонное бревно, растягивающее верхний край косого паруса. Гик — горизонтальное бревно, прикрепленное одним копцом к мачте и растягивающее нижний край косого паруса.(обратно)
83
Крюйт-камера — помещение на судне для хранения пороха.(обратно)
84
Нептун — в римской мифологии бог моря, повелевающий волнами; волшебный трезубец — символ его власти.(обратно)
85
О капитане Кидде, моряке и пирате, повешенном в Лондоне 23 мая 1701 года, существуют пользовавшиеся большой популярностью песни и баллады.(обратно)
86
Тюро Франсуа (1726 или 1727–1760) — французский моряк; во время Семилетней войны наносил большой ущерб английской торговле, захватил много купеческих судов и, командуя четырьмя фрегатами, отправился в экспедицию с целью высадить десант в Ирландии, по был убит в бою.(обратно)
87
В битве при Пуатье (1356) английские пешие лучники наголову разбили французскую рыцарскую конницу.(обратно)
88
При Бленхейме (1704) английская армия под командованием знаменитого английского полководца герцога Мальборо (1650–1722), которого сержант Дрилл называет «великим капралом Джоном», и союзники англичан — австрийцы, которыми командовал Евгений Савойский (1663–1736), — разбили французско-баварское войско.(обратно)
89
16 апреля 1746 года при Каллодене (Шотландия) Карл Эдуард — претендент на английский престол из изгнанной в 1688 году династии Стюартов — был разбит английскими войсками.(обратно)
90
Римский легион — войсковое соединение в римской армии. Его численность колебалась от пяти до шести тысяч человек.(обратно)
91
Центурион — командир подразделения в древнеримском легионе.(обратно)
92
Монкольм — французский генерал, погибший в 1759 году во время вылазки из осажденного англичанами Квебека.(обратно)
93
Dux incognitorum (лат.) — здесь: вождь непризнанных.(обратно)
94
Non e s t.(лат.) — здесь: отсутствует.(обратно)
95
Летучий Голландец — фантастический образ морского капитана, обреченного вместе со своим кораблем-призраком вечно носиться по бурному морю, никогда не приставая к берегу.(обратно)
96
Б р и ф о к — вспомогательный прямой парус, ставящийся на шхуне при попутном ветре.(обратно)
97
Галиот — небольшое парусное судно.(обратно)
98
Фридрих Прусский — король Пруссии Фрпдрих-Вильгельм I (1713–1740)(обратно)
99
Мэнли Джон (1737–1793) — американский моряк, одержавший ряд побед во время войны за Независимость США.(обратно)
100
С 1756 по 1763 год происходила Семилетняя война между Австрией, Францией, Россией, Швецией, Саксонией и Испанией, с одной стороны, и Пруссией, Англией и Португалией — с другой.(обратно)
101
Джой — по-английски «радость».(обратно)
102
Стоп-анкер — вспомогательный якорь, примерно вдвое легче основного.(обратно)
103
Румпель — горизонтальный рычаг для управления рулем.(обратно)
104
Брам-стеньга — третья снизу часть составной мачты.(обратно)
105
Ф а н е л — X о л л — здание в Бостоне, выстроенное в 1742 году, где помещались городской рынок и зал, в котором в период, предшествовавший войне за освобождение США, происходили патриотические митинги.(обратно)
106
Как до войны! (лат.)(обратно)
107
Втихомолку (лат.)(обратно)
108
Коклюшка — деревянная палочка, при помощи которой плетут кружева. (обратно)109
Эолова арфа — рамка с натянутыми на ней струнами. Ее помещали обычно на крыше здания, и от дуновения ветра струны начинали --">Книги схожие с «Осада Бостона. Лоцман.» по жанру, серии, автору или названию:
Жюль Верн - Осада Рима Жанр: Исторические приключения Год издания: 1997 |
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 9 томах. Том 4 Осада Бостона; Лоцман Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Ф.Купер ИЗБРАННЫЕ СОЧИНЕНИЯ В 9 ТОМАХ |
Джеймс Фенимор Купер - Браво, или В Венеции Жанр: Исторические приключения Год издания: 2001 Серия: Из истории европейского феодализма |
Джеймс Фенимор Купер - Мерседес из Кастилии. Красный корсар. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Другие книги из серии «Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах»:
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 2 Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1962 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 3. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1962 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 5. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Браво. Морская волшебница. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |